Литмир - Электронная Библиотека

Клерики зашли в келью. Лука затворил за собой дверь.

— Так… — отец Люцер изучающе оглядел их. — Рад вас видеть.

— Здравствуйте, отец Люцер.

— Доброго дня, отче.

— Здравствуйте.

Клерики поздоровались и смолкли.

— Вижу, что дела не очень хороши, — продолжал отец Люцер, разглядывая их. — Ну, говорите…

Петр поднял голову.

— Отец Люцер, скажу сразу — миссия провалена.

— И главная причина в том, что мы слишком поздно выехали, — добавил Иоанн.

— Иоанн прав, — продолжал Петр. — Если бы мы прибыли на место, когда еще не все трупы были найдены, у нас был бы шанс устроить на вурдалаков засаду…

— Вы убедились, это работа вампиров? — спросил отец Люцер. Клерики переглянулись.

— Да, отец Люцер, — сказал Лука. — Признаки налицо: отсутствие крови в трупах и раны на шее, все совершено тайно, без малейших следов.

— Но убежище вампиров, скорее всего, находится где-то вдали от тех мест, потому что ни в Горном, ни в Кривом Яру, ни в Синих Топях, ни в Дубраве мы ничего подозрительного не обнаружили.

Отец Люцер задумчиво покивал.

— А что вы так задержались? — спросил он.

— Хотели удостовериться, что нападения прекратились, отец Люцер.

— То есть при вас жертв не было?

— Да, после нашего приезда никто больше не пропадал, — сказал Лука.

Отец Люцер поглядел в окно.

— Как там отец Савелий?

— Слава богу, в добром здравии. Передавал вам поклон.

— Храни его Господь, он хороший человек, — произнес отец Люцер.

Лицо его приобрело задумчивое выражение.

— Когда-то мы были с ним большими друзьями, — сказал он. — Вместе учились в бурсе, затем в духовной семинарии. А потом наши дороги разошлись. Я выбрал службу в Ордене, а отец Савелий предпочел маленькую церквушку в забытой богом глуши… Он всегда был отшельником, одиночкой. И во многом идеалистом. Не хотел марать руки и душу кровью.

— Но ведь и мы души не мараем! — возразил Петр. — Разве мы не людям служим, разве не от Зла их оберегаем? Свою кровь при этом нередко проливая…

Отец Люцер пристально посмотрел на него. — Ты прав, Петр. Нас сам Господь благословил на борьбу с Врагом. Но каждый делает это по-своему. Ты размахивая мечом, а отец Савелий — тихо и исправно неся службу в Горном. И если ты думаешь, что его дело менее значительно, ты заблуждаешься.

Клерики промолчали.

— Но вернемся к делу, — сказал отец Люцер. — Сколько ж всего народу от вампиров погибло?

— Двадцать девять душ, — ответил Петр, раскрыв свою книгу с записями. Двенадцать человек в Синих Топях, восемь в Кривом Яру и девять в Дубраве. Может быть, вы хотите посмотреть протоколы, отец Люцер? — предложил Петр.

— Да, оставишь, я позже просмотрю, — кивнул отец Люцер. — Но двадцать девять человек, ай-яй-яй! Его преосвященство будет недоволен. Никаких результатов!

— Его преосвященство знает об этом деле? — осторожно спросил Лука.

— Да, — сказал отец Люцер, — он лично поручил мне докладывать ему все результаты. А тут выходит, что и докладывать-то нечего! — с досадой прибавил он.

Клерикам нечего было ответить.

Отец Люцер некоторое время молчал, а затем неожиданно хитро улыбнулся.

— А вы ничего, случаем, не скрываете? — спросил он клериков.

Лука не выдержал первым.

— От вас, отец Люцер, ничего не скроешь… — смущенно сказал он.

— Ну-ну, ты не увиливай! Я слушаю.

— Был там в Синих Топях охотник один… — решительно сказал Петр. — Нашли его крестьяне в лесу рядом с убитой девушкой. Был он ранен кинжалом. Когда пришел в себя, мы его допросили. — Ну, и?

— Сказал он нам, что охотился ночью в лесу и наткнулся на двух вампиров, волочивших труп. Вступил с ними в бой и был ранен.

— Кинжалом, говоришь, был ранен? — прищурился отец Люцер.

— Да, отец Люцер. Но он утверждал, что на него напали не вампиры, а, скорее всего, разбойники…

— Вот как? И что дальше?

— А дальше мы его упустили. Пока мы ездили по другим селениям, он неожиданно скрылся.

— И в чем же вы его заподозрили?

— Он не рассказал нам всего, либо рассказал вообще не так, — твердо сказал Петр, — не говоря уже о таких странностях, как осиновый кол, найденный у него в кармане, или его неожиданный отъезд…

— Такое впечатление сложилось у нас всех, — подтвердил Иоанн.

— Вы собирались привезти его сюда? — спросил отец Люцер.

— Да… Была и такая мысль. Но он исчез и выследить мы его не сумели, сказал Петр.

— Ладно, что прошло, того не вернешь, — махнул рукой отец Люцер. Возможно, что ничего тот охотник и не скрывал, а просто испугался оказаться в подвалах Резиденции, вот и дал деру… Ведь может такое быть, а?

— Вполне может быть, отец Люцер, — ответил Лука.

— В общем, мне ясно одно: дело остается открытым.

— Мы предполагаем, что подобные убийства в скором времени могут повториться, — сказал Петр. — Но уже в других краях.

— Я тоже подумал об этом, — произнес отец Люцер, поглядев на него. Сегодня же я разошлю посыльных во все отделения Капитула с приказом срочно сообщать о любых похожих случаях. А вы будьте наготове, чтобы при необходимости немедленно выехать на место. Петр, с этого дня не покидайте Столицы, занимайтесь только местными делами.

— Слушаюсь, отец Люцер, — склонил голову Петр.

— Далее. Переговори со всеми нашими людьми, которые занимались вампирами, разузнай все детали. Поройся в нашей библиотеке, если понадобится доступ к городским архивам, скажешь мне, я договорюсь с градоправителем. Теперь скажи, ты уверен, что вампиров в Междулесье действовало несколько?

— Безусловно.

— Тогда отбери-ка ты группу. Человек пять-шесть. Подготовь их лично — в случае необходимости возьмете с собой.

— Да что мы, сами не управимся? — скривился Иоанн.

— Вы сами уже управились! — отрезал отец Люцер. — Тебе бы все геройствовать, а в это время люди гибнут! Возможно, на месте придется прибегнуть и к помощи тамошних клериков, но вы должны в основном рассчитывать на свои силы, поэтому основательно подготовьтесь. Все ясно?

— Да, отец Люцер.

— У вас остались деньги?

Петр достал кошель и положил на стол.

— Так, хорошо, — отец Люцер бросил кошель в ящик стола. — В дороге никаких приключений не было?

— Нет, отец Люцер, — сказал Петр и посмотрел на Иоанна.

— Сделаю вид, что поверил… Так, вот еще какое дело: вы перед тем, как уехать, брата Ипатия, служку, по какому-нибудь делу направляли?

— Да, отец Люцер, — ответил Лука удивленно.

— Расскажи подробно: куда, зачем?

— Это было… да, как раз в день сожжения ведьмы из Оврага. Когда костер уже догорал, а толпа расходилась, мы заметили какого-то хромого типа, который все крутился возле костра. Он показался нам подозрительным, и я поручил брату Ипатию проследить за этим хромым в пределах города. Вот и все. Скажите, отец Люцер, что-то случилось?

— Ни в тот день, ни на следующий, брат Ипатий в аббатство не вернулся. А через два дня его нашли за городом с перерезанным горлом…

— Простите, отец Люцер, это моя вина, — Лука опустил голову. — Мне не следовало отпускать его одного.

— Теперь мы не в силах что-либо исправить, — сказал отец Люцер озабоченно, — но вот разыскать убийцу попытаться можем. Скажите, кто еще, кроме вас, видел того хромого?

— Пожалуй, никто, — задумчиво сказал Петр. — Гвардейцы, возможно, видели, но вряд ли они обратили на него внимание.

— Вы поручали Ипатию проследить хромого до дома?

— Да, отец Люцер.

— А как вы думаете, куда он мог направиться после выполнения задания?

— Я сказал ему сразу же идти в аббатство, — сказал Лука.

— Он не мог ослушаться? И заглянуть еще куда-нибудь, например, в харчевню?

— В харчевню, конечно, мог, — протянул Иоанн. — Только вряд ли он оказался бы за городом.

— Я тоже так считаю, — сказал Петр. — Раз он вышел за пределы города, значит, он шел за тем хромым. А где именно его обнаружили?

— Примерно за две версты от города. Там к дороге подходит лес. Так вот, чуть в стороне от дороги, в лесу его и нашли. Мимо проезжал гвардейский дозор, услышали запах мертвечины. Ну, прошли чуть вглубь леса, а он там лежит. По одежде поняли, что монах. Привезли в монастырь Святого Георгия. Там по медальону признали клерика и направили к нам…

24
{"b":"182995","o":1}