Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— «Ю шен», — провозгласил он с важным видом, и через несколько мгновений шесть официантов вышли из кухни, неся ингредиенты для рыбы под маринадом.

Саймон внимательно наблюдал, как большими палочками перемешивали сначала свежие овощи в масле, а затем добавили рыбу и побеги фасоли. Он любил сырую рыбу. Обычно такую рыбу в масле подавали только на Новый год, но Ютун считал, что, если блюдо нравится, ты можешь есть его, когда заблагорассудится.

Саймон усердно расправлялся с рыбой и оглядывал зал, довольный тем, что видит так много знакомых лиц. Это были обыкновенные люди: некоторые из них работали на фабриках и в торговых фирмах, но большинство ведало делами небольших предприятий, принадлежавших семейству Люков. Люк Ютун по гонконгским меркам был не слишком уж богатым человеком, хотя у него имелась собственная фабрика по производству текстиля, строительная фирма и пара ресторанов в Вань-чай. Семья, собравшаяся под одной крышей, служила типичным срезом пятимиллионного китайского населения Гонконга, и Саймону все они очень нравились.

— Коньяк, тайпань? — предложение Ютуна вовсе не означало, что пить надо обязательно. Однако Саймон, который с гораздо большим удовольствием выпил бы чаю, с любезной улыбкой принял его. Ютун поднял свою рюмку.

— За тебя, тайпань.

Саймон ухмыльнулся и кивнул.

— И за тебя, лопань, — сказал он, поднимая свою.

Хозяин посмотрел на него с нескрываемым удивлением:

— Ты запомнил!

— Когда это я забывал то, что ты мне говорил. Если «тайпань», написать другими иероглифами, то это означает хозяйку борделя. Неудивительно, почему вы так любите называть нас именно так.[20]

— А «лопань» означает?..

— Это слово значит «старая деревянная доска», другими словами, образное «босс». Почему ты себя так называешь, Ютун?

— Если записать другими иероглифами, то получается имя бога строителей. Очень хороший бог. Много им пользуюсь.

— Пользуешься им?

— О да. Боги очень благосклонны к старому Ютуну, особенно в этом году.

— Рад это слышать. — Саймон состроил унылую гримасу. — Ты должен свести меня с каким-нибудь богом, который помогает тайпаням. Черт, меня называли так последний раз несколько лет назад. Ты всегда меня так называл. Пока я не остановил тебя.

— Я думал, тебе это нравится. Англичане очень смешные в этом отношении. Некоторые из них… — поспешил добавить он, не желая, чтобы его гость принял замечание на свой счет.

Джинни весело рассмеялась.

— Очень смешные, — подтвердила она. — Ютун, ты должен и меня познакомить с каким-нибудь богом. Может быть, тогда я научусь выигрывать в маджонг.

— Бога маджонга трудно найти. Если я найду его, то попридержу для себя! — Ютун потянулся через стол, чтобы чокнуться с Джинни.

Когда они выпили, Саймон сказал:

— Я рад, что этот год был для тебя удачным. А чего ты ждешь от следующего года?

— Следующий год, кто знает… — Ютун пожал плечами. — Доживем — увидим. Знаешь, как это говорится: «Пока я монах, я бью в гонг». — Он бросил проницательный взгляд на Саймона. — А для «парня из борделя» год не был таким удачным, а?

— Всякое бывало. У нас сейчас, как мы громко называем это, — кризис доверия.

— Это значит, что все дерьмо перепугалось до смерти и начинает сматываться из Гонконга. Пожалуйста, прости меня; я не хотел выразиться так грубо. Но у меня то же самое: основные деньги я делаю сейчас в Сингапуре и Куала-Лумпуре. Вернуться назад всегда можно. Но я не верю красным.

— Но они взяли на себя письменные обязательства…

— Ха! Они сначала пообещают, что в Гонконге не будет солдат НОАК. Потом «маленькая бутылка»[21] Дэн скажет: «Так, все! Теперь здесь будут солдаты». Так будет и со всем.

Саймон покачал головой.

— Я думаю, мы должны иметь хоть немного веры.

Ютун покончил с рыбой и положил свои палочки на подставку. Он не хотел пускаться в дискуссии с англичанином, но его собственное достоинство требовало прояснить определенные моменты.

— Достопочтенный Юнг, прости мне то, что я сейчас скажу тебе, но ты слишком веришь клочкам бумаги.

— Я?

— Да. Статья «тридцать пять» Конституции Китайской Народной Республики гласит, что народ имеет право на свободу слова, собраний, объединений и демонстраций. А теперь скажи мне, ты хоть раз видел в Китае демонстрацию, которая не была бы заранее организована властями?

Саймон был вынужден покачать головой.

— Похоже, ты очень хорошо разбираешься в китайской Конституции, — пробормотал он.

— Прости, прости. Я сказал слишком много. Миссис Юнг, возьмите себе еще рыбы.

— Спасибо. Между прочим, я согласна со своим мужем. Откуда вам так много известно о китайской Конституции?

— Как и многие другие, миссис Юнг, я вынужден изучать те вещи, которые мне не совсем нравятся. Как это говорят англичане: «Тот, кто предупрежден, уже вооружен»? Поэтому я заставляю своих сыновей читать мне много газет, и именно оттуда я узнал о китайской Конституции. Единственная ее статья, которая выполняется, это статья «сорок девять», и она выполняется всегда.

Ютун принялся энергично орудовать зубочисткой, часто прерываясь, чтобы критическим глазом оценить результаты своих трудов.

— Она гласит: «Трудовой народ имеет право на отдых». Эта чертова Конституция, единственная в мире, гарантирует право на послеобеденный отдых. Что касается меня, то в последний раз я устроил себе сиесту три года назад, в воскресенье после обеда. Надолго запомнилось. — Он захихикал.

Саймон налил Джинни чаю. На лице его застыло задумчивое выражение.

— Как ты думаешь, что произойдет с эти городом, Ютун?

— Ты уже спрашивал меня об этом раньше.

— И каждый год ты давал мне разные ответы.

— Понятно же. — Он снова пожал плечами. — Сейчас я думаю, что некоторое время будет идти по-старому. А потом они высосут из Гонконга все соки, перетянут все деньги в другие районы, и тогда Гонконг кончится.

— Надеюсь, этого не произойдет.

— Множество извинений за то, что я говорю не по теме, — возьми еще лапши, это продлевает жизнь.

— Спасибо.

— Эй, Ючань!

Привлекательная молоденькая девушка, сидевшая напротив старика, оторвалась от своей чашки и заинтересованно посмотрела на него.

— Что, дядя?

— Как это такая хорошенькая девушка, как ты, еще не нашла себе мужа?

Ючань зарделась от смущения.

— Никто не предлагал мне выйти замуж.

— Хорошенько смотри по сторонам и не упускай случая, и тогда ты заарканишь себе богатого тайпаня, наподобие того, что сидит рядом со мной!

Девушка застенчиво засмеялась, а Ютун улыбнулся и снова повернулся к Саймону.

— Ты знаешь, что половина населения города моложе двадцати пяти лет?

— Знаю.

— И что вся эта чертова молодежь будет делать после присоединения к Китаю?

— Устраиваться на работу. Ведь в КНР, кажется, нет безработицы.

Ютун хлопнул ладонью по столу и громко рассмеялся:

— Прости меня, пожалуйста. Так или иначе, мы не можем ничего изменить. В городе вся полнота власти у губернатора. В Китае воспринимают как оскорбление предположение о том, что в тысяча девятьсот девяносто седьмом году присоединение к Китаю разрушит всю систему деловой активности Гонконга. Здесь, в Гонконге, воспринимается как оскорбление предположение о том, что мы, местные китайцы, не сможем сами управлять своими делами. Губернатор просто устанет оскорблять всех подряд и уедет в Англию. Как Корпорация. Как ты.

Саймон был потрясен проницательностью Ютуна, невзначай высказавшегося о планах Корпорации, которые — как считалось — держатся в абсолютном секрете.

— Мне очень жаль, но, по-моему, ты ошибаешься, — сказал он наконец. — Многие из нас уедут, да, хотя лично я собираюсь остаться. Китай хочет, чтобы Гонконг оставался центром деловой активности.

— В самом деле?

Джинни слушала все это с выражением обеспокоенности на лице.

вернуться

20

В китайском устном всего 400 слогов-морфем, поэтому омонимия очень велика. Обращение «тайпань», в зависимости от выбранных для записи иероглифов, может быть понято и как «высокий судья» или «императорский сановник».

вернуться

21

Имя Дэн Сяопина — «Сяопин» записывается иероглифами, сходными по звучанию со словосочетанием «маленькая бутылка».

51
{"b":"177572","o":1}