Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Амелия колебалась, затем плавно поднялась на ноги.

— По единогласному решению, Кайл Нэмек, вы признаны виновным в высшем преступлении Морганвилля: убийстве собственного Защитника. Я поклялась, что больше варварские наказания, которые мы когда-то практиковали, будут вне закона ради гармонии с людьми, но я не вижу других вариантов, чем наказать вас так грубо, как вы того заслуживаете.

Вы будете помещены в клетку, в середине Площади Основателя на десять дней и ночей, так чтобы все могли прийти и прочитать запись о вашем преступлении. После этого, вы умрете традиционным образом. Через сожжение.

— Нет! — Вскрикнул Кайл, и бросился со стула, постоянно спотыкаясь о мешающие цепи. — Нет, вы не можете так со мной поступить! Вы не можете! Нет!

Клер встала. Она не была скована; возможно, это был знак, что они уважали ее больше, или просто совсем ее не боялись. Она не знала. Но она посмотрела прямо на Амелию и сказала:

— Не делайте этого. Пожалуйста, не делайте этого.

— Он виноват в худшем преступлении, которое можно совершить, если не считать попытки убить меня. — сказала Амелия, и у Клер было чувство, что она больше не разговаривает с иногдапочти-добрым человеком, какой Амелия могла быть. Она разговаривала с Основателем, или королевской принцессой, которой Амелия была когда-то давним давно.

— Бывают времена, когда никто не может позволить себе милосердие, не проявляя слабости. Слабость провоцирует еще больший произвол. — Она кивнула своим охранникам. — Посадите его в клетку.

Клер открыла рот, чтобы запротестовать, но она увидела, как Ричард и Ханна бросили на нее предупредительные взгляды. Ханна, на самом деле, сделала её жесть «Сесть на место» и одними губами произнесла «Не глупи». Клер медленно опустилась на свой стул, пока Кайл выводили из комнаты. Она чувствовала себя больной и злой, но, в основном, она была напугана.

Пока охранники были заняты, она могла бы сбежать, найти Шейна, сделать… что? Попытаться выбраться из Морганвилля? Она хорошо знала, что лучше даже не пробовать.

Охрана была плотной, и становилась еще плотней. Амелия все еще наблюдала за ней, и, во всяком случае, Амелия могла поймать ее прежде, чем она оказалась бы в пределах досягаемости до двери.

— Теперь, что касаемо тебя, — сказала Амелия, когда Кайл и охрана быстро исчезли в коридоре, и его крики заглушило расстояние. Еще один охранник — это была женщина, но одетая в тот же черный костюм и темные очки — шагнул в комнату и закрыл за собой дверь. Это казалось очень, очень тихо.

Основатель вздохнула и откинулась в своем кресле, и, Клер казалось, будто бы она стала другим человеком. Тот, кто был раздраженным, несчастным и грустным. Ханна и Ричард тоже сели. Через мгновение, Амелия продолжила.

— Клер, это очень неприятная ситуация. Ты ведь знаешь это, не так ли?

Клер кивнула, думая, что это, на самом деле, чертовски неудачная ситуация для нее. Но она не сказала этого.

— Только что сурово был осужден Кайл, теперь я могу позволить себе выказать снисхождения к вам. Есть смягчающие обстоятельства — вы действительно защищали свою жизнь, и все свидетельства подтверждают это. Вампирша, которую ты заколола, как известно, была чрезвычайно жестокой, и мы уже какое-то время обсуждали, что нам сделать, чтобы уменьшить ее аппетиты; вы решили эту проблему для меня, и хотя я не могу радоваться этому, но я должна признать, что вы оказали мне услугу в этом деле. Снова.

Длинные белые пальцы Амелии постукивали по столу в маленьком сухом щелчающем ритме, а ее глаза были полузакрыты, когда она посмотрела на Клер. Наконец, она посмотрела на Ричарда Морелла.

— А что вы скажете?

— Она действовала в целях самообороны. Это необычно, но есть много прецедентов — я сам это сделал однажды, и вы решили, что мой поступок был оправдан. Я против каких-либо наказаний для нее.

Амелия смотрела на него несколько долгих секунд после того, как он закончил, и ни один из них не моргнул. Она снова повернулась к Ханне.

— А вы?

— Не виновна, — сказала Ханна. — Вы изменили правила в Морганвилле. Вы дали людям право защищать себя, даже если это будет стоить вампиру жизни. Клер действовала в рамках закона, и она спасла свою собственную жизнь и жизни, по крайней мере, нескольких людей в той комнате.

Амелия на мгновение закрыла глаза и сказала:

— Я бы предпочла, чтобы ты использовала не летальные методы в своей героической обороне, но я не могу отрицать, что правда на вашей стороне. По мне, это только традиции, но традиции — очень мощная сила для вампиров. Будет довольно сложно убедить их, что вы не должны присоединиться к молодому Кайлу в клетке. Оливер уже проголосовал. Я вынуждена отклонить его голос.

Клер знала и без слов Амелии, что отменить решение Оливера в его сердитом настроении будет сложно, если не невозможно. Амелия и Оливер боролись за контроль Морганвилля в прошлом, и хотя, они разработали своего рода уважение, это не означало, что они больше не в состоянии бороться. Не по правилам, если понадобиться. Амелия открыла глаза и сказала:

— Как Основатель Морганвилля, Я постановляю, что Клер Денверс невиновна в преднамеренном убийстве. Однако, она виновна в потере. Клер, я даю тебе два варианта.

Первый, ты будешь отдана в распоряжение Мирнина до завершения ремонта, в котором ему необходимо твое участие. В течение этого времени, ты не сможешь покинуть его лабораторию, никаких встреч с твоими друзьями или семьей, никакого отдыха до тех пор, пока Мирнин не будет удовлетворен проделанной работой. Однако, я не стану отказывать вам в пище и воде.

Клер судорожно сглотнула.

— Какой второй вариант?

— Вы можете выбрать кого-то, кто понесет наказание на Площади Основателя вместо вас, — сказала Амелия. — Один из ваших друзей, или вашей семьи. Это не будет наказанием как у Кайла, но оно будет тяжелым и публичным.

Если вампир сказал, что это будет тяжело, тогда это было тем, о чем Клер даже и думать не хотела. И выбрать одного из ее друзей? Ее маму или папу? Она не может этого сделать. Она никогда не сможет этого сделать.

— Хорошенько подумайте, — сказала Амелия тихо. — Первый вариант может показаться разумным, но не будет ни сна, ни отдыха, ни контакта, пока вы не закончите свою работу. Это вполне может быть вашим смертным приговором, если проблема так сложна, как Мирнин говорил мне. Вы найдете, что такой приговор сам по себе жесток.

— По крайней мере, это будет мой риск, — сказала Клер. — Я сделаю это.

Ханна вздохнула и выглядела мрачной, а Ричард покачал головой.

— Для протокола, я возражаю, — сказал он. — Она не виновна. Вы склоняете законы к интересам вампиров.

Амелия подняла свои светлые брови.

— Конечно, склоняю, — сказала она. — Морганвилль по-прежнему мой город, Ричард. Лучше бы тебе вспомнить об этом.

— Тогда зачем мы сидим здесь? Просто, чтобы всё выглядело законным? — Ричард оттолкнул свой стул. — Ребенок не виноват. А вы манипулируете вещами, чтобы получить то, что вы хотите.

Амелия не потрудилась ответить на этот раз. Она посмотрела на охранника.

— Я считаю, Мэр Морелл и Шеф Мосес закончили, — сказала она. — Пожалуйста, выведите их.

Вампирша кивнула, открыла дверь и жестом пригласила двух людей к выходу. Ханна выглядела так, будто она собиралась протестовать, но была очередь Клер покачать головой. «Не надо», произнесла она одними губами. «Я в порядке».

— Нет, это не так, — пробормотала Ханна, но Ричард положил руку ей на плечо, и они вместе вышли из комнаты.

Остались только Клер и Амелия. Никакой охраны. Никаких свидетелей.

— Вы знали, что я не позволила бы никому другому занять мое место, — сказала Клер. — Зачем же вы тогда спрашиваете?

— Потому что если я не сделаю, Оливер будет требовать, что я сделала это, — сказала Амелия. — Я спросила, ты выбрала; существует не так много причин для него, чтобы быть не согласным с результатами.

— Это плохо для вас, не так ли?

17
{"b":"164508","o":1}