Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он сказал роботу:

— Что случилось с хозяином Верзилой? Расскажи самое существенное.

Робот повиновался, и Счастливчик напряженно и внимательно слушал. Он слышал, что робот запинается и пропускает слоги, слышал его хриплый голос и решил, что Верзила повредил робота, заявив, что тот причинил ему вред.

Дэвид про себя застонал. Робот уничтожен. Строгий сирианский закон в полной мере будет применён к Верзиле. Старр достаточно хорошо был знаком с сирианской культурой и отношением сирианцев к роботам, чтобы понимать, что при убийстве робота смягчающих обстоятельств не будет.

Как же спасти теперь импульсивного Верзилу?

Он вспомнил свою нерешительную попытку удержать Верзилу на Мимасе. Таких именно обстоятельств он не предвидел, но опасался характера Верзилы в предстоящем деликатном деле. Он должен был настоять, чтобы Верзила остался, но какой в этом смысл? Даже сейчас он сознавал, что общество Верзилы ему необходимо.

Однако он должен спасти его. Любым способом, но спасти обязательно.

Он быстро направился к выходу из здания, но робот преградил ему путь.

— В сс…тветствии с приказом хозз…яин ни при каких об…ст…ятельствах не должен покидать ззз…дания.

— Я не выхожу из здания, — резко ответил Дэвид. — Я только иду к двери. Тебе не приказывали мешать этому.

Мгновение робот молчал, потом повторил:

— В сс…тветствии с приказом хозз…яин ни при каких об…ст…ятельствах не должен покидать ззз…дания.

Старр в отчаянии попытался его оттолкнуть, но его схватили, лишили возможности двигаться и вернули назад.

Он нетерпеливо прикусил губу. Исправный робот может широко толковать свой приказ. Но этот робот был не исправен. Он понимает приказ только буквально.

Нужно увидеть Верзилу. Дэвид повернулся к столу. В центре стола стоял приёмник трёхмерного изображения. Девур использовал его, когда к нему обратились офицеры службы.

— Ты! Робот! — позвал Старр.

Робот загромыхал к столу.

— Как работает этот приёмник?

Робот был медлителен. Голос его становился всё более хриплым. Он сказал:

— Уппр…вление в эт…м углублении.

— Что за углубление?

Робот неуклюже сдвинул панель.

— Ну хорошо, — сказал Дэвид. — Можно увидеть площадку перед этим зданием? Покажи. Делай.

Он отступил в сторону. Робот возился с кнопками.

— Сдд…лано, хозз…яин.

— Дай-ка взглянуть. — Над столом появилось маленькое изображение, крошечные фигурки людей. Робот отошёл и неподвижно стоял в стороне.

Счастливчик не стал звать его назад. Звука не было, но, когда он искал управление звуком, он увидел, что идёт драка. Девур дерётся с Верзилой. Дерётся с Верзилой!

Как маленькому чертенку удалось уговорить двоих офицеров не вмешиваться? Конечно, Верзила разрежет противника на ленточки. Но Дэвид не почувствовал при этом радости.

Это может кончиться смертью Верзилы, и Счастливчик знал, что Верзила это понимает, но ему всё равно. Марсианин пойдёт на смерть, чтобы отомстить за оскорбление… Ага, вмешался один из офицеров.

Старр нашёл управление звуком. Громко послышался безумный приказ Девура роботам: схватить Верзилу и разорвать его на части.

На мгновение Дэвид даже усомнился, что услышал правильно, потом ударил кулаками по столу и в отчаянии повернулся.

Нужно выбраться отсюда, но как?

Он один, с ним только робот, в искалеченном позитрон-ном мозгу которого только один приказ: не выпускать его любой ценой.

Великая Галактика, есть ли что-нибудь, что пересилило бы потенциал этого приказа? У него нет даже оружия, чтобы угрожать самоубийством или вывести робота из строя.

Глаза его остановились на стенном телефоне. Он слышал, как Зайон по нему отдавал приказ, когда вырвался на свободу Верзила.

Старр сказал:

— Робот. Быстро. Какой был дан приказ?

Робот подошёл, посмотрел на комбинацию горящих огоньков и с мучительной медлительностью ответил:

— Хозз…яин приккк…зал всс…м роботам готовит…ся к бо…вым дейссс. тв…ям.

— Как приказать, чтобы все роботы немедленно заняли посты по боевому расписанию? Чтобы все другие приказы были оставлены?

Робот смотрел на него, Старр схватил его за руку и потянул:

— Говори! Говори!

Понимает ли его робот? Или в его полуразрушенном мозгу сохранилась какая-то инструкция не давать таких сведений?

— Говори! Или лучше сделай!

Робот молча протянул палец и неуверенно нажал две кнопки. Приподнял палец на дюйм и застыл.

— Это всё? Сделал? — в отчаянии спросил Счастливчик.

Но робот только повернулся и неуверенной походкой (одну ногу он заметно волочил) подошёл к двери и вышел.

Огромными шагами Старр поспешил за ним, вышел из здания и пробежал сотню ярдов, отделявших его от Верзилы и троих сирианцев.

Йонг, повернувшийся, чтобы не видеть гибели человека, не услышал крика боли, как ожидал. Напротив, Зайон удивленно вскрикнул, а Девур дико закричал.

Йонг повернулся назад. Робот больше не держал Верзилу. Он торопливо убегал. И все остальные роботы поступали так же.

И каким-то образом рядом с Верзилой оказался землянин Дэвид Старр.

Старр склонился к Верзиле. Маленький марсианин растирал руку и яростно качал головой. Йонг услышал, как он говорит:

— Ещё минута, Счастливчик, ещё минута…

Девур хрипло и бесполезно кричал на роботов, но тут загремел громкоговоритель:

— КОММОДОР ДЕВУР, ПРОСИМ ИНСТРУКЦИЙ. НАШИ ПРИБОРЫ НЕ ВИДЯТ НЕПРИЯТЕЛЯ. ПОЯСНИТЕ ПРИКАЗ О НАЧАЛЕ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ. КОММОДОР ДЕВУР…

— Боевые действия, — ошеломленно прошептал Девур. — Неудивительно, что роботы… — Его взгляд упал на Дэвида. — Вы это сделали?

Тот кивнул:

— Да, сэр.

Девур сжал разбитые губы, потом хрипло сказал:

— Хитрец! Вы на какое-то время спасли свою обезьяну. — Бластер его был нацелен в живот Верзиле. — Ко мне в кабинет. Вы все. Вы тоже, Зайон. Все.

Приёмник изображений на его столе напряженно гудел. Очевидно, невозможность застать Девура в кабинете заставила подчиненных воспользоваться громкоговорителем.

Девур отключил звук, но оставил изображение. Он рявкнул:

— Приказ о военных действиях отменяется. Это была ошибка.

Человек на другом конце что-то заговорил, но Девур резко сказал:

— С изображением всё в порядке. Всем заниматься своими делами.

Почти против воли рукой он прикрывал лицо, как будто боялся, что подчиненный его увидит — и призадумается.

Ноздри Йонга раздувались, он медленно растирал шрам на руке.

Девур сел.

— Остальным стоять, — сказал он, переводя взгляд с лица на лицо. — Марсианин умрет, может, не от руки робота и не в пустом корабле. Что-нибудь придумаю; хорошо, что вы его спасли, землянин: можно придумать что-нибудь поинтереснее. У меня хорошее воображение.

Старр сказал:

— Я требую, чтобы с ним обращались как с военнопленным.

— Войны нет, — ответил Девур. — Он шпион. И заслуживает смерти. Он совершил убийство робота. И потому заслуживает смерти вдвойне. — Голос его неожиданно задрожал. — Он поднял руку на меня. Он десятки раз заслужил смерть.

— Я выкуплю своего друга, — шёпотом сказал Дэвид.

— Он не продаётся.

— Я могу заплатить хорошо.

— Как? — яростно спросил Девур. — Выступив свидетелем на конференции? Слишком поздно. И недостаточно.

— Я бы не мог этого сделать в любом случае, — сказал Старр. — Я не стану давать ложную информацию, могущую повредить Земле, но есть правда, которую я смогу рассказать. Вы этого не знаете.

Верзила резко сказал:

— Не торгуйся с ним, Счастливчик.

— Обезьяна права, — сказал Девур. — Не торгуйтесь. Ничто не сможет его выкупить. За всю Землю я бы не отдал его.

Йонг резко прервал его:

— Я бы отдал за гораздо меньшее. Послушайте члена Совета. Их жизнь стоит той информации, которая у них есть.

Девур ответил:

— Не провоцируйте меня. Вы арестованы.

Но Йонг поднял стул и с грохотом опустил его на пол.

148
{"b":"182594","o":1}