Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Не самая романтическая ситуация, — подумала Иззи, — но это, наконец, случилось».

Она складывала грязные тарелки в раковину, когда позади нее появился Сэм и уперся обеими руками в столешницу так, что ей некуда было деваться. Никакого физического контакта, но Иззи ощущала его теплое дыхание и слабый запах лосьона после бритья.

Надеясь, что он не заметит ее волнения, Иззи включила горячую воду и плеснула в миску моющее средство. Она не собиралась мыть посуду, но со стороны это смотрелось неплохо, прямо образцовая домохозяйка — это, вне всякого сомнения, произведет впечатление. Сэм всегда намекал, что ей до ужаса недостает тяги к уюту.

— Ну же, скажи честно, — пробормотал он, пока Иззи наблюдала, как мыльная пена переваливается за края миски точно шампанское, — Ральф тебе не пара.

— Он был мне парой два года, — с показным спокойствием ответила Иззи. Руки у нее дрожали так, что она схватила любимые резиновые перчатки Джины, поспешно натянула и погрузила кисти в воду, а потом попросила: — Если действительно хочешь помочь, вытирай посуду.

Слегка отступив, Сэм с восхищением любовался смуглой спиной, виднеющейся в разрезе платья. Подавив желание провести пальцем вдоль позвоночника, он заметил:

— Ты сменила тему.

— Понятия не имею какую. — Иззи глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и плеснула чистой воды в кое-как отмытую миску. — Зато знаю наверняка: Джина взбесится, если не помыть посуду.

— Иззи, — мягко заметил Сэм, — у тебя множество недостатков, но ты не глупа.

Не в силах придумать подходящий ответ, Иззи молчала. Вдруг Сэм коснулся губами ее шеи, и Иззи, хоть и давно к этому готовая, не смогла подавить дрожь. Когда его теплые руки коснулись ее талии, а губы спустились с шеи на обнаженное плечо, она уже почти сдалась.

Но это дом Джины, а Иззи дала слово. И потом, Сэм меньше чем через две недели собирался уехать… Немного ожидания еще никому не повредило. Особенно человеку вроде Сэма Шеридана, которому, возможно, еще не доводилось ждать.

Но его язык теперь исследовал ее ключицы — прием, к которому Иззи была особенно чувствительна. Дрожа от подавляемой страсти, она собрала в кулак последние остатки воли и не стала оборачиваться. Вместо этого, изо всех сил сосредоточившись на посуде, Иззи умудрилась вымыть вторую тарелку, а потом, обретя, наконец, способность говорить, произнесла с напускной веселостью:

— В креветки с сезамом что-то подмешали, Сэм, или ты питаешь особую страсть к резиновым печаткам?

Пожав плечами, он легонько поцеловал ее в макушку и отошел.

— Мне просто любопытно.

— Я тебя интересую? — уточнила Иззи, испытывая одновременно облегчение — оттого что он остановился — и раздражение, что так быстро сдался. — Наверное, ты решил, что я доступная женщина, — с вызовом сверкнула она глазами. — Так?

— Вовсе нет. — Подойдя к столу, Сэм открыл бутылку виски и наполнил два бокала. — Мне просто стало интересно. Я не хотел тебя шокировать, — добавил он с легкой улыбкой, — но если двое считают друг друга привлекательными, если оба ничем не связаны и вполне сознательны… то иногда…

— Я понимаю, — быстро сказала Иззи. Не желая раздражать его, она улыбнулась в ответ. — Кэт рассказала мне о птичках и пчелках, когда ей было двенадцать. Но…

— Но?.. — с иронией подхватил Сэм.

С досадой сознавая, что не успела это обдумать, Иззи тыльной стороной ладони убрала со лба волосы и произнесла как можно веселее:

— Иногда это все портит. Мы ведь хорошо ладим. Мы друзья, не так ли?

Сэм кивнул, не поверив и на долю секунды, но ему, тем не менее, было интересно, куда она клонит.

— Секс может испортить нашу дружбу, — торопливо продолжала Иззи, — а это ужасно.

— А вдруг не испортит?

Она вздохнула.

— И все-таки это плохая идея.

— Ну, ладно. — Сэм вскинул руки. — Если ты действительно так считаешь… И не надо из-за этого волноваться. Я всего лишь подумал…

— Очень мило с твоей стороны подумать обо мне, — запинаясь произнесла Иззи, смущенная отказом предпринять по-настоящему серьезную попытку совращения. Если у Сэма настолько не хватает настойчивости, неудивительно, что он до сих пор не женат.

— Никаких проблем. — Сэм не скрывал удовольствия. — Это моя ошибка. Я должен был догадаться, что ты не из таких.

— Без обид?

Он страдальчески улыбнулся:

— Разумеется. Спасибо.

— Вот и хорошо. — Иззи понимала, что испытывает судьбу, но победа над столь притягательным мужчиной, как Сэм, несомненно, приятна. Но это будет в следующий раз… примерно через две недели… Бросив передник на раковину, она привстала на цыпочки и ласково, по-сестрински, поцеловала Сэма в щеку.

— Лучше оставаться хорошими друзьями, чем быть любовниками, — шепнула она.

— Зависит от того, насколько хорошими, — заметил Сэм, стараясь держать себя в руках. Ну и сучка. Он прекрасно понимал, что это за игра.

— Спокойной ночи, Сэм, — невозмутимо сказала Иззи.

— Спокойной ночи, дружище.

Глава 14

Загоревшись целью вернуть Эндрю, Джина составила невероятный план действий и упрямо отказывалась слушать Иззи, которая твердила, что имела в виду вовсе не это. Ужасающая апатия Джины сменилась приливом энтузиазма. Значительно похудевшая, что ее отнюдь не красило, Джина вновь обрела аппетит и стала нормально есть, подстриглась и сделала восковую эпиляцию. Не обращая внимания на недовольные письма из банка, она заново принялась сорить деньгами, но теперь радостно и с определенной целью, потому что Эндрю был достоин только лучшего. Кто захочет носить нижнее белье, которое не гармонирует с одеждой, и одежду, которая не гармонирует с обувью?

А поскольку уже ничто не казалось невозможным, мысль о независимости, то есть работе, больше не вселяла ужас в сердце Джины. Желание доказать, что она отличается от неряшливого существа, к которому столь бездумно (и, конечно, временно) ушел Эндрю, оказалось лучшим катализатором, нежели легкомысленные увещевания Иззи пойти и сделать хоть что-нибудь.

— Куда это ты собралась? — поинтересовалась Иззи, когда Джина появилась внизу накрашенная, благоухающая духами, в новом ярко-синем костюме, чересчур смахивающем на подлинную вещь от «Шанель», и что, несомненно, повергло банковского менеджера в пучину депрессии. Сейчас Иззи ему даже сочувствовала.

Джина, втайне отработавшая новый, глубокий и как ей казалось, более властный тембр голоса, ответила:

— На собеседование.

Но Иззи встревожилась еще сильнее.

— Ты, случайно, не больна?

— Нет. — Джина, разочарованная, заговорила обычным голосом: — Могла бы меня подбодрить.

— Я пыталась. И все пошло не так. — Она собралась с силами. — Но я рада, что ты ищешь работу. Это к лучшему. И что за работа?

«Да, к лучшему», — подумала Джина, не в силах сдержать улыбку.

Она сотню раз обдумала свой план, и все же мысль об этом по-прежнему вызывала прилив адреналина. Собеседование, назначенное на одиннадцать часов, должно было закончиться в полдень. Получив работу, Джина собиралась отправиться в офис к Эндрю в половине первого и настоять… да, настоять на том, чтобы он пообедал с ней. Дальше детали слегка размывались — Джина понимала только, что Эндрю увидит ее в новом, необычном, свете, а она его — без ужасной Марси, и это будет счастливейший вечер в их жизни.

— Ты уверена, что все в порядке? — Иззи помахала рукой у нее перед носом, возвращая Джину с небес на землю.

— Да, конечно. Я нашла вакансию в бутике «Тереза Верден» на Бонд-стрит, — с гордостью сообщила та.

«Ну, конечно, — хмыкнула про себя Иззи, — нечего было и спрашивать».

— Что? — огрызнулся Эндрю, когда ему позвонила секретарша.

— Э… мистер Лоренс, вас хочет видеть ваша жена. — Пэм с трудом подавила волнение. Накануне вечером она допоздна смотрела «Фатальное влечение» и теперь надеялась увидеть нечто подобное в реальной жизни. Джина не выглядела как человек с пистолетом за пазухой, но кто знает?.. А Эндрю Лоренс в последнее время находился в таком скверном настроении, что Пэм готова была простить ему любую выходку.

17
{"b":"177423","o":1}