Литмир - Электронная Библиотека

— Скотч?! Вы сказали — скотч?

— Да, дорогая. — В отличие от остальных, Грета нисколько не дивилась фортелю, который та выкинула. — А что?

— Я тоже видела скотч! Только что! Вроде как видение. Рулон скотча — и Джил. Мне показалось, что-то тут неладно, но я промолчала, поскольку вы работали над задницей Линдси, то есть над ее весом… Короче, я решила пока ничего не говорить — ерунда ведь какая-то… А тут и вы сказали…

Грета опустила веки, застыла неподвижно. Потянула носом.

— Джил в беде.

— Вы что-то видели? У вас было видение? — вскинулась Линдси.

— Что с Джил? — выпалила Гейл.

— Вы тоже видели скотч? — округлила глаза Клаудия. Похоже, видение не было таким уж дурацким.

— Да, — кивнула Грета. — И тоже почувствовала опасность. Пока смутную, — добавила она. — Дамы! Надо замкнуть наш круг и разыскать Джил. И чем скорее, тем лучше — учитывая, что двое из нас получили послание.

Женщины подскочили было со своих мест, но Грета жестом остановила их:

— Погодите, погодите. Мне нужно замкнуть круг. Это быстро.

Все снова расселись, Грета взяла в руки освященный нож, и на этот раз члены Клуба обошлись без охов и ахов. Она точно так же вытянула свой атам перед собой и так же двинулась в обход комнаты, только в обратном направлении, против часовой стрелки. Молча. Дойдя до того места, с которого начала, Грета громко топнула, напугав зрительниц.

— Да откроется круг, но не будет нарушен!

И, сунув нож в сумку — безо всякого почтения к колдовскому инструменту, — Грета принялась собирать вещи.

Справа проносилось мимо озеро — черная бездна, — прибрежная рябь вбирала в себя свет фар от машин на шоссе, но дальше царила непроглядная тьма. Где-то на горизонте черная вода неразличимо сливалась с черным небом: бесконечная текучая ночь.

Гейл гнала машину в сторону выхода со станции «Белмонт», свернула во дворы, и несколько минут спустя минивэн с пятью пассажирками влетел на круглую площадку перед домом Джил. Клаудия выскочила из машины и бросилась в подъезд.

Задыхаясь, подскочила к швейцару — тому самому наглому швейцару, что заставил ее ждать в прошлый раз.

— Я к Джил Требелмейер.

— Минуту. Я узнаю. — Он взялся за телефон, поглаживая усы и в упор разглядывая Клаудию.

Клаудия в ответ уставилась на него.

Секунд через двадцать швейцар сообщил:

— Прошу прощения, она не отвечает.

— Попробуйте еще. Звоните дольше.

Он кивнул — вполне учтиво, — но уголки губ недовольно опустились.

— Виноват, не отвечает.

— А вы не знаете, она дома? Я беспокоюсь за нее!

— Нет, мэм, не знаю.

— Ее еще кто-нибудь спрашивал? Некий Мэттью сегодня заходил?

Швейцар сдвинул брови:

— Мне не позволено давать такие сведения.

Клаудия одарила его свирепым взглядом, после чего кивнула — довольно учтиво.

— Не повезло! — Открыв дверцу машины, она нырнула на место.

— А что он сказал? Сегодня ее видел? Она куда-то вышла? — спросила Гейл.

— Ничего не сказал. «Не позволено», — злобно передразнила швейцара Клаудия.

— Может, справимся в студии? — предложила Грета.

— Между прочим, у Мэттью студия в том же доме, — вспомнила Линдси. — Если есть список жильцов, можно будет узнать его фамилию и выяснить адрес.

— Вы знаете, где это? — Гейл поймала взгляд Греты в зеркале заднего обзора.

— Да, дорогая. Езжайте по Эддисон. Северные студии — в начале Равенсвуд-авеню.

Гейл свернула на Равенсвуд. Корпуса мертвых фабрик с одной стороны и высокая железнодорожная насыпь с другой превращали улицу в темный тоннель. Мимо пролетел поезд с пустыми вагонами, высветив дорогу жутковатыми зелеными огнями. Гейл вывернула руль и затормозила перед Северными студиями.

Здесь было тихо и пустынно; кроме минивэна Гейл перед зданием стояли только две машины. Где-то залаяла собака.

— Что будем делать? — нарушила общее молчание Линдси.

— Искать Джил. — Клаудия взялась за ручку дверцы. — Которая ее студия?

— Номер 2-В, — Грета указала на угол здания. Света на втором этаже не было.

— Студия Мэттью — прямо под ней, — вспомнила Клаудия. — Так ведь? Линдси, ты говорила, что Мэттью занял нижнюю студию?

Все головы снова повернулись к зданию. В студии на первом этаже свет горел. Единственный признак жизни в этом конце улицы.

Женщины переглянулись и решительно кивнули. Теперь-то они его достанут и поговорят по душам! Жаль, не удалось эффектно выскочить из машины, разом хлопнуть дверцами и толпой двинуться к подъезду. Пришлось дождаться, пока двери минивэна не отъедут вбок, — Гейл самым прозаическим образом воспользовалась электроникой. Покуда двери с жужжанием закрывались, свет в окнах на первом этаже погас.

Женщины в нерешительности топтались у машины. И что теперь делать? Минуту спустя входная дверь распахнулась и на улицу торопливо вышел мужчина — высокий, в мешковатых джинсах и неопрятной футболке. Ноша в его руках походила на несколько крупных, свернутых в трубку полотен.

— Это он! — прошептала Линдси.

Когда он подошел к тротуару, Гейл окликнула:

— Эй, Мэттью!

Он поднял глаза от своего рулона.

— Переговорить надо, Мэттью.

Он окинул их взглядом, будто оценивал силы противника — пятерку женщин самых разных габаритов. И улыбнулся.

Ух ты! Клаудия почувствовала, что и остальные тоже ахнули про себя. Сексуальная улыбка Мэттью обезоруживала. Линдси не врала — парень и впрямь потрясающий.

— Чем могу помочь, дамы? — спросил он. — Мы знакомы?

— Привет, Мэттью, — выступила вперед Линдси. — Помнишь меня? Я Линдси, из книжного клуба Джил.

Он подбавил в улыбку огоньку, специально для нее:

— Привет!

Улыбка произвела ожидаемый эффект — Линдси смешалась, явно во власти его обаяния.

— Мы разыскиваем Джил. Давно ее не видели, беспокоимся. А вы ведь встречаетесь, вот мы и решили, что ты поможешь.

Мэттью все улыбался, выжидательно и невинно глядя на нее.

— В чем помогу?

— Найти Джил. Нам надо с ней поговорить. — Клаудия поправила очки за дужку, а не как обычно — ткнув пальцем в переносицу.

— Мы вчера вернулись, и я больше не видел Джил.

— Откуда вернулись?

— Из Нью-Йорка. Смотались на выходные.

— Из Нью-Йорка? Она не говорила, что собирается в Нью-Йорк, — удивилась Линдси.

— А у нас спонтанно вышло, — произнес он таким тоном, будто не рассчитывал, что Линдси доступен смысл слова «спонтанно». — Вчера прилетели обратно. А дома вы у нее были?

— Ее там нет, — сказала Мара.

Клаудия стояла у самой обочины, между минивэном и серебристым «хендаем», к которому и направился Мэттью. Сунув свернутые холсты под мышку, он на ходу вытащил из переднего кармана приличную связку ключей.

— Вы же знаете Джил — любит побыть в одиночестве. Уверен, с ней все в порядке. — Он снова сверкнул улыбкой, но ответных не получил. — Если она позвонит или я ее увижу, передам, что вы ее ищете.

— Спасибо, Мэттью. Мы будем очень признательны. — Грета, стоявшая рядом с Линдси, шагнула вперед.

Мэттью дернул головой в сторону Греты, словно пойманный врасплох ее голосом. И закивал с опасливой улыбкой — как нашкодивший мальчишка, которого отчитывает мать.

Клаудия отметила, что «хендай» набит под завязку. Заднее сиденье завалено коробками, на полу свернутый холст. У заднего стекла тоже куча хлама, чертежный тубус, а венчает гору открытая коробка, куда без разбору, явно в спешке, свалены книги и прочее добро. Клаудия перевела взгляд на багажник, и перед глазами снова всплыло видение скотча и Джил… Всплыло, обретая смысл.

— В Нью-Йорк на машине ездили? — обратилась она к Мэттью.

— Самолетом. Я бы рад вам помочь, дамы, но мне пора.

— Никто уже давно не видел Джил — во всяком случае, никто из друзей. — Клаудия будто и не слышала. — Мы очень за нее тревожимся. Вы утверждаете, что летали вместе с ней в Нью-Йорк, однако об этой поездке никому не известно — даже Грете. С какой стати Джил уезжать накануне открытия собственной выставки?

61
{"b":"174442","o":1}