— Краер, заткнись!
Во взглядах, которыми обменялись латник и девушка, мелькнуло одинаковое изумление и даже смущение от того, что они в один и тот же миг испытали одинаковое чувство. Хоукрил хмыкнул, переступил с ноги на ноги и отвел глаза в сторону. Эмбра нетерпеливо вырвалась из рук квартирмейстера, отошла на десяток шагов, несколько раз взмахнула руками, по паре раз наклонилась всем туловищем направо и налево и в конце концов заявила:
— Конечно я могу идти. Краер, в чем смысл всех этих игр?
Краер поднял руку жестом, который означал сразу и просьбу о прощении, и призыв к вниманию, а левой рукой указал на деревья.
— Если озеро, от которого мы ушли, находится там, то где, по вашему мнению, госпожа, находятся развалины Индраевина?
Волшебница нахмурилась было, но лицо ее сразу же просветлело.
— Около мили в ту сторону.
Квартирмейстер быстро нагнулся и повернул лежавший на земле меч так, чтобы его острие смотрело точно в том направлении, куда указала Эмбра. Подняв голову, он объяснил:
— Мы с вами вдвоем пройдем ровно столько, чтобы видеть Хоукрила, а он мог видеть нас. Он будет знаками указывать нам, куда идти — правее, левее или прямо, — чтобы мы точно придерживались линии, которую указывает меч. Потом я положу на землю свою шпагу — она будет точно отмечать направление, по которому мы пришли, — мы остановимся и будем ждать Хоукрила. Он принесет Сараспера и меч. Тогда я возьму у него этот меч, мы пойдем по направлению шпаги, и так раз за разом. Таким образом мы будем более или менее точно придерживаться избранного направления. Мы уже отошли достаточно далеко от воды, чтобы обойти развалины стороной и выйти к ним с тылу.
— Где может быть поменьше врагов, хотя караульных все равно придется остерегаться, — согласилась Эмбра. Кстати, ее привела в восторг уловка «лесников», о которой воины ей наскоро рассказали. — Боюсь, что здесь уже находится половина магов Аглирты, а все остальные тоже спешат сюда, чтобы попытаться завладеть Камнем.
Краер кивнул.
— У вас есть какие-нибудь мысли о том, почему волшебство дается вам так тяжело? Кто мог это устроить?
Эмбра пожала плечами.
— Наверно, проклятие. Почти уверена, что это работа отцовских магов.
— А если их убить, то проклятие перестанет работать? — яростно прогремел Хоукрил.
Краер и девушка повернулись и удивленно посмотрели на него. Затем Эмбра медленно кивнула.
— Полагаю, да; если, конечно, убить всех, кто приложил руку к заклинанию.
Хоукрил молча кивнул в ответ, а затем жестом предложил Краеру трогаться в путь.
Пока квартирмейстер и волшебница бок о бок удалялись через лес, все трое пребывавших в сознании членов Банды Четырех бдительно осматривались по сторонам.
Всю вторую половину дня они шли короткими переходами, строго соблюдая изобретенный Краером способ ориентации. Спустя некоторое время Сараспер пришел в сознание, хотя все еще морщился от терзавшей его головной боли и ковылял, спотыкаясь, не в состоянии уверенно шагать. Однажды они услышали шум непродолжительного сражения — крики, звон стали и гулко раскатившийся по окрестностям грохот магического взрыва, но за весь переход не увидели ни одного живого существа крупнее лесной кошки.
Когда день начал клониться к вечеру, путники решили, что пора сворачивать, и остановились только один раз, когда Эмбра подняла руку и сказала вполголоса:
— Индраевин должен начинаться здесь и тянуться вон в том направлении.
Краер и Хоукрил, опустив глаза, принялись зачем-то осматривать свое оружие, Эмбра копалась в карманах в поисках каких-нибудь заколдованных безделушек из Дома Серебряного Древа, которые могли бы ей понадобиться, если потребуется творить заклинание.
— Было бы хорошо, — негромко обратился к ней Сараспер, — если бы вы не занимались никакой магией без самой крайней необходимости.
Эмбра искоса взглянула на него.
— Я и рада бы, — с серьезным видом согласилась она, — но, посудите сами, разве здесь необходимость может быть не крайней?
Целитель усмехнулся и с беспомощным видом развел руками. Старик и девушка дружно, словно по сигналу, пожали плечами и направились к развалинам, стараясь ступать как можно тише. Краер шел первым, указывая знаками, когда и куда следовало двигаться его спутникам.
Они прошли совсем немного, когда впереди над деревьями внезапно мелькнула яркая вспышка и почти сразу же донеслись крики боли, тревоги и гнева.
Четверо переглянулись.
Краер жестом приказал двигаться дальше.
12
НЕПРОСТОЕ ИСКУССТВО МАГИИ
ЭТОТ ДЕНЬ жители Сверкающего Города забудут не скоро. Когда солнце уже склонялось к закату, с ясного ярко-голубого неба к крышам домов спустились два черных змеевидных чудовища с крыльями, как у летучих мышей. Они походили на небольших драконов, и на спине у каждого сидело по человеку.
Народ пялился в небеса и указывал пальцами на странных тварей, однако седобородым старикам хватило лишь одного взгляда. Они торопливо заковыляли в свои дома и полезли в погреба и подвалы. Стремительно приближавшиеся по небу черные тени могли быть только ночными червями, которые так часто упоминались в балладах бардов и легендах сказочников, но люди вовсе не надеялись на счастливый исход или появление романтического героя, способного эффектно разделаться со страшилищами. К тому же они отлично знали, на что способны ночные черви, и понимали, какого сорта должны быть те наездники, которые осмелились оседлать подобных монстров.
В звуки хлопотливой мирной жизни вплелся забытый за многие годы спокойствия медный голос сигнальных труб, призывавший лучников и магов бросить все дела и подняться на стены и башни, чтобы оборонять город. Впрочем, им не понадобилось даже лезть на сторожевые вышки, чтобы понять причину тревоги.
Долетев до самого старого и богатого района Силптара, чудовищные крылатые змеи принялись кружить в воздухе над вершиной холма, словно черные призраки, а всадники в мантиях, держа в руках волоски, торопливо творили какое-то волшебство… которое, впрочем, не получалось.
Ветер развевал волосы Кламантла и холодил его щеки, а он, сидя на спине кружившего над городом чудовища, закончил складывать свое заклинание и с привычной осторожностью начал вызывать магическую силу. Он не спеша проговаривал колдовскую формулу, чтобы «почувствовать» присутствие госпожи Эмбры в пределах города, а также части долины реки и окружающих земель, которые находились в поле его зрения.
И не ощущал ничего.
Маркоун поднял голову, сотворив собственное заклинание, и оказалось, что лицо у него такое же расстроенное и гневное, как и у напарника. Волшебники обменялись озадаченными взглядами. В следующее мгновение оба летучих червя, повинуясь полуосознанным командам своих седоков, сошлись бок о бок и летели, едва не соприкасаясь мощными крыльями, а маги обсуждали то, что оба хорошо понимали и чего очень страшились: госпожи Серебряное Древо не было ни в Силптаре, ни в его окрестностях.
— Как бы мы с тобой ни бесились, все это пустяки по сравнению с тем, как нас встретит барон, — мрачно сообщил Кламантл своему коллеге-магу.
Младший из волшебников сверкнул зубами в улыбке, которая, впрочем, из-за его страха была лишена даже намека на веселость, и крикнул, повернувшись через плечо:
— Если только у нас ничего не выйдет!
Он низко пригнулся к шее своего волшебного крылатого «коня», заставил его устремиться круто вниз и что-то забормотал. Кламантл, хотя и не слышал его слов, отлично понял, что они могли значить.
Маркоун вытянул вперед руку с растопыренными пальцами, и с них сорвались чуть заметные молнии. Увеличиваясь с каждым мгновением, превращаясь в огненные вихри, они, словно стрелы, выпущенные умелыми лучниками, понеслись к земле и вонзились в горбившуюся множеством острых гребней крышу гостиницы «Огненная волна». Здание зашаталось, во все стороны полетели искры, и там, куда они попадали, мгновенно вспыхивало яркое пламя. Послышались удивленные крики и вопли ужаса, а Маркоун, растянув губы в широкой улыбке, которая теперь могла бы показаться радостной, если бы кто-нибудь мог ее видеть, устремился к земле вслед за своими огненными стрелами.