Кое кто из молодых вождей, желая показать ненависть к врагу, вскочил с места, за рукоять меча хватился. Да только старики грозно на таких посмотрели, на место вернули.
— Кто это? — Самаэль, сам впервые видевший пленника, удивлен не менее других был. Наследника хорошо знал, любил тот сюрпризы преподносить. Но такого от юного короля не ожидал. Взглянул только вопросительно на майра. Но и тот плечами пожал.
Аратей, не отвечая пока на вопрос, приблизился к кэтеровцу. Хоть и был он выше мальчишки ростом, но под пристальным взглядом наследника на колени спешно опустился, голову к самому полу каменному свесил:
— Скажи, солдат, когда твои товарищи хотят в горы выступить? Будете ждать лета?
Пленник, не поднимая глаз, зашептал что-то губами в кровь измочаленными. Никто из шепота того ничего не понял.
— Громче говори! — приказал Аратей, приподнимая голову человека за волосы спутанные.
— Что может простой солдат сказать? — это Феодоний скривился улыбкой недоверчивой. — Под пытками даже червяк безмозглый все что хочешь выболтает.
— Не солдат, — Аратей вытащил из кармана гуратский медальон. На золотой цепи черное солнце со знаками соответствующими. — И пытками его никто не донимал. Раны получил, когда мы его с Гамбо среди бела дня с насыпи лагерной стащили. Что он там в одиночку делал, нам неизвестно, но брыкался сильно, никак не хотел голову в мешок засовывать.
— Среди бела дня? — нахмурился Самаэль, все более грозно на майра глядя. Тот стоял недвижимый, на пленника внимательно поглядывая. — Разве наш король не знает, что он подвергал себя опасности, появляясь днем у лагеря?
Аратей только рукой махнул. К пленнику обратился:
— Говори, солдат. И не забудь, что обещал я тебе за слова правдивые.
Человек заговорил словами быстрыми, поглядывая то на короля, то на хмурые лица вождей:
— Я гурат восьмого гурта Колгорний. Моему подразделению был дан приказ обеспечить безопасное продвижение основной армии по ущелью. Частью приказа была задача занять лучниками все господствующие скалы. Меня схватили в тот момент, когда я, позабыв осторожность, осматривал с вала прилегающие к лагерю горы.
— Когда намечено выступление? — спросил Аратей.
— Через две недели прибудет последний обоз с продовольствием из Империи. Сразу же после этого мы должны были занять свои места.
— Что дальше?
— Приказ верховного Императора обязывает нас захватить эту крепость до середины лета, и…
Пленник замешкался.
— Говори все, что тебе известно.
— Нам приказано уничтожить всех жителей горной страны, а молодого наследника аралимовского престола доставить живым в столицу Кэтера Турлим. Если наследник сопротивление окажет, приказано убить незамедлительно.
— Значит, Каббару известно, где находится король Ара-Лима? — Самаэль сжал посох, предугадывая ответ пленного гурата.
— Это так. Тому, кто добудет голову вашего короля, обещаны угодья в Кимии.
— Хорошая награда, — кивнул Самаэль.
— Нужны ли вам еще доказательства справедливости моих слов? — наследник обернулся к вождям. — Через две недели мы должны быть готовыми встретить армию Кэтера. И это единственное, что сейчас важно.
Горняки согласно загалдели, одобрительно поглядывая на юного короля. Его смелость и дерзость многим пришлась по вкусу. Не каждый горняк способен выкрасть из хорошо охраняемого лагеря столь ценного пленника.
— Ты останешься жив, — наследник посмотрел на сжавшегося солдата. — Как я обещал, до конца войны ты будешь работать на подземных рудниках. И если Гран будет милостив к нам, после нашей победы ты вернешься домой. Это единственное, что я могу сделать для тебя. Учитель Йохо, уведи пленного и проследи, чтобы учитель Элибр не имел никаких дополнительных разговоров с ним. Обещание короля Ара-Лима могут обсуждаться, но не переделываться. Я правильно говорю, учитель?
Майр усмехнулся, поглядывая на пленника.
— Мне не нужна жизнь болтливой кэтеровской собаки. Смерть в рудниках не лучше смерти от меча.
Подождав, пока лесовик утащил пленного гурата, Аратей вновь обернулся к вождям:
— Теперь вы все знаете. И должны выбрать. Или вы действуете самостоятельно, пытаясь разбить легронеров Кэтера на ровной земле, в хорошо устроенном и защищенном лагере. Или, довериться своему королю. Я не хочу торопить вас, но не забывайте, что каждая минута ваших раздумий приближает время нападения Империи.
Аратей демонстративно отошел к окну, давая возможность горнякам посовещаться.
Подставив лицо горному ветру, он смотрел на зеленую долину, которая могла в самом скором времени стать или местом поражения, или местом первой его победы. Все зависит от решения вождей. Если они признают его, Аратея, своим настоящим королем, если станут подчиняться каждому его слову, то тогда есть надежда возродить Ара-Лим. Есть надежда оправдать надежды Учителей, и надежды сожженного у стен Мадимии отца. Он устал быть мальчишкой, с которым никто не считается. Чтобы вернуть Ара-Лиму былую славу, он должен властвовать над теми, кто доверит ему свои сердца и мечи. Только так.
— Вожди хотят говорить с тобой, — шепнул Элибр, стоявший рядом.
Аратей вернулся к столу.
Первое слово дали Корбуну, немолодому уже горняку с многочисленными шрамами на лице. Впрочем, горняцкая молва утверждала, что большинство из них он получил не во время стычек, а от своей жены.
— Ты убедил нас, — поглядывая на товарищей, сказал горняк, обращаясь к наследнику. — И мы все восхищены тем, что ты сделал для горной страны. Никто из нас не догадался, да и не сумел бы, взять в плен одного из солдат Кэтера. Мы вынуждены признать, что наши мечи и стрелы гораздо быстрее наших мозгов.
За столом послышались смешки вождей.
— Это точно, — Корбун хлопнул ладонями по бокам. — Мозги у нас окаменели от долгого сиденья в горах. Поэтому мы и хотим, чтобы ты, король, разъяснил нам, почему мы должны пропустить армию Кэтера в долину? Если ты сделаешь это также убедительно, как недавно убедил нас в скором наступлении императорских солдат, мы пойдем за тобой.
Вожди загудели одобрительно.
— Крестоносец прав, мы всегда были верны Ара-Лиму и твоему отцу. Но пойми нас правильно, юный наследник. Мы должны знать, за кем идти теперь. Можем ли мы распахнуть наши задубевшие от холодного горного воздуха души и отдать их все, без остатка, единственному королю, коим, без сомнения, являешься ты.
— Хорошо сказал, — зашептались вожди, качая бородами. — Правильно.
— Вы пойдете не за мной, — ответил Аратей. — Вы пойдете за Ара-Лимом. Вы хотите знать, что мы получим, если пропустим армию Кэтера в длину?
— Это так, юный король.
— Через две недели легрион, что сидит сейчас запершись в лагере, двинется в горы. Легронеры и всадники не станут ждать тяжелые обозы с продовольствием и неповоротливые осадные орудия. Они будут спешить поскорее достичь зеленой долины, чтобы встретиться с нами. Мы дадим им возможность совершить этот марш. Пусть войска Кэтера войдут в Зеленое Сердце гор. Одни, без продовольственных запасов. Без таранов и черепах. К тому времени все племена должны покинуть долину и уйти в горные лабиринты. В долине не должно остаться ни одного человека, ни одного горняка. Все, что можно спрятать, должно быть вывезено и спрятано. Все выходы лабиринта на поверхность должны быть завалены. Мы оставим Кэтеру пустую страну, где негде будет взять ни воды, ни хлеба.
— Какой в этом смысл?
— После того, как через горы пройдет основная сила Кэтера, мы закроем ущелье.
В комнате наступила тишина, нарушаемая только сопением Авенариуса.
Первым молчание нарушил Самаэль.
— Закрыв проходы, мы тем самым запрем легронеров Кэтера в долине?
— Да, учитель. Все очень просто. После этого любой обоз, любой караван, или даже небольшой отряд, сопровождающий осадные орудия, не смогут достичь зеленой долины. Надеюсь, смелые вожди смогут об этом позаботиться? Без провианта кэтеровский легрион долго не выдержит.