- Они довольно безвредны, если на них не нападать, - сказала она. - И сообразительные также; у них есть разделение труда, и они изготавливают вещи, которые ты мог бы назвать инструментами. Те же палки-копалки для моллюсков. Вдобавок к этому они делают грубые, но пригодные к эксплуатации лодки, и довольно сложные ловушки для рыб. Это означает наличие способностей к наблюдению, дедукции, обдумыванию и работе в команде, а также планированию своего будущего...
Джошуа недоумевающе смотрел на нее. Не выдержав, она засмеялась.
- Может пора уже закрыть рот? — Она протянула ему руку.
Джошуа посмотрел на нее, как будто это было оружие войны.
- Я знаю тебя. Ты ведь Джошуа Валиенте? Я знала, что однажды встречу тебя. Миры так тесны, согласен?
- Кто ты? — выдавил Джошуа наконец.
- Зови меня... Салли.
- Пригласи ее на борт! — раздался настойчивый голос Лобсанга в наушнике. — Соблазни ее! У нас превосходная кухня, которая тратится впустую на тебя. Предложу, ей секс. Замани ее, чем хочешь, только приведи ее на наше судно!
- Лобсанг? - прошептал он в ответ. - Ты совсем ничего не знаешь о человеческих отношениях.
- Я прочитал каждый когда-либо написанный трактат о человеческой сексуальности, - оскорбленно заявил Лобсанг. - И у меня самого некогда было тело. Откуда ты думаешь, берутся маленькие тибетцы? Слушай, это не имеет значения. Мы должны заманить эту молодую особу на борт. Задумайся! Что такая милая девушка как она делает в Высоких Мирах?
Лобсанг был прав. Кем бы ни она была, кан она добралась сюда, более чем за миллион миров? Она была естественным степпером, не испытывающим тошноты, как, он? Допустим. По даже при этом, через сколько миров можно переместиться за день? Лично он мог преодолеть до тысячи в день без посторонней помощи. Но конечно, все должны были спать и есть? Имея навыки в охоте, можно было охотиться на неосторожного оленя, но разделка и приготовления не терпели спешки, и серьезно замедляли... поэтому потребуются годы, чтобы забраться настолько далеко.
Она подозрительно следила за ним.
- О чем ты задумался? С кем ты говорил?
- Эм, с капитаном моего корабля. — Не совсем ложь, а поскольку сестры всегда ругали за нее, Джошуа испытал легкое облегчение.
- Серьезно? Полагаю, ты говоришь о том нелепом парящем газовом баллоне. И
насколько большой экипаж у этого монстра? Кстати, Робур-Завоеватель6, я надеюсь, что у вас нет планов на этот мир. Мне довольно симпатичны эти маленькие ребята.
Джошуа посмотрел вниз. Миниатюрные динозавры сформировали круг возле них и осторожно балансировали вертикально, как сурикаты, с любопытством, явно перевешивающим настороженность.
- Капитан хочет видеть тебя на борту, — выдавил из себя Джошуа.
Она улыбнулась.
- На борту этой штуки? Ни малейшего шанса, мистер, без обид... Хотя, — сказала она более нерешительно, - у вас есть мыло? Я изготавливаю собственное мыло из щелоча, но не сказала бы, что оно приятно для кожи.
- Я уверен...
- Возможно с ароматом роз.
- Это все?
- И немного шоколада.
- Конечно.
- В обмен я предлагаю... информацию. Договорились?
- Спроси ее, какую информацию она может дать нам, что мы не в состоянии узнать сами, - произнес голос в ухе Джошуа. Когда он спросил, Салли фыркнула.
- Ну, не знаю. Что вам может быть интересно? Судя по внешнему виду антенн и тарелок, похоже, что вы способны взломать электронная почту самого Бога.
- Слушай, я вернусь на борт, захвачу немного мыла и шоколада, и спущусь обратно, хорошо? - спросил Джошуа. - Только никуда не уходи.
К его замешательству, Салли рассмеялась.
- Боже мой, настоящий джентльмен. Держу пари, что ты был бойскаутом.
Когда он поднялся на борт «Марка Твена», Лобсанг прошептал в его ухо:
- Если есть более эффективный способ перемещаться, нам жизненно важно узнать, как он работает!
- Я знаю, Лобсанг, знаю! Я работаю над этим.
Но в тот момент, тайна перемещения была последней вещью на уме Джошуа.
Они поели на пляже: только что выловленными устрицами, приготовленными на костре.
Встреча взбудоражила Джошуа больше чем что либо. Он не привык к компании женщин, во всяком случае, без плата. Дома, все девушки более или менее походили на сестер, и монахини были одержимы слежкой за соблюдением порядочности: когда рядом оказывался представитель противоположного пола, ты находился под постоянным наблюдением. А если ты проводил много времени на новых Землях редко видя других людей, любой повстречавшийся был скорее досадной неприятностью, вторгавшейся в твое личное пространство.
И сейчас, к этому добавлялось легкое раздражение от круга миниатюрных динозавров, вытягивающих свои шеи и так и эдак, чтобы ничего не пропустить. Это походило на наблюдение кучкой любопытных детей. Ему хотелось предложить им несколько долларов, чтобы они свалили в кино.
Но ему нужно было поговорить с этой загадочной Салли. В глубине он испытывал напряженность от огромной нереализованной потребности. И, глядя на нее, он подумал, что она испытывала то же самое.
- Не волнуйся о динозавриках - сказала она. - Они не представляют угрозы, хотя и довольно умны. И они очень сообразительны, когда дело доходит до укрытия от больших динозавров и крокодилов. Я возвращаюсь присмотреть за ними так часто, как только могу.
- Но, как? Как ты попадаешь сюда, Салли?
Салли ткнула тлеющие угольки костра, и маленькие существа испуганно отскочили назад.
- Ну, это не твое дело. Это было кодексом Старого Запада, и чертовски уверена, он применим и в данном случае. Эти устрицы восхитительны на вкус, не так ли?
Так и было. Джошуа только что съел свою четвертую.
- Обычно я ем бекон, и я встречал много подобных свиньям животных. Но у этих устриц такой вкус, словно они приправлены вустерским соусом. Я прав?
- Более или менее. Я путешествую подготовленной. - Салли посмотрела на него, с соком устриц стекающим по губам. — Как насчет соглашения? Я буду откровенна с тобой, а ты со мной. Ну, в разумных пределах. Давай я расскажу вначале, что я уже знаю о тебе. Во-первых, я полагаю, что на этой чертовой огромной штуковине, что болтается над нами, только один человек. Поскольку, когда ты нашел меня, будь другие члены экипажа, они уже кружили бы вокруг меня и моего небольшого мира. И, плюс ты, что означает команду из двух человек. Большой корабль для двух человек это немного странно, верно? Во-вторых, он выглядит жутко дорогим, и поскольку у университетов нет таких денег, а у правительства нет воображения, это означает причастность одной из корпораций. Я предполагаю, что это был Дуглас Блэк? - Она улыбнулась. — Не вини себя, ты ничего не говорил. Блэк умен, и это в его духе.
В наушнике Джошуа царила тишина. Она заметила его небольшое замешательство.
- Ни слова из штаб-квартиры? Ой, да ладно! Рано или поздно любой, у кого есть талант, и кто заинтересует Дугласа Блэка, заканчивает тем, что работает на него. Так было с моим отцом. Хотя деньги не главная приманка. Поскольку, если ты действительно хорош, твой друг Дуглас даст целый мешок игрушек, чтобы поиграть, вроде этого дирижабля. Я не права?
- Я не сотрудник Блэка.
- А сам контракт является фиговым листком? — сказала она презрительно. — Знаешь, в их штаб-квартире в Нью-Джерси, каждый сотрудник корпорации носит небольшой наушник, точно такой же, как твой, чтобы сам Дуглас мог говорить с ними индивидуально всякий раз, когда ему захочется. Даже его молчание пугает, как они говорят. Но однажды мой отец сказал: «Больше я не собираюсь носить эту штуку». И прямо сейчас, Джошуа, сделай мне одолжение и сними его. Я не возражаю пообщаться с тобой. Я слышала о тебе и том, как ты спас всех тех детей в День Шага, ты очевидно, достойный человек. Но сними этот современный рабский ошейник.
Джошуа выполнил ее просьбу, чувствуя себя виновным. Салли слегка кивнула в знак удовлетворения.
- Теперь мы можем поговорить.