Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну как? — игриво осведомился Фаерод Серебряное Древо. Легким взмахом руки он отогнал от себя девиц и потянулся к графину с вином, — Учитесь думать таким вот образом, чтобы больше не испытывать шока, узнав о том, как строятся заговоры. Наш Повелитель Заклинаний предвидел каждый шаг моих действий, когда мы выступили против Черных Земель. — Он снова кивнул в сторону Ингрила Амбелтера.

Маркоун посмотрел на Повелителя Заклинаний и увидел, что тот отвернулся от стола — теперь он был озарен мерцающим сиянием: заклинание начало действовать — и улыбнулся Маркоуну. Улыбка была слабой и почти незаметной, и выражения глаз Ингрила Амбелтера она не изменила.

Эмбра, лежавшая все так же тихо и неподвижно, вдруг сильно дернулась всем телом, и Краер испуганно вскрикнул. Тут же, громко треща ветками, с берега реки примчались Сараспер и Хоукрил (целитель залечивал там ушибы воина, и к тому уже в значительной степени вернулись силы).

К моменту, когда они добрались до лощины, где тлели угли догоравшего костра, владычица Серебряного Древа наконец-то пришла в себя. Она сидела, закрыв глаза руками, и дергала плечами, пытаясь отбросить заботливо поддерживавшие ее руки Краера.

— Краер, мои глаза! — выкрикнула она полушепотом. — Они горят! Горят!

— Обожгли на лодке? Вы что-нибудь видите? — спросил квартирмейстер, обнимая девушку за плечи, а она испуганно дергалась и пыталась вскочить на ноги.

— Да, да, но… Какая боль! Только сейчас, на пустом месте! Ах! Ах, уже полегче…

Хоукрил мрачно взглянул на Сараспера.

— Наверно, ее стоит немного полечить!

Целитель нахмурился и прищурил глаза.

— Если от этого будет какой-то толк… Но мне кажется, что это заклинание, направленное издалека. Госпожа? Вы что-нибудь видите?

Эмбра отняла руки от лица и уставилась на него.

— Да! — в отчаянии воскликнула она. — Открытые или закрытые, но мои глаза… Я чувствую себя так, будто у меня в голове горящие угли! Проклятье, проклятье, проклятье! Это наверняка какое-то волшебство, направленное магами моего отца!

Хоукрил навис над нею подобно внимательной горе.

— Может быть, Сарасперу стоит попробовать изгнать…

— Если это будет происходить снова и снова и у меня не хватит сил переносить это, — возмущенно воскликнула Эмбра, — то да. К примеру, мне обязательно нужно выспаться. Но… пока еще нет.

Она хрипло откашлялась, встряхнулась всем телом и внезапно воскликнула:

— Но я же плыла по реке… на лодке… Клянусь Троими! — Она окинула полянку диким взглядом. — Как вы все? Не пострадали?

— Как видите. Мы-то целы. А вот все остальное — команда, лодка, все наше барахло — все это пропало, — сердито пробасил Хоукрил. — А мы спорили о том, куда нам дальше идти.

Эмбра слабо улыбнулась.

— Куда подальше.

— Я опасался, что мы, укрываясь от карающей руки вашего отца, забудем о наших поисках, но Краер и Хоукрил успокоили меня. Госпожа, было бы хорошо услышать, что вы думаете на сей счет, — деликатно проговорил Сараспер.

Волшебница склонила голову набок.

— Мы в долгу у Сараспера за помощь, — напомнила она воинам Черных Земель, — Если мы хотим хоть в чем-то оказаться лучше моего отца, то должны считаться со своими обещаниями.

— Никто из нас не собирается пренебрегать своими обещаниями, — твердо ответил Краер, — но мы не в состоянии, мы просто не можем целиком и полностью сосредоточиться на их выполнении. Если мы забудем об осторожности, то ваш отец сможет, как только ему взбредет в голову, распустить слух о местонахождении Дваера, после чего ему останется только протянуть руку и схватить нас, когда мы со всех ног помчимся в указанное место.

Эмбра кивнула.

— Это… а-а-ах!

Трое мужчин, как один, подались вперед.

— Госпожа…

Эмбра снова прижала руки к глазам.

— Нет, нет, — чуть слышно пробормотала она. — Боль прошла. — Она вскинула голову, — Магия, — заявила она, взглянув на Сараспера. — Теперь вы понимаете, что мы должны заниматься не только поисками заколдованных Камней? Хотя, Трое свидетели, как бы мне хотелось иметь в руках один из них, когда мне в следующий раз придется столкнуться с отцовскими колдунами!

Целитель с мрачным видом кивнул, но волшебница уже повернулась к Краеру и Хоукрилу.

— И все же вам обоим нужно подумать вот о чем: мы вполне сможем помочь нашему другу спокойно завладеть Камнем, если начнем действовать в тот самый момент, когда услышим хотя бы первый намек на то, где он может находиться.

Воины дружно кивнули.

— А далеко ли мы от Силптара? — спросила девушка.

Все посмотрели на Хоукрила.

— Мы наскочили на камни возле Гуллета, на западном берегу Сияющего озера, и сейчас находимся на перешейке, который Серебряная огибает с запада. День или два хорошего хода, если не будет каких-то задержек, и мы доберемся до Сверкающего Города.

Эмбра прищурилась.

— А в какой стороне находится город? Только точно!

Хоукрил указал пальцем на лес, и уголки его губ приподнялись в улыбке.

— Если точно, то там.

Эмбра кивнула и бодро, как будто не было недавнего крушения и наведенной колдовством боли, заявила:

— Наша маскировка исчезла, так что лучше всего было бы поторопиться. Подойдите поближе и прикоснитесь ко мне, все трое. Прижмите пальцы к открытой коже, покрепче возьмитесь за плечи. Только не трогайте лица и рук.

— Что вы хотите наколдовать? — резко спросил Краер. — Не забывайте, ведь мы одна команда! Волшебству не следует… оно не должно оставаться вашей личной тайной.

— Волшебный прыжок, — ответила Владычица Самоцветов, наклонив голову с виноватым видом, — на вершину вон того горного хребта, где, насколько я вижу, достаточно места.

Трое мужчин переглянулись.

— Согласны, — после краткой паузы объявил Сараспер и, вытянув руку, положил ладонь Эмбре на шею сзади.

Волшебница нетерпеливо развязала шнуровку на груди и спустила рубашку с плеча.

— Держитесь, — сказала она. — Я знаю, что кое-кто из вас предпочел бы взять меня за глотку, да покрепче, но…

Трое мужчин молча усмехнулись в ответ на эти слова и придвинулись поближе к девушке. Когда все прикоснулись к ней, Эмбра подняла ярко блеснувшее на солнце зеркальце из Дома Безмолвия, произнесла несколько слов, глядя в стекло, и зеркало исчезло; лишь струйка дыма поднялась из ладони волшебницы.

А в следующее мгновение земля ушла из-под ног четверых странников, и мир помчался куда-то мимо них, слившись в единую мутную полосу, похожую на струю пива, с шумом льющуюся из крана в кружку. Потом окружавшие их деревья резко изменились. Люди оказались немного ближе к Силптару, неподалеку от гребня горного хребта, на голом выступе скалы, которую видели с берега реки, а впереди открывался густой и темный лес.

Владычица Серебряного Древа задрожала, вырвалась из державшихся за нее рук, шатаясь, отошла на несколько шагов и упала на колени; ее лицо стало молочно-белым. Мужчины беспомощно наблюдали, как ее громко рвало, она сотрясалась всем телом, а потом с трудом выпрямилась и начала вытирать рот тыльной стороной ладони.

Стоявшие за ее спиной трое мужчин обменялись мрачными взглядами.

И, словно для того, чтобы подкрепить их тревогу, из леса с громким басовитым свистом вылетела стрела и воткнулась, задрожав, в ствол дерева прямо перед носом Краера.

10

В СВЕРКАЮЩЕМ ГОРОДЕ

СТРЕЛА, так эффектно воткнувшаяся в дерево, вовсе не была предупредительным выстрелом.

За нею тотчас последовали другие, они вылетели из-за деревьев смертоносным облаком, и все четверо, громко ругаясь, бросились бежать. Все, кроме Эмбры: она все еще стояла на коленях, сотрясаясь в рвотных конвульсиях.

Впрочем, стрелы никого не задели, а из лесу донеслась брань.

— За ними! — взревел чей-то грубый голос. — У них должна быть пища!

— Только не трогайте бабу! — предупредил другой. — Мы с нею еще позабавимся!

54
{"b":"164976","o":1}