Незадолго до начала военного совета, на который пригласили и Нейт, та застала Скорпиона пылко целующим стройную и высокую смуглянку. Девушка не сопротивлялась, но и не была рабски покорной.
Перед порогом жилища Быка Нейт не удержалась и задала молодому воину, чья красота была такой ослепительной, что внушала тревогу, вопрос:
— Это твоя новая возлюбленная?
— Она из чибисов. Ее зовут Пловчиха, и не зря девушка получила это имя — она умеет сражаться в воде и в бою с крокодилами спасла мне жизнь. Пока ее объятия мне не прискучили. Ирис злится, но ей придется смириться с тем, что у меня будет столько любовниц, сколько я захочу. Тебя одну я не трону, потому что ты принадлежишь Нармеру. Ничто не заставит меня разрушить нашу дружбу.
Нейт предпочла промолчать. Ни ей, ни кому-либо другому не по силам было как-то повлиять на Скорпиона.
Бык был очень доволен тем, что члены его клана воспрянули духом и вернулись к исполнению своих повседневных обязанностей. Силы понемногу возвращались и к нему. И все же он приготовился сообщить членам совета плохую новость.
— Аистиха, которую послали в Абидос, не вернулась, — сказал он. — Не будем обольщаться: ее наверняка убили ливийцы. И мы до сих пор не знаем, что случилось с Шакалом и Нармером.
У Нейт на глаза навернулись слезы, однако она взяла себя в руки и предложила:
— Мы можем защитить посланниц Аистихи, дав им амулеты с изображением стрел богини. Тогда вражеские стрелы их не достанут.
— Повелитель кремня сделает эти амулеты сегодня же! — пообещал Скорпион.
— Крокодил исчез, будто его и не было, — продолжал Бык. — Но я уверен, что он прячется в зарослях тростника на берегу реки и собирается с силами. Лев с чибисами теперь в нескольких днях пути от Нехена. Они ушли на юг и стали лагерем на границе с пустыней. Из этого мы можем заключить, что эти двое больше не союзники.
— Возможно, это только видимость, — заметил Скорпион. — Разве Крокодил не мастер плести интриги и пускать пыль в глаза? Нам обязательно нужно укрепить защитные сооружения Нехена.
— И за этим проследишь ты, — заключил Бык. — Этот чудовищный разлив уничтожил не все плодородные земли, и мы засеем их, чтобы прокормиться.
— Но что, если Крокодил натравит на нас ливийцев? — спросила Аистиха.
— Этого я больше всего опасаюсь, — признался Бык.
46
Генерал Энки из осторожности выждал несколько дней, прежде чем приблизиться к священному городу под названием Абидос, который наверняка был хорошо защищен, причем самими богами.
Однако ни он, ни его наблюдатели не заметили ничего, что могло вызвать опасение, если не считать стай черных собак, с рассвета до заката обегающих святилище через равные промежутки времени. Ни единого солдата, ни следа человеческого присутствия.
Все это внушало тревогу, наводило на мысль о смертоносной ловушке, а Энки, пережив наводнение, которое уничтожило весь Шумер, не желал рисковать жизнью ни одного спасенного соплеменника.
Он расставил вокруг Абидоса дозорных, которые подняли бы тревогу при появлении возможного противника, и приказал своим людям стать лагерем на берегу реки. Шумеры охотились и ловили рыбу, строили себе хижины из тростника и папируса. После изнурительного перехода через пустыню они наслаждались каждой минутой покоя. Все были благодарны генералу за то, что тот увлек их за собой и они проделали этот путь, пусть и опасный, но закончившийся в столь идиллическом месте.
И все же безоблачное счастье омрачала тревога: наверняка не все земли в этой стране похожи на их маленький рай, а также следовало опасаться нападения местных племен, несомненно, враждебно настроенных по отношению к переселенцам.
Энки распорядился собрать лодки, и вскоре на воду была спущена великолепная флотилия, готовая к войне. Однако ему не было известно, располагает ли чем-либо подобным его потенциальный противник. Узнать это можно было лишь одним способом: исследовать берега Нила, но только с большой осторожностью.
Две лодки, полные солдат, поплыли по реке на север. Сидя на носу одной из них, Гильгамеш зарисовывал проплывающие мимо пейзажи. И очень скоро шумеры обнаружили то, что искали. Рыбацкий поселок, заселенный большей частью женщинами и детьми. При виде огромных шумерских лодок местные жители остолбенели от изумления. Некоторые попытались убежать, но лучники по приказу генерала подстрелили их. Лодки пристали к берегу. Завоеватели согнали пленников на круглую площадку, образованную их жалкими хижинами.
Благодаря торговцам, обращенным в Шумере в рабство, Энки и Гильгамеш выучили множество иноземных языков, а потому без труда поняли мольбы главы поселка, который упал на колени, понурил голову и поднял руки в знак полной покорности.
— Пощадите нас, повелитель! У нас нет оружия! Берите все, что хотите, только не убивайте!
Энки окинул хижины презрительным взглядом. Неужели эта земля настолько бедна?
— Мы — простые чибисы, — продолжал глава поселка, — и не умеем сражаться. Разве большая война еще не закончилась? Кланы Льва и Крокодила забрали тысячи наших, чтобы завоевать город Нехен! Души впустили в этот город Быка, могущественного воина с Севера. Много чибисов погибло понапрасну, потому что город так и не сдался. Но Лев все равно удерживает у себя уцелевших чибисов заложниками!
— Где находится Нехен?
— Далеко отсюда, на юге, повелитель! В этом священном городе собраны неисчислимые богатства!
— И там находится ваш правитель?
— Когда кланы соблюдали мирный договор, никто не осмеливался напасть на обиталище Душ. Теперь идет война, и непонятно, кто и за кого воюет!
Старый чибис умолк, опасаясь, что, разволновавшись, сказал слишком много, а ведь он даже не знал, кто эти завоеватели со странными, заплетенными в косы шевелюрами и бородами!
Энки между тем осмотрел папирусные лодки чибисов.
— У вас есть лодки покрепче?
Глава поселка даже не понял вопроса.
— Наши отцы и деды делали такие лодки! И у солдат Быка такие же!
Генерал улыбнулся. Значит, превосходство на воде он уже имеет, и Нил будет принадлежать ему! По водному пути он и двинется к Нехену.
— У чибисов есть повелитель?
— Есть! Их двое — Слабак и Прожора. Они пообещали, что если мы подчинимся Льву и Крокодилу, то будем жить лучше. Но мы не знали, что на войне погибнет столько наших!
— Я хотел бы встретиться с твоими хозяевами, — спокойно сказал Энки.
— Я не знаю, как их найти, — торопливо пробормотал старик.
— Странно… Я уверен, что ты лжешь. Раз они не забрали твоих подопечных, жителей этого поселка, значит, ты у них на особом счету!
— Нет, повелитель, нет! Уверяю вас!
— Если ты будешь делать то, что я хочу, я оставлю тебя в живых. Если же нет, я сотру с лица земли все это поселение!
Чибис понял, что чужестранец не шутит.
— Я… Я могу вас к ним отвести.
— Как вышло, что в Абидосе не осталось жителей? — спросил Гильгамеш с любопытством.
— Шакал, глава клана, которому принадлежат земли вокруг Абидоса, ушел сражаться вместе с Быком. Небольшая стая его слуг охраняет опустевшее святилище. Но в этом городе нет никаких сокровищ.
Энки утратил всякий интерес к жалким рыбакам. Первостепенной задачей ему теперь представлялось завоевание Нехена.
* * *
При виде своего повелителя шакалы, которым было поручено охранять Абидос, залаяли от радости, ведь его возвращение означало прекращение войны. Но увы! Первые же его слова убедили их, что радоваться преждевременно. И если катастрофы удалось избежать, то о полной победе надо Львом и Крокодилом говорить было рано.
Нармера удивил царящий в Абидосе покой. Что, если чутье подвело Шакала и его городу не угрожает никакая опасность? Однако отчет дозорных подтвердил опасения главы клана: целая орда чужестранцев, среди которых было множество взрослых мужчин с заплетенными в косы волосами и бородами, некоторое время стояли лагерем вблизи Абидоса, но все же не решились напасть. Четвероногие защитники, даже сражаясь самоотверженно, не смогли бы долго противостоять столь многочисленному противнику.