— От какой-то дамы. Она вошла вслед за вами. — Он в недоумении оглянулся. — Я ее не вижу. — Он снова взглянул на меня. — Простите, вы, похоже, расстроены, я унесу коктейль.
Он потянулся к бокалу, но я его остановила.
— Она расплатилась наличными? — Он кивнул. Значит, никакой кредитки. — Блондинка или брюнетка?
— Скорее брюнетка.
— Красивая?
Он пожал плечами:
— Все женщины красивые.
Я улыбнулась, хотя меня терзала тревога.
— Спасибо. Оставьте коктейль. Мне надо подумать.
Брюнетка. Возможно, красивая. Ехала за мной до «Алгонквина». И следовательно, следила за моей квартирой, ведь о моих планах знали только Кайл, детектив Кук и Кэссиди. Эта женщина ходила за мной по пятам, а я ничего не заметила. Вот так обычно и убивают. Однажды меня так чуть не убили.
Хотелось хлебнуть для храбрости, но страшно было даже дотронуться до бокала. Весь день я боялась Джейка, а теперь, оказывается, меня преследует женщина. Кто она? Чего ей нужно? Неужели она задумала…
Мне на руку нежно легла ладонь, но я все равно вскрикнула и подскочила. Засмотревшись на бокал, я и не заметила, как вошли Кайл и детектив Кук. Оба в серовато-синей форме, как близнецы, только на ней была шелковая кремовая блузка, а на нем — синяя оксфордская рубашка. Их сходство меня не порадовало, оно лишь подчеркивало, что я то ли вырядилась как дура, то ли просто не состою в их клубе.
Я попыталась придумать остроумное объяснение того, как на столе оказался нетронутый бокал с коктейлем, но вышло не слишком убедительно. Кайл внимательно оглядел зал, прежде чем указать детективу Кук на кресло рядом со мной. Сам он сел ко мне на диван.
— Похоже, я кое-кого задела за живое, — нарочито небрежно сказала я.
— Вам не привыкать, — парировала детектив Кук.
Кайл рассматривал бокал с таким видом, словно перед ним была важная улика.
— Ты никого не заметила? — спросил он.
— Никого. И потом, я ведь ожидала увидеть того парня, что оставил сообщение на моем автоответчике.
— Это была женщина, — заметила детектив Кук.
Я опять испугалась, но на этот раз не заорала, а тупо переспросила:
— Женщина?
— Именно. Эксперт, к которому обратился Кайл, почти ничего не сказал о пленке, но готов засвидетельствовать, что говорила женщина.
В этой тираде сразу несколько пунктов привлекли мое внимание.
«Женщина» — это утверждение не оставляло камня на камне от моей версии насчет Джейка. «Засвидетельствовать» заставило меня вспомнить о неизбежности суда, и хорошо, если Дэвид не окажется на скамье подсудимых. И наконец, «Кайл» — выходит, детективы-неразлучники уже настолько сблизились, что называют друг друга по имени.
Но сейчас я должна сосредоточиться на пункте первом. Если мне звонила женщина и выслеживала меня тоже женщина, значит, Джейк использует Лару в качестве вестника судьбы или я недооценила актерские способности Вероники Иннз и поторопилась списать ее со счета.
— Что у вас есть на Веронику Иннз? — спросила я детектива Кук.
Прежде чем ответить, она взглянула на Кайла:
— На каких условиях мы ведем этот разговор?
Кайл покачал головой. Я пояснила:
— Мы выкладываем карты на стол, потому что время не терпит.
Детектив Кук сунула руку в карман пиджака, но извлекла оттуда не пистолет, а блокнот. Это, видимо, означало, что я не слишком перегнула палку.
— Миз Форрестер, я пришла не затем, чтобы вас ублажать.
— А я-то надеялась…
— Молли… — вздохнул Кайл.
— А что? Она говорит, что не обязана быть со мной любезной. А я, выходит, обязана, потому что получила хорошее воспитание? Вот почему волки всегда правы. Пока заботишься о правилах хорошего тона, тебя как раз и сожрут.
Детектив Кук снова посмотрела на Кайла:
— Она всегда такая?
— Нет, но вы выявляете во мне лучшие качества. Я бы предпочла, чтобы вы открыто мне хамили, а не намекали, что я еще слишком мала и ничего не смыслю.
Кайл покосился на официанта, тот понял его умоляющий взгляд и заторопился. Кайл отодвинул в сторону подозрительный бокал, наверное, чтобы я ненароком не облила детектива Кук, и спросил, что я буду пить.
Из чистого упрямства я заказала «Дороти Паркер». Детектив Кук попросила диетическую колу, а Кайл — газировку, они торопились. У меня еще было время. Я посмотрела на часы. Чтобы доехать до Винсентов, понадобится двадцать пять минут, но я уйду не раньше, чем вытяну из детектива Кук все, что смогу.
— Я вовсе не хочу вас обидеть, миз Форрестер, — спокойно продолжала детектив Кук, ясно давая понять, что мне не удастся потревожить ее сон, — но я не потерплю, чтобы вы вмешивались в мое расследование.
— Тогда скажите, что у вас есть на Веронику Иннз, мне надо знать наверняка, собирается ли она меня убить или просто вымещает на мне зло после вашего визита. Пожалуйста, отвечайте, не глядя на него.
Детектив Кук засунула блокнот обратно в карман:
— Что за бред.
— Нет, — тихо возразил Кайл. — Ей угрожают. Она вправе знать.
— По-вашему, никто другой не может ей угрожать, потому что…
Желание поцеловать его пересилило желание врезать ей, но не намного.
— Вероника Иннз, — повторила я.
Она так злобно покосилась на меня, что нельзя было не догадаться, как ей хочется взглянуть на Кайла.
— На бутылке с шампанским ничего нет. На голове у Лисбет обнаружены кусочки этикетки. А на этой бутылке этикетка не повреждена. Это не орудие убийства.
— Но она все-таки может оказаться убийцей.
— А мотив?
— Заполучить ее жениха и роль. Вероника и Дэвид Винсент в пятницу занимались сексом.
Для них обоих это было новостью. Кайл удивился, а детектив Кук обрадовалась:
— Еще одна улика против Дэвида Винсента.
И как ей только удается свалить все на Винсентов и представить дело так, будто это моя идея?
— Да ладно вам, детектив Кук. Из-за секса мужчина может бросить женщину, но убивать не станет.
— Как знать.
— Узнаете, как только займетесь сексом.
— О'кей! — воскликнул Кайл, обращаясь скорее к официанту, чем к кому-то из нас.
Официант ловко поставил на стол бокалы и удалился. Мой новый «Паркер» был прекрасен, отчего-то он выглядел ярче и свежее, чем первый, и я сделала большой глоток. Ликер «Шамбор» с тонким ароматом лимона и лайма — терпкий, но притягательный, как сама Паркер. Я как раз делала второй глоток, когда зазвонил телефон. Пробормотав извинение, я вынула мобильный из сумки в полной уверенности, что потеряла счет времени и Кэссиди звонит, чтобы меня отругать.
— Молли.
Это был Джейк. Сработало. Но пока я не понимала, хорошо это или плохо.
— Привет.
— Отвали от меня.
— Что?
Кайл положил руку мне на колено, внимательно наблюдая за мной и стараясь понять, с кем я говорю.
Я не решалась сказать им, кто это, опасаясь, что Кук обратит все в улику против Дэвида. К тому же разговор принял неожиданный оборот. Хотя ничего удивительного, если вспомнить мои сегодняшние достижения.
— Перестань мне угрожать, Молли.
— Я только просила о встрече.
— А как же первое сообщение? «Удали сайт, или умрешь».
Выходит, и Джейку кто-то угрожал? Или это такая шутка?
— Я тут ни при чем.
— Врешь!
— Клянусь.
— Я его удалил.
— Я знаю, но…
— Довольна? Лучшая моя работа, а я ее уничтожил. Что тебе еще от меня надо?
— Давай поговорим. Как насчет «Уйди и живи»?
Повисло тяжелое молчание. Видимо, Джейк мучительно соображал, как я об этом узнала и что еще мне известно.
— Слишком поздно.
— Почему?
— Да пошла ты.
Он бросил трубку. Я медлила, понимая, что Кайл и детектив Кук забросают меня вопросами, как только я отниму телефон от уха, а я пока не была готова на них отвечать.
Когда я наконец закрыла телефон, Кайл спросил:
— Ты в порядке?
Его рука по-прежнему лежала у меня на колене, и я благодарно стиснула ее и жадно отхлебнула из бокала, прежде чем ответить: