Вдали в саду цветет недобрый сон. И те, кто втайне ищут в нем забвенья, находят ласку юных отражений, услужливо открытых, как флакон, 5 тьму сновидений, в маски наряженных и поднимающихся на котурнах: все это спрятано в закрытых урнах бутонов, спящих на стеблях зеленых. 9 И вдруг безжизненные эти почки все потянулись кверху без оглядки — в бахромчатой неровной оторочке они горят огнем, как в лихорадке. Как будто с Фрагонара полотна они сошли. В них алость с белизною не режут глаз контрастною игрою. Так Спящая Красавица нежна 5 пред поцелуем принца. Стоя чинно на тонком стебле розовом, они цветут все вместе и без суетни. И полные соблазна, точно Фрина, 9 они в себя влюбляются, робея, и прячут голову на длинной шее в пунцовое и черное крыло. 12 Но прозвенела зависть по вольеру, и вмиг оцепенение прошло. И завладели птицами химеры. Возможно, похвала тяжелых роз твою подругу растревожит въявь. Тогда ты к вышитой траве прибавь гелиотропа шепот, чтоб он внес 5 в бюль-бюля разухабистое пенье — изящество, в него войдя едва. Ты знаешь сам, как в сладком сновиденьи в живую плоть сливаются слова. И гласных нежная голубизна благоухает ароматом сна. 11 Так перед стеганой листвою звезды кистью смыкаются шелковогроздой, сбивая наудачу в смесь одну с ванилью и корицей — тишину. Без меня, одна, скажи, ты б могла уснуть, не слыша липы шороха над крышей — голоса моей души? 5 Без меня, без этих слов, еле слышно, оробело к твоему приникших телу, словно сонмы легких снов, 9 без меня, наедине с горьким привкусом утраты, словно сад, вдыхая мяты пряный запах в полусне? Даже сквозь дверные эти стекла, полуослепленные дождем, до сих пор заметен отблеск блеклый прежнего веселья, что заглохло, вымокло от слез, потом иссохло и теперь забыто поделом. 7 И тяжелой гроздью над верандой, тайных чувств и скрытности полна, каменная серая гирлянда над дверьми висеть обречена, 11 и дрожит мгновеньями при встрече с бурями осенними во тьме, а старинный герб, как на письме, не утратил дара красноречья, 15 словно он скрепил своей печатью боль и слезы тех прошедших лет. Ты идешь аллеей, из объятий хлестких веток вырвавшись на свет, 19 и запомнишь до скончанья дней старые надтреснутые урны, спрятавшие пепел жизни бурной в цепкой памяти твоей. Сколько раз от служанок, бывало, она убегала из дому прочь, чтобы увидеть ветер и ночь — только самое их начало. Но даже и бурь полуночных вытье не в силах парк разодрать этот в клочья, как это сделала совесть ее, 8 когда он сорвал ее с лестницы легкой и увлек далёко-далёко — 10 туда, где ее карета ждала. 11 И она почуяла запах кареты, черной, как смерть, и ее проняла хладная мгла. И все вокруг было черного цвета, но холод и тьма были в ней самой. Не надеясь дожить до рассвета, она волос коснулась рукой и услышала голос чужой и отпетый — я с тобой. Кто принял эту розовость? Кто знал соцветий этих тайные расчеты? Как вещь не вдруг теряет позолоту, с них постепенно этот цвет сползал. 5 Они не просят возместить потерю. Возможно, эту розовость с собой увлек и растворил в небесной сфере крылатых ангелов бесшумный рой. 9 Возможно, розовость свели на нет, чтоб ей не дать увянуть и отцвесть. И только зелень, что под нею есть, все знает, про себя храня секрет. |