Судебный пристав В согласии с указом магистрата Вас выселить из вашего жилья Явились мы. Рембрандт Судебный пристав Всю движимость, какая есть у вас, Мы распродать должны. Рембрандт За что так жестко Нельзя ль узнать? Судебный пристав Об этом был указ Глашатаем прочтен на перекрестках. Извольте выслушать его и вы. Писец «На основании второй главы, А именно— параграфа шестого Законов наших, суд и магистрат Решили дело, в коем…» Рембрандт Писец «…ответчиком является Рембрандт, А в иске просит Людвиг Дирк, посредник. Нотарьус доложил суть дела их. Дирк, будучи Рембрандту другом близким, Ссудил сто двадцать тысяч золотых Последнему (предъявлена расписка)». Рембрандт Сто двадцать тысяч! Людвиг, ты в уме?! Писец Вы мне читать мешаете!.. «Ответчик, Истцом предупрежденный о тюрьме, Сказал ему, что расплатиться нечем. Суд порешил: в уплату иска — дом Ответчика с усадьбой семь на десять, А также всё, что в нем или при нем, Отдать истцу, их тяжбу зрело взвесив». (Свертывает указ. К Рембрандту.) Ну, вот и всё. Ты понял наконец? Так выметайся! Нечего коситься! Рембрандт Позвольте, сударь. Если вы — писец, То следственно, супруга ваша — псица. Уж где тут помнить совесть или честь! Но суть не в этом… Я теряю разум!.. Где ж справедливость?.. Людвиг, это месть?.. Кто подписался под таким указом? Сикс Вы не дочли указ. А я всегда Велю закон блюсти как можно строже. Писец Тут дальше речь про этого жида, А про Рембрандта нет. Сикс Извольте все же Дочесть указ уж потому хотя, Что прозвучала тут о мести фраза. Пускай ответчик, подписи прочтя, Не заподозрит подлинность указа. Писец
Что ж, ваша милость, я могу прочесть. «До всех, кто верует, во имя бога, Об отлучении Спинозы весть Хоральная доводит синагога: Израиля врагами научен, Закон колеблет еретик Спиноза, А потому да будет вынут он Из тела иудейства, как заноза!» Рембрандт Барух Спиноза! Ба! Натурщик мой! Писец «Пусть голодом язвим и мучим страхом, Бездомен будет летом и зимой Вероотступник этот, этот axep, [24] И отлучен, и погружен во тьму, И, как евреи из страны Мицраим, [25] Везде гоним. Проклятие ему Изрек раввин Манассе бен-Израиль. Пусть, на людей поднять не в силах глаз, В лесах скрывается, подобно зверю. В осведомленье граждан сей указ Составлен и подписан…» Рембрандт Верю, верю! Поди не верь, коль даже бургомистр Любуется, как в цирке на балконе, Моей бедой. Сикс Ваш вывод слишком быстр; Я охраняю вас от беззаконий. Рембрандт От беззаконий? Что ж тогда закон? Ведь дело то, что сделал Людвиг, — низко! Сикс Истец ваш действовал по форме: он Сбор оплатил и предъявил расписку. Рембрандт Сикс Что делать, мой Рембрандт! По чести, я помочь вам прямо жажду! Но я не бог. Я только бюрократ, Как правильно сказали вы однажды. Рембрандт Теперь мне все понятно: это месть За принца, за сторожевую башню! Сикс Я к вам, — тому моя порукой честь,— Настроен с благосклонностью всегдашней. Припомните: я вас предупреждал, Я говорил, быть может, даже резко, Что шутки ваши вызовут скандал. Рембрандт Нет! Это вы подстроили в отместку! Сикс Я вас прошу, чтоб доказать, что нет, Об одолженьи: будьте так любезны, Не откажите сделать мой портрет. Вам золото теперь небесполезно. |