| | | Долгая Земля Оценка: 5 (2) Количество страниц: 74 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский | |
|
| Выберите формат скачивания: |
Ничем не примечательным днем в сети Интернет появляется схема загадочного устройства, собрав которое любой желающий сможет переместиться из нашей Земли в бесчисленное количество ее вариаций. Последствия? Они наступают незамедлительно. Массовая миграция людей в ближайшие и отдаленные миры приводит к краху экономики и опустошению городов. Но не всем людям требуется устройство для перемещения по мирам, и одним из них является юный Джошуа. Крупная корпорация нанимает его для исследования недавно открытых миров и вместе с искусственным разумом, утверждающим, что он является перевоплощением тибетского механика, он отправляется в далекое путешествие. На просторах новых миров ему предстоит найти не только разумную жизнь, но и столкнуться с угрозой вымирания всего человечества.
| | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.220.151 |
Книга любопытная, но средненькая. Любопытная своей идеей и потенциалом серии. Средненькая по исполнению. Первая половина книги представляет собой описание первых лет после «часа Х» и последующей колонизации новых земель. И более никакого конфликта. Просто группы энтузиастов, бросающие все свое имущество (и даже родных) и устремляющиеся навстречу натуральному хозяйству. Взгляд на колонизацию такой, отчетливо американский. Помимо них есть, конечно, и просто странствующие одиночки, либо дельцы, пытающиеся заработать на новых возможностях. Либо те, кто не может или не хочет покинуть родную Землю. Но авторская позиция чувствуется — будущее за колонистами. Показательный пример — семья, бросившая своего маленького сына (неспособного переместиться). И это считается нормальным. Но со второй половины книги становится интереснее. Главные герои летят все дальше и дальше от базовой Земли, появляются тайны, загадки и неожиданные находки. Конфликт тоже появляется — со стороны тех, кто не способен перемещаться. Квинтэссенция – стилистически незаконченная сцена бокса ГГ с аватарой ИИ, в ходе которой цитируется Вордсворт. Возможно, в этом есть, какой-то внутренний, недоступный мне драйв. Из немногочисленных явных плюсов – фоновое сходство с «Благими знамениями». Как ни крути, Пратчетт есть Пратчетт. P.S:Умилила, думаю невольная, параллель с Массачусетской машиной АБС.
Оценил(а) книгу на 7 | | |
|
| *.*.109.103 |
Не впечатлило.
Оценила книгу на 3 | | |
|
{"b":"164897","o":30} |