Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Диана не сдвинулась с места.

— Я не вижу никаких признаков сумасшествия.

— Ха! Протри очки и посмотри повнимательнее!

— Та же картина. Почему ты думаешь, что съехала с катушек?

Ноэль бухнулась обратно в кресло.

— У меня начались галлюцинации. Я представляю себя кем-то другим, чувствую как другой человек, во мне перемешались два разных мира. По-твоему, это не сумасшествие?

— Едва ли это доказывает умопомешательство. Ты давно была у глазного врача? Насколько я знаю, при определенных условиях нарушения зрения могут возникать нечеткие картины, ассоциирующиеся с миражами.

Ноэль не удовлетворило такое дурацкое объяснение того, что с ней происходит. Две недели прошло с того памятного инцидента в кухне Эндрю, когда сожгла булочки, за это время она совершенно уверилась в том, что с головой у нее не все в порядке. А Диана предлагает ей заказать новые очки!

— Черт побери, Диана! Я толкую тебе о психических отклонениях! Я представляю себя другой женщиной, живу ее чувствами, страхами… Я раздваиваюсь! Простой запах кардамона вызывает у меня идиотские ассоциации!

Диана открыла глаза и выпрямилась в кресле.

— Хорошо. Допустим, у тебя действительно бывают галлюцинации. Расскажи мне подробнее о твоих видениях. У тебя при этом обостряется слуховое восприятие? Что ты слышишь? Приятные звуки? Пугающие?

— В этих звуках нет ничего необычного, если не считать, что все происходит, как в реальной жизни. Когда я погружаюсь в свои видения, нет ощущения, что это галлюцинации. Я представляю себя королевой, черт побери!

— Королевой? Какой? Английской? — Диана изменила своему равнодушному тону.

— Можно считать, английской. Хотя родилась она в Португалии. И в душе всегда оставалась португалкой.

Диана медленно наполнила свою рюмку прежде, чем продолжить расспросы.

— Послушай, Ноэль, богатое воображение скорее признак здоровья, так мы выражаем свои потаенные устремления, когда нет других способов выражения. Если ты представляешь себя английской королевой, пусть и родившейся в Португалии, в этом нет ничего страшного. У тебя был трудный год, развод, много работы и так далее. Советую тебе поговорить с Максом Шерманом, он психиатр, работает в больнице, отличный малый, я сама к нему обращалась. Преподаватели даже при благополучной обстановке постоянно испытывают стресс, перенапряжение…

— Ты не понимаешь, — прервала подругу Ноэль, — я не представляю себя нынешней королевой Елизаветой. С чего бы мне пришло в голову, что она родилась в Португалии? В своих видениях я… совершаю прыжок в прошлое.

— Правда? И насколько далекое? — поинтересовалась невозмутимая Диана.

— Я становилась Каталиной из Браганцы, инфантой Португалии, которая вышла замуж за Карла II в мае 1662 года и стала королевой Англии.

— Чудненько! Это же было триста лет назад!

Ноэль поежилась.

— Что бы изменилось, если бы я представляла себя родившейся двести лет назад?!

Диана потянулась к Ноэль и взяла ее за руку.

— Не волнуйся так! Ты меня расстраиваешь. Ты пытаешься меня убедить в том, что сошла с ума, я этому не верю. Ты ведь историк, так нечему удивляться, что твои видения имеют историческую подоплеку. Ты начиталась книг, старых рукописей…

— Я думала об этом. Но я знаю тысячи всяких деталей, которые не могли после прочитанного отложиться в моем подсознании. Например, я видела резные шкатулки из черного дерева со специями, которые португальский посол подарил мне, то есть… Каталине. Я помню, какими ножничками она делала себе педикюр. У меня голова пухнет от правил этикета семнадцатого века. Ты знаешь, что никто не имеет права сесть в присутствии короля, даже когда остается наедине с ним в спальне? Я видела картины страшного мора во время эпидемии чумы в Лондоне 1665 года!

— Это легко объяснить…

Ноэль боялась встретиться взглядом с Дианой.

— Хорошо. Но как ты объяснишь мне тот факт, что я вдруг стала говорить на португальском?

— А ты знаешь португальский? Не в твоих видениях, конечно.

— Сейчас я не поняла бы ни слова, но в какие-то моменты, когда начинаются эти видения, я говорила…

— Неужели? А что ты чувствуешь, когда видение заканчивается?

— Еще какое-то время после я могла понимать и говорить по-португальски. Такое случилось в доме Мэрлин, когда со мной проводил сеанс гипноза Брайан Дефью, и с Эндрю Макдональдом, он заговорил со мной на португальском, и я ему совершенно бессознательно отвечала.

— Почему ему вздумалось говорить с тобой на чужом языке?

— Он вырос в Бразилии, видимо, у него просто сорвалось с языка… Но главное, что я его понимала и сама отвечала. Как ты это можешь объяснить?

— Есть у меня одна догадка, — Диана внимательно изучала выражение лица Ноэль, — но ты начала рассказывать не с самого начала. Давай-ка все по порядку. Когда это случилось с тобой в первый раз? Что было дальше? Может, тогда я пойму, черт побери, что с тобой происходит.

Ноэль было трудно все рассказывать Диане, она совершенно не чувствовала облегчения, делясь с подругой своими сомнениями. Но, возможно, вдвоем им легче будет разобраться.

— Это случилось на вечеринке в доме Мэрлин Ван-Бредин в тот день, когда я получила отказ из Йельского университета.

— Да, помню.

— Мэрлин, как всегда, наприглашала кучу друзей, а заодно своего нового кумира, некоего Брайана Дефью, экстрасенса.

— Ты говорила мне о нем.

— После ужина Брайан устроил сеанс. Поначалу он показался мне просто шутом и шарлатаном, изображающим из себя этакого "гуру", нового мессию. Но самое удивительное, что ему удалось ввести меня в состояние гипноза, и с тех пор у меня начались эти видения.

— Гипноз — опасная штука в руках шарлатана, — возмутилась Диана. — Как у тебя ума хватило с ним связаться? Он что, тебя домогался? Не придумал ничего лучшего, как внушить к себе симпатии с помощью гипноза?

— К своему удивлению, я узнала, что он имеет диплом и докторскую степень, он опытный психиатр, хотя не обходится без традиционных "фигли-мигли".

— Что случилось во время сеанса?

Ноэль рассказала о странном приступе боли, своем обмороке, о попытках Брайана вызвать воспоминания о ее прошлой жизни, когда ей казалось, что она умирает, о жутком самочувствии, когда все закончилось.

— К сожалению, ты только еще больше запутала ситуацию, — подвела итог ее рассказу Диана. — Ничего вразумительного не приходит на ум.

— Я хочу избавиться от этих видений, Диана. Мне нужна твоя помощь. Как мне из всего этого выбраться?

— Могу только порекомендовать тебе хороших врачей. Ты давно обследовалась?

— Перед разводом с Джефри я была у гинеколога, но он тоже ничего вразумительного не сказал об этих приступах боли. Слава Богу, они больше не повторялись. Что мне скажут другие врачи?

— Разреши я покажу результаты твоих анализов Максу и договорюсь, чтобы он принял тебя. Занятия в университете закончились, так что у тебя много свободного времени. Ты обещаешь мне сходить к врачу?

Ноэль кивнула не очень уверенно.

— Пожалуй. Что я теряю?

— Возможно, он тебе поможет. Я во всяком случае на это надеюсь.

— Значит, у тебя все же есть подозрение, что я "шизею"?

— Нет.

— Ты многословна, как статуя египетского фараона!

— Ты не псих, Ноэль. Мы обе знаем это.

— Тогда что со мной происходит?

Диана глубокомысленно заглянула в пустую рюмку.

— Что вызывает у тебя видения, Ноэль? Почему они заканчиваются? Значит, есть такие обстоятельства, которые их вызывают.

— Я много об этом думала и поняла, что им предшествуют некие предупреждающие сигналы.

— Ты можешь описать это состояние?

— Трудно. — Ноэль задумалась, словами невозможно было выразить свои тогдашние ощущения. — Кажется, вокруг меня вырастает стена, я словно оказываюсь в пластиковом ящике, куда не проникают звуки и воздух. Иногда я слышу, что люди говорят мне, но не могу им связанно отвечать, у меня спирает дыхание и… я начинаю слышать музыку. Она становится все громче, я понимаю, что это не радио или магнитофон. И как только я начинаю слышать музыку, сразу ощущаю себя Каталиной из Браганцы. Мне трудно это объяснить…

43
{"b":"164545","o":1}