Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ага.

— Так кто это?

Я не спешила отвечать, все равно сейчас я не могла связно изложить свою новую теорию, но я была в долгу перед Кук, ведь она поделилась со мной информацией о бутылке Вероники. А еще Кайл хотел, чтобы я вела себя прилично.

— Джейк Бун. Он был на той вечеринке.

— И зачем вам с ним говорить?

Я задумчиво сделала очередной глоток и сказала правду — потому что так меня воспитали:

— После вечеринки Он переспал с Лисбет. Незадолго до ее смерти.

Они переглянулись, а затем детектив Кук сказала:

— Медэксперт сообщила нам, что у нее был половой акт прямо перед смертью. А вы узнали об этом от…

— Вероники Иннз. Разве она вам не говорила? — Детектив Кук покачала головой, а я, пожав плечами, продолжала: — А я думала, что говорила. Мне она сказала.

— И вы встречаетесь с ним…

— Нет. На его автоответчике кто-то оставил сообщение с угрозой, и теперь он думает, что это я.

— А это вы? — спросила неподражаемая Кук.

— Нет, я чиста как ангел.

— Оно и видно.

— Где он? — вмешался Кайл.

— Он отказывается говорить, и его подруга тоже.

— Что ж, если Дэвид Винсент застукал его с Лисбет Маккэндлис, то это все упрощает, — провозгласила детектив Кук.

Опять она за свое!

— Мне пора, — сказала я, вставая.

— Это ваш ответ? — спросила она.

— А вы о чем-то спросили? Я слышала только, как вы снова обвиняли Дэвида Винсента, хотя эта версия никуда не годится, иначе вы уже надели бы на него наручники.

Она тоже поднялась, чтобы посмотреть мне в глаза. И Кайл встал, чтобы разнять нас, если понадобится.

— В моей гипотезе есть несколько пробелов, но вы все время помогаете мне их заполнить. Большое вам за это спасибо.

Мне хотелось взять бокал и выплеснуть остатки моего багрового коктейля на ее красивую кремовую блузку, чтобы посмотреть, насколько хватит ее благодарности. Но еще больше мне хотелось доказать Кайлу, что я умею держать себя в руках.

— Мне очень жаль, что мы с вами друг друга не поняли, ведь мы с вами на одной стороне. — Я демонстрировала чудеса выдержки и не смотрела на Кайла, чтобы не портить впечатление. — Я добиваюсь справедливости. Как для Дэвида, так и для Лисбет.

Она странно на меня взглянула, возможно оценивая искренность моих слов или удерживаясь от очередной колкости. Уж и не знаю. Кайл провел рукой по моей спине:

— Садись и допей.

— Не могу. Мне пора на встречу.

— Я пойду с тобой.

— Нет, — возразила я, указывая на детектива Кук. — У тебя важные дела.

Она села и взяла свой бокал, выжидающе глядя на Кайла. Мне тут же захотелось сесть обратно, но я подозревала, что этого-то она и добивается. А мне нужно поговорить с Дэвидом. В любом случае, подумала я, ощутив легкую дрожь, мне придется положиться на Кайла в том, что касается детектива Кук, ведь Трисия и Кэссиди не могут вечно сторожить Дэвида.

Кайла волновало другое:

— За тобой следят.

— Я встречаюсь с Кэссиди у Трисии, а потом мы вместе поедем ко мне.

Прежде чем я поняла, что происходит, Кайл вытащил мой мобильный из сумки.

— Здесь она тоже под номером два?

Не дожидаясь ответа, он нажал на цифру «два». Я хотела забрать телефон, но он отступил ровно настолько, чтобы я до него не дотянулась.

— Кэссиди? Кайл Эдвардс… Нет, с ней все в порядке. Она со мной и говорит, что собирается к тебе… Ты проводишь ее домой?.. Ладно, сейчас я отвезу ее на такси. Спасибо. — Закрыв телефон, он отдал его мне.

Не знаю, кто из нас был потрясен сильнее — я или детектив Кук. Она уставилась на Кайла так, будто один из янтарных светильников на потолке превратился в рампу и заливал его ослепительно-белым светом. Я и сама была поражена. Редкий экземпляр вымирающего вида — мужчина, демонстрирующий высший пилотаж.

— Вы останетесь здесь, а потом вернетесь в участок, или поедете с нами? — обратился он к детективу Кук. За эти слова я полюбила его еще сильнее.

На этот раз она сначала взглянула на меня. И клянусь, я не почувствовала ни малейшего злорадства.

— До встречи в участке.

— Благодарю вас за информацию, детектив Кук. Уверена, у нас еще будет время поговорить.

— Можете не сомневаться, — ответила она.

Я положила деньги на стол, но она остановила меня:

— Я заплачу.

— Нет, прошу вас. Ведь я вас пригласила. Это самое меньшее, что я могу сделать. — И затем, подавив еще не угасшее желание выплеснуть остатки коктейля ей на блузку, я поспешно взяла Кайла под руку и вышла с ним на улицу.

Швейцар уже поймал для нас такси. Едва мы сели, Кайл обнял меня за плечи, как он обычно делал, когда мы ехали вместе. Я не возражала. Мне хватило ума промолчать, давая ему время расслабиться и почувствовать, как я склонила голову к нему на плечо. Но оказывается, он просто задумался.

— Мне не нравится, что кто-то за тобой шпионит.

— Да, но я убеждаю себя, что, кто бы это ни был, он уже мог мне навредить, но не стал. Выходит, меня просто хотят припугнуть. — Я старалась говорить убежденно, надеясь заразить и его своим энтузиазмом, хотя на самом деле мне было сильно не по себе.

— Убийца готовится сделать следующий шаг. Собирается с духом. — Он покачал головой. — Лучше тебе никуда не ехать.

— Я не могу, — запротестовала я, понимая, что не только упущу единственную возможность поговорить с Дэвидом, но и не успокоюсь, пока не помирюсь с Трисией. Не говоря уже о клаустрофобии, которая доведет меня до безумия, если я просто буду сидеть дома и ждать, когда все кончится. И как бы я ни обожала Кайла, особенно после его рыцарского поступка, нельзя, чтобы он все время был рядом. Так мне никогда не удастся поговорить с Дэвидом.

Кайл молчал, пытаясь найти выход из положения, но к тому времени, когда мы добрались до Парк-авеню, он так ничего и не придумал.

Попросив таксиста подождать, он подвел меня к подъезду. Я поздоровалась с швейцаром, который учтиво открыл перед нами дверь. Кайл вошел, оглядел холл, потом обхватил ладонями мое лицо.

— Не геройствуй. И не делай глупостей.

— Ты тоже будь осторожен.

— Меня никто не преследует.

— Как знать.

— Кроме тебя, мне никто не нужен. — Он нежно поцеловал меня, но мои колени все же задрожали. Какие прекрасные слова. Он вышел на улицу, а я с радостной улыбкой села в лифт.

Первое слово, которое приходит в голову, когда переступаешь порог квартиры Винсентов, — это «роскошь». Особенно при виде широченной лестницы и сверкающей люстры. На полу пасторальная мозаика, которую, клянусь, я видела в институтском учебнике по истории искусств, а в центре, на изысканном персидском ковре, — стол, за которым, должно быть, собирались по выходным рыцари короля Артура. И это только прихожая.

Дверь мне открыла Кэссиди, но рядом стояла Трисия. Кэссиди, очевидно, возлагала на этот вечер большие надежды, потому что надела коктейльное платье-лапшу от Сью Вонг с бахромой вдоль асимметричного подола. Трисия остановилась на элегантном обтягивающем бирюзовом платье от Бетти Джонсон с отделкой из кружев и черных босоножках «Холливулд» с высоким переплетом, отделанных жемчугом и бирюзой. Она была бледнее, чем обычно, то ли от нервного напряжения из-за всех этих переживаний, то ли от встречи со мной.

— Похоже, Кайл обломал этой милашке весь кайф, — заметила Кэссиди, закрывая за мной дверь.

Трисия промолчала.

Меня так и тянуло пошутить, но вместо этого я пожалела, что меня привели сюда такие обстоятельства — предстоящее объяснение с Трисией и разговор с Дэвидом, причем надо постараться ничем не задеть чувства Винсентов.

— Привет, Трисия, — сказала я.

— Молли, — только и ответила она.

Ричард выбрал именно этот момент, чтобы спуститься по лестнице с бокалом бренди.

— Здравствуй, Молли, а я уж и не чаял тебя увидеть.

По крайней мере, он спокойно воспринимал мое присутствие, а значит, Трисия не поделилась своим возмущением с остальными членами семьи. Ричард из тех, кто не упустит возможности съязвить, пусть и не в открытую.

44
{"b":"169883","o":1}