Литмир - Электронная Библиотека

Томми радостно засмеялся:

— Вот это да! Первая настоящая работа — и все потому, что я залез в карман к какому-то франту-герцогу!

Лили невольно улыбнулась. Однако эти слова снова заставили ее вспомнить Ройала — и ее улыбка быстро погасла.

— До утра, Томми. — Она наклонилась и погладила ставшего пушистым пса. — Хороших снов вам с Магзом.

Томми закрыл глаза, но у него на лице оставалась широкая улыбка. Лили улыбнулась, вышла из комнаты и поднялась к себе в квартирку.

Сейчас, спустя много часов, глубокой ночью, она стояла в дверях, смотрела на мальчика — и ощущала, как сжимается ее сердце.

Она тихо вздохнула в темноте. Томми с Магзом крепко спали, но к ней сон сегодня не придет. Возможно, со временем она сможет оставить свою любовь к Ройалу в прошлом — но не сегодня. Не этой ночью.

Стараясь не замечать боли в сердце, Лили повернулась к лестнице и снова поднялась наверх, к своей одинокой постели.

Глава 28

Холодный апрельский ветер очищал воздух и нес обрывки бумаги вдоль улицы. Скоро должны были распуститься нарциссы, но сегодня с Темзы наползала леденящая сырость.

В нескольких кварталах от реки, в большом кирпичном строении, в котором находился оружейный завод Хоксуорта, Ройал стоял рядом с Бенджамином Уилдемом, лордом Найтингейлом.

Друзья наблюдали за двумя мужчинами, шагавшими вдоль линии сборки: один — худой и темноволосый, другой — с пышными седыми усами.

— Лумис все время кивает, — отметил Найт. — Похоже, наш «консультант» свое дело знает хорошо. Мне кажется, Лумис готов купить все. Джек Моран называет его Гулливером. Он член команды — труппы актеров, которые зарабатывают на жизнь подобными вещами. Сейчас он говорит что-то, насчет того, что завод свихнувшейся старухи Кроули стоит гораздо дороже, чем она считает. Если учесть, что в Америке вот-вот начнется война, акции, которые покупает Лумис, скоро будут стоить целое состояние. — Найтингейл покачал головой, так что густая темная прядь упала ему на лоб. — Когда видишь, насколько легко облапошить человека, то поневоле задумываешься. Я вполне понимаю, как твой отец мог стать жертвой такого рода аферы.

— Сдается мне, что Лумис окажется таким же доверчивым, как и все остальные.

Найтингейл снова посмотрел на мужчин, которые шли вдоль линии сборки, время от времени останавливаясь и осматривая винтовки, собираемые на этом участке. По-видимому, качество им нравилось — чему, конечно, удивляться не стоило: оно было отличным.

Завод принадлежал Найтингейлу, и хотя он приносил немалую прибыль, он подумывал о его продаже. По его словам, ему было неприятно, что он изготавливает оружие.

Ройал наблюдал за идущими по цеху мужчинами. Когда на завод приехали Лумис и поверенный миссис Кроули, к ним никто не стал подходить. Все продолжали работать, не обращая на них никакого внимания, как будто у поверенного было какое-то разрешение находиться в цеху. Позднее, когда Лумис выяснит, кому на самом деле принадлежит завод, Найтингейл просто скажет, что управляющий в тот день не работал. Ему очень жаль, но он абсолютно ничего не знает ни о каких посетителях.

Ройал смотрел, как Престон Лумис уходит с завода, и гадал, удалось ли убедить старого афериста — и если да, то сколько акций он купит.

Незадолго до закрытия лавки Лили услышала, как звякнул колокольчик, и, отложив шитье, вышла встретить посетителя. При виде кузины Лили застыла на месте.

— Джослин! Я… я не ожидала тебя увидеть!

И это было сильным преуменьшением. Когда Джо была здесь в последний раз, она застала Лили в объятиях Ройала!

Джослин скомкала в руках вышитый носовой платочек, и Лили внезапно поняла, что кузина нервничает чуть ли не сильнее ее самой.

— Мне необходимо с тобой поговорить, Лили. Больше никто меня не поймет. Только ты. Пожалуйста, скажи, что согласна со мной поговорить!

Лили не колебалась ни секунды. Если после всего случившегося Джо пришла к ней, то это наверняка важно.

— Конечно. Давай я закрою лавку и мы поднимемся наверх. Я заварю нам чаю.

Джо молча кивнула.

Лили поспешно заперла дверь магазина и, проведя Джослин наверх, к себе в квартирку, поставила на огонь чайник. Когда вода вскипела, они сели в гостиной рядом с небольшим камином, который топился углем.

— Что случилось, Джо? Я вижу, ты чем-то расстроена. Я могу тебе помочь?

К огромному изумлению Лили, прекрасные фиалковые глаза Джослин наполнились слезами. Поскольку Джо никогда не плакала, это стало для Лили настоящим потрясением.

— Я сделала ужасную глупость. — Она посмотрела на Лили, вытирая глаза платочком. — Я влюбилась, Лили. Я была неосмотрительна и позволила мужчине завладеть моим сердцем.

У Лили заныла грудь. Неужели Джо полюбила Ройала? Неужели она пришла сюда из-за этого?

Она судорожно сглотнула и с трудом спросила:

— Ты влюбилась в Ройала?

Джо изумленно вскинула голову.

— Нет, конечно же! Ройала любишь ты. А я влюбилась в Кристофера. Кристофера Баркли.

Лили едва могла поверить тому, что сказала ей кузина.

— А как… как относится к тебе Кристофер?

Джослин снова прижала платочек к глазам.

— В том-то и проблема! Кристофер не… нисколько меня не любит!

— Ты уверена?

Джо жалобно всхлипнула.

— Не совсем. То есть, когда мы вместе, мне… кажется, что я ему очень дорога. Но когда я предложила ему на мне жениться…

— Ты предложила Кристоферу Баркли жениться на тебе? Ты ведь помолвлена с герцогом!

— В то время я еще не была помолвлена! Но это не важно.

Но Лили это казалось невероятно важным.

— Вопрос в том, что Кристофер отказался! Он сказал, что потом я об этом пожалею. Он сказал… сказал, что не собирается становиться моей комнатной собачонкой!

Она расплакалась, и Лили всем сердцем ее пожалела. Она хорошо знала, какую боль приносит безнадежная любовь. И было совершенно ясно, что на этот раз случившееся не имеет никакого отношения к уловкам, с помощью которых Джослин имела привычку привлекать к себе внимание окружающих.

Лили не думала, что Джо способна на такие глубокие чувства.

— Я не знаю, что делать, Лили. Мне безумно хочется снова его видеть. Я не сплю, не ем. Если бы я знала, каково это будет, я… Черт, не знаю, что бы я сделала! Я знаю только, что я люблю Кристофера и хочу, чтобы он в ответ любил меня. — Она подняла на Лили глаза. На длинных ресницах блестели капельки слез. — Лили, прошу тебя, скажи мне, что делать!

Лили порывисто вскочила со своего места, шагнула к Джо и села рядом с ней на кушетку. Она взяла кузину за руку.

— Вот что тебе надо сделать, Джо: ты должна сказать Кристоферу о своих чувствах.

Джо затрясла головой.

— Он мне не поверит! Он подумает, что я говорю это просто так, чтобы добиться своего!

— Тогда тебе надо найти способ доказать, что это правда. Он должен поверить, что ты действительно его любишь.

— А как мне это сделать?

Лили тепло сжала пальцы Джо.

— Я не могу тебе ничего посоветовать. Тебе придется самой решить, что делать.

— Но я не знаю, Лили! И мои действия могут ни к чему не привести. Может, он нисколько меня не любит.

— Наверное, такое может случиться. Но если ты обнаружишь, что действительно ему не нужна, значит, и он не тот, кто тебе нужен.

Джослин какое-то время обдумывала услышанное, а потом решительно подняла голову.

— Ты права. Я найду способ доказать Кристоферу мою любовь. Если я ему не нужна… если он меня не любит… — Тут ее голос сорвался и она зарыдала. — Если я ему не нужна, то я просто лягу и умру!

У Лили больно сжалось сердце. Она прекрасно понимала, каково сейчас кузине, И она невольно подумала о том, понимает ли теперь Джо, каково самой Лили.

Была назначена внеочередная встреча заговорщиков. Лили утром получила записку с просьбой явиться в таверну «Красный петух». Стоя на улице перед входом в заведение, она плотнее закуталась в плащ и заставила себя зайти внутрь.

53
{"b":"177427","o":1}