Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, привет, ты встала. Есть кофе?

Она просто смотрела на него, пытаясь разглядеть еще какие-либо признаки, что с ним было что-то не так. Она вспомнила вампиршу в Закусочной Марджо и как она неожиданно накинулась на ту бедную официантку. Могло ли это случиться с Майклом? Смогла бы она противостоять ему хотя бы секунду? Не то, что она смогла бы побороть его. Майкл был высоким, сильным, и очень, очень быстрым. У нее было больше шансов зарегистрировать превышение скорости грузовика.

— Я полагаю, это значит — нет, — сказал он. — Ладно, я сварю кофе. Что за окном?

Она молча указала на мигающие огни полицейской машины. Они набросили одеяло на кого-то, кто был в огне. Майкл посмотрел, а потом сказал:

— Что ты думаешь? Международный шпионский заговор? Лаборатория наркотиков? Люди, ненавидящие Оливера на этой неделе?

Сейчас он звучал так нормально. И он, очевидно, даже не помнил эту маленькую… галлюцинацию. Клер откашлялась и сказала:

— Я сделаю кофе. — Это дало ей предлог, чтобы уйти от него, хотя он последовал за ней на кухню. Она достала фильтры и кофе, и начала загружать машину, пока Майкл достал две кружки и поставил их на стол.

— Ханна заедет за мной, — сказала она. — Я спрошу ее о твоей теории международного шпионского заговора.

— Я ставлю на лабораторию наркотиков.

Клер налила воды и включила машину, которая зашипела и забулькала, сразу напомнив ей о выпотрошенной, переработанном механическом зомби Аде в подвале лаборатории.

— Ты хорошо спал?

— Да, а что? Ты нет?

Она спала хорошо, но теперь ей хотелось забраться в кровать и натянуть одеяло на голову.

— Тебе… ах, тебе снились какие-нибудь сны?

Теперь он точно смотрел на нее так, словно она была душевнобольной.

— Конечно, я думаю. Почему вдруг тебе захотелось поговорить о моих снах? Что тебе снилось? Буду ли я смущен, спросив это?

Возможно, она надеялась, что он небрежно скажет «Да, у меня был странный сон, в котором я не знал тебя», но вместо этого она заставила его думать, что было что-то не в порядке с ней. Превосходно.

К ее облегчению, кофе машина начала наполнять кофейник. Майкла было легко отвлечь кофе. И точно, как только было достаточно на чашку, он встал, снял его горелки, и вылил половину в свою кружку, половину в ее. Это было мило с его стороны.

— Клер? — Спросил он, пока ставил стеклянный графин обратно на свое место. — Ты хочешь мне что-нибудь сказать?

— Не… особо.

— Почему Ханна заедет за тобой?

Ох, это. Она почти обрадовалась.

— Я должна попасть на Совет Старейшин сегодня, вот и все. Ничего опасного, я обещаю.

— Ты ведь не пытаешься вытащить того парнишку Кайла из клетки, не так ли? Потому что это будет опасно во всех смыслах.

Ну, она может попытаться поговорить с Амелией об этом, но она не думала, что Майклу обязательно нужно знать это.

— Я не собираюсь делать ничего безумного, — сказала она, что было безопасно, потому что безумие этих дней было, безусловно, открыто для обсуждения. — Я просто хочу поговорить с ней о машине. Я не думаю, что она работает правильно, Майкл. И теперь люди…

— Умирают, — сказал он тихо. — Я видел новости. Ты думаешь, он убил свою семью, потому что с машиной что-то не так?

— Это как вампир в закусочной, который сошел с ума. Я думаю, человек знал, что что-то случилось, и он не смог смириться с этим. — Клер вздрогнула. — Это, должно быть, как кошмар, и ты не можешь проснуться. Я пыталась сказать Мирнину, но он… он странно на это отреагировал. Страннее, чем обычно, я имею в виду.

Майкл замер, попивая свой кофе.

— Он не сделал ничего, что он не должен был делать, так?

— Что, например?

— Например, приставал к тебе.

— Фу. Нет, конечно, нет. Он не рассматривает меня в этом плане. — Майкл покачал головой и вернулся к своему кофе. — Что? Ты думаешь это так?

— Иногда он смотрит на тебя немного… странно, вот и все. Может быть, ты и права. Может быть, он просто хочет тебя из-за твоей крови.

— И снова, фу! Что с тобой сегодня утром?

— Не достаточно кофе. — Сейчас кофейник был полон, так что он встал и снова наполнил свою кружку. Она не получила второго бесплатного обслуживания, но, Клер размышляла, может быть, ей не требуется дополнительный кофе сегодня утром.

Она сильно нервничала.

Они ушли от обсуждения Мирнина, что было большим облегчением, к обсуждению того, о чем Майкл любил рассказывать, как новые записанные им песни. Его демо диск должен был выйти в ближайшие пару месяцев, и он вскоре должен был увидеть его упаковку. Это было классно. Он рассказывал об этом, когда в дверь позвонили. Ханна. Клер вылила свой оставшийся кофе, сказала Майклу, что позвонит, если что-нибудь случится, и выскочила.

Ханна была одета в ее полицейскую форму, выглядя серьезной и пугающей, хотя она стояла, прислонившись к колонне на крыльце, скрестив руки. Она повернула голову, когда Клер вышла и заперла дверь. Она собрала свои заплетенные волосы, перевязала их, и закрепила в виде пучка — это выглядело круто, однако, Ханна всегда выглядит классно. Как будто она просто излучает это, как тепло тела.

— Доброе утро, Клер.

— Привет. — Кивнула Клер. — Хочешь кофе? Мы только что сварили.

— У меня есть в машине. Пошли. — Ханна уже направлялась по дорожке к своей машине, так что Клер поспешила за ней, делая по два шага на каждый длинный шаг Ханны. — Спасибо, что оставалась внутри.

Клер села на пассажирское сиденье полицейской машины и застегнула ремень безопасности. Пока Ханна заводила машину, Клер сказала:

— Что происходит?

— Где?

— Вон там. — Клер указала в приблизительном направлении, в котором она видела другие полицейские машины. — Что-то случилось.

— Ничего, о чем тебе нужно прямо сейчас беспокоиться. — Это совсем не было похоже на Ханну Мосес. Обычно она была расслаблена, спокойна, уверена в себе, и вряд ли когда-нибудь уклончива. Теперь она казалась напряженной.

Клер попыталась пошутить.

— Майкл и я поспорили. Он сказал, что это лаборатория наркотиков. Я говорю, что это международный шпионский заговор.

— Ни то, ни другое, — сказала Ханна, и остановила машину рудом с тротуаром. — Что ты хочешь сказать Совету?

— Я… не хочу пока об этом говорить.

— Ты должна, — сказала Ханна. — Мой любовник проснулся утром и не узнал меня.

Клер заморгала.

— Твой… что?

— Да, смирись с этим, Клер — у женщин старше тебя есть парни. Но он не знал, кто я такая.

Он сказал, что никогда не встречал меня. — Ханна плакала. Немного, просто блестящие слезы в ее глазах, но это было пугающе. Клер не знала, что сказать. — Так продолжалось некоторое время, а затем он был в порядке. Это происходит по всему городу, но только с некоторыми людьми. Кому-то от этого хуже, чем другим, и не похоже, что это проходит. Ты слышала об убийствах? — Клер кивнула. — Ты знаешь что-то о том, что произошло?

— Я… — Клер судорожно сглотнул. — Возможно. Да. Я так думаю.

Ханна сильнее нажала на газ.

— Тогда давай доставим тебя на Совет, потому что я хочу, чтобы это прекратилось. Я не хочу снова это чувствовать, и я не хочу разбирать на еще одно место убийства, как то, что я видела прошлой ночью.

Клер вздрогнула, и сменил тему.

— Он… он человек? Я имею в виду, твой приятель.

— Да, он человек. А что?

— Просто не только с людьми это происходит, что бы это ни было. С вампирами тоже. — Клер заколебалась, затем продолжила. — Я думаю, Майкл забыл, кто я такая сегодня утром.

Ненадолго, возможно, лишь на минуту или две. Но я не думаю, что это первый раз, когда он забыл. Ханна выглядела, если возможно, еще более устрашающе.

— Это не очень хорошие новости. Совсем.

— Я знаю. — Клер не могла отделаться от воспоминаний о вампире в закусочной, который сказал, что всё не правильно, а затем попытался убить первого, кто подошел вплотную. Что, если бы это случилось с Майклом? С Оливером? Боже, с Амелией? — Этот вампир, который сошел с ума, тот самый из Закусочной Марджо прошлой ночью — сколько времени понадобилось ей, чтобы выйти из этого состояния?

35
{"b":"164508","o":1}