Я готова была отправиться в дом на поиски Дэвида, но тут Кайл и Трисия вернулись со своей экскурсии. Они казались мрачными и сосредоточенными. Пока мы с Кэссиди перебирали привезенную с собой одежду, думая, как нам выразить уважение к случившейся трагедии, Трисия надела черное шерстяное платье с контрастной белой отделкой от Эллен Трейси и черные атласные лодочки от Прада, которые случайно прихватила из города. Она заколола волосы сзади и смотрелась вполне пристойно.
И Кайл выглядел фантастически. Может, все дело в морском ветре, растрепавшем его волосы, но по спине у меня пробежали мурашки, когда он направился ко мне. Похоже, в этот уик-энд я слишком зациклилась на его немногословности. Наверное, мне стоит идти вперед и надеяться на лучшее. Раз я готова сделать это ради Трисии и Дэвида, ради расследования, почему мне не сделать то же самое ради…
О да, тут-то собака и зарыта. Как можно сделать что-то ради любви, если твой разум бунтует при одном этом слове, даже когда шикарный мужчина идет к тебе по изумрудной лужайке в Саутгемптоне и в его волшебных голубых глазах прячется улыбка? Если он молчит, как могу я говорить, думать и действовать?
По счастью, Кэссиди меня опередила:
— Ты уже все понял, Кайл?
Кайл сунул руки в карманы и ответил на шутку короткой улыбкой.
— Обширная открытая территория, много людей, минимум трасологических доказательств. Тут у них работы по горло.
— У них? — переспросила Кэссиди.
— У местной полиции, — ответил Кайл, давая понять, что следует предоставить им делать свое дело.
— Я все-таки хочу, чтобы Молли побеседовала с Дэйви, — тихо сказала Трисия. — Думаю, ей он расскажет то, чего не скажет тебе, потому что ты коп, и мне, потому что я его сестра.
— Не случайно ее колонка называется «Вы можете рассказать мне», — заметила Кэссиди.
— Если у вас руки чешутся, — сурово заметил Кайл, — лучше отдайте кольцо детективу Кук и объясните, почему оно было не на пальце у Лисбет. И больше не вмешивайтесь. Вас всех это касается.
— Мать, — решительно и твердо произнесла Трисия. Я было подумала, что таким необычным для себя грубым способом она выражает свое отношение к происходящему, но потом поняла, что она просто заметила свою мать. Миссис Винсент шла по лужайке позади меня, сопровождая одного человека, которого мне хотелось видеть, и двоих, которых не хотелось, — Дэвида и родителей Лисбет.
Дэвид походил на утку, которую два черных Лабрадора тащат к ногам охотника. Он нарядился деревенским джентльменом — в слаксы от Ральфа Лорена и свитер, — но выглядел неважно. Осунувшийся, угрюмый, понурый.
А что говорят родителям, только что потерявшим ребенка? Особенно если мать, приближаясь к тебе, брызжет желчью в свой мобильный телефон:
— Я больше не могу с тобой разговаривать. Я оплакиваю свою покойную дочь.
Дана Джеффрис уже не была такой бледной, как утром, в основном благодаря косметической фирме «Эсти Лаудер». Прочие части ее тела облегал черный брючный костюм от Макса Мары и белоснежная блузка с расстегнутым воротником, позволявшим оценить работу ее дерматолога, который успешно скрывал ее возраст, удаляя пигментные пятна не только на лице, но и на груди. Обесцвеченные волосы выглядели почти прозрачными; взгляд маленьких зеленых глаз был холодным.
Захлопнув телефон, она обернулась к мужу, который словно не просыхал со вчерашнего дня. У Билла Маккэндлиса был темный загар теннисиста, но щеки и нос покрывала яркая сосудистая сетка. Костюм от Армани сидел на нем безупречно, крашеные волосы уложены идеально, золотой браслет и кольцо-печатка тускло поблескивали, но улыбка казалась кривой, а бледно-голубые глаза слезились.
— Мерзавец! — воскликнула его жена.
— Кто, дорогая? — ласково поинтересовался он.
Дана развернулась, чтобы мы все видели и слышали, до чего она разгневана.
— Да один декоратор, который останется безымянным, пока мои адвокаты не подадут на него в суд. Я нанимала этого типа для вечеринки на Западном побережье в честь помолвки. Он, оказывается, не только работает по предоплате, он еще и не обслуживает похороны!
Билли протянул руку к телефону.
— Давай-ка я лучше свяжусь со своими людьми.
Он набрал номер и повернулся к нам спиной.
Миссис Винсент тем временем цепенела на глазах, едва не достигнув паралича, но кое-как сумела кивнуть в нашу сторону:
— Моя дочь Трисия и ее подруги.
Трисия протянула Дане руку, и та вцепилась в нее, точно крокодил в голубя.
— Благодарю вас за сочувствие нашему горю и за вашу поддержку, — выговорила она.
Я воспользовалась моментом, пока Трисия делилась с ней теплыми воспоминаниями, которые, как я сильно подозреваю, выдумала на ходу, наклонилась к Дэвиду и шепотом попросила отойти со мной на минутку. Краем глаза я увидела, что Кайл пытается украдкой привлечь мое внимание.
— Зачем? — прошептал Дэвид.
— Угадай.
Дэвид оглянулся на Трисию, и она взглядом приказала ему следовать за мной. Кайл бочком отстранился от Трисии, чтобы перехватить меня по пути, но миссис Винсент, решив, что он хочет встать поближе к ней, взяла его под руку и вынудила слушать трогательные россказни Трисии. Пока Кайл обдумывал свой следующий шаг, я ухватила Дэвида под руку и потащила его прочь.
На лужайке, сбившись в группки, толпились гости, и мне пришлось петлять среди них, точно в сумасшедшем слаломе, не так медленно, чтобы кто-нибудь вздумал нас остановить, но и не так быстро, чтобы казалось, будто мы бежим.
Мне всегда нравился Дэвид. Конечно, в отличие от Трисии я никогда не вызволяла его из переделок. И все же мне было немного неловко задавать ему такие вопросы.
— Мне очень жаль, — искренне произнесла я, желая начать с прочной основы.
Дэвид смущенно прищурился:
— О… спасибо. Я признателен. Просто… ну, я не думал, что ты хочешь поговорить об этом.
— Не об этом, — согласилась я, — но это я хотела сказать прежде всего.
Глаза Дэвида совсем сузились, теперь уже от боли.
— Брось, Молли. Не валяй дурака.
— А я и не думаю.
— Мне сейчас не до того. Если тебе есть что сказать, говори.
Обычно я встречала Дэвида в обществе, где он бывал неизменно очарователен и вежлив. И потому испытала небольшой шок, очутившись с ним наедине и так близко, когда оставаться очаровательным оказалось выше его сил. Сколько же из того, что я знала о Дэвиде — или думала, что знала, — было напускным? Чтобы это выяснить, мне придется припереть его к стенке.
— Ладно. Почему ты порвал с Лисбет?
— О чем это ты? — пронзительно вскричал Дэвид, но я стиснула его руку, и он закашлялся и снова заговорил тише: — Я с ней не порывал. С чего ты взяла? Мы немного повздорили, вот и все.
— А где тогда ее кольцо?
— Спроси полицейских. Они пока не вернули ничего из ее личных вещей. Представь, отец готов вызвать частного охранника, чтобы он тут торчал, пока они не отдадут изумруды.
— Его не было у нее на пальце.
Он остановился, к счастью поодаль от ближайшей к нам группы гостей.
— Кольцо украли? Ее убили из-за кольца? С ума сойти. Так вот в чем дело! — На миг его глаза просветлели, словно все вдруг обрело смысл, но затем в них снова появилось недоумение. — Но какой идиот взял бы кольцо с бриллиантом, а изумрудное ожерелье оставил?
— Нет, все не так. Кольцо валялось в корзине для мусора у вас в спальне. Нельсон нашел его сегодня утром.
Дэвид отшатнулся и направился к берегу. Я пошла следом, хотя понимала, как ему хочется побыть одному.
— Где ты ее оставил?
— Это допрос? — Эта идея одновременно забавляла его и бесила. Он остановился, развернулся и неуклюже надвинулся на меня. Его лицо было бледным, только синели мешки под глазами. — Хочешь состряпать сенсацию?
— Вовсе нет.
— Ты не работаешь над статьей?
— Нет. — Хотя Эйлин звонила, я не давала согласия, так что мне не пришлось даже лгать, что всегда приятно.
Дэвид оглянулся на лужайку, откуда мы пришли.