Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это мой друг, ты, сука! — Сказала Ева, и — когда она была уверена, что Клер уже готова — пихнула вампиршу на нее, потеряв равновесие. Прям на острие покрытого серебром, заточенного кола Клер.

Вампирша вскрикнула, и на секунду ее глаза встретились с Клер, и Клер почувствовала что-то ужасное — вину. В тех чужих глазах был ужас, и боль, и удивление… и потом вампирша упала вниз на ноги, утягивая за собой кол. Вампирская девочка была чьей-то дочерью однажды.

Чьей-то сестрой. Может быть, даже чьей-то подругой. Может быть, она и не просила, чтобы быть тем, чем она была сейчас. Клер почувствовал себя плохо, и ей хотелось плакать, но на это не было времени, потому что Шейн уже подбежа к ней и притянул к себе.

— Ева? — Спросил он. — Ты в порядке?

Клер повернула голову, чтобы посмотреть на подругу. Ева не выглядела хорошо. Ее готический макияж был в беспорядке, тушь размазалась и бежала густыми, неровными потоками вниз по ее лицу; ее платье было порвано на плече, и у нее были длинные, красные царапины на одной руке, которые все еще кровоточили. Но именно ее глаза сказали Клер насколько она была не в порядке. Они были широко раскрыты и полны страдания. Даже не зная, почему, Клер отпустила Шейна и обняла Еву, которая обняла ее спину так сильно, что стало больно. Ева пыталась не плакать, от чего немного задыхалась икая.

— Теперь ты в порядке, — прошептала Клер ей на ухо. — Мы пришли так быстро, как только могли.

Ева кивнула и попыталась улыбнуться.

— Наверное, я не могу сказать, что ты в проигрыше, по крайней мере, всю последующую неделю. — Ее голос звучал странно и глухо, но она сморгнула слезы. — Спасибо. — Она поцеловала ее в щеку, потом Шейна. Шейн отступил, прочищая горло.

— О, не будь таким мальчиком со мной.

— Майки! — Шейн закричал. — Тебе лучше закончить это! Твоя подруга пыталась поцеловать…

Он не договорил, потому что вдруг бой уже закончился…

… и Майкл проиграл.

Это произошло так быстро, у Клер едва было время, чтобы осмыслить это, но в одну секунду два вампира были в тумане движения, а в следующую, Майкл уже лежал на земле, помятый, как сломанная игрушка.

Другой вампир усмехнулся с ее резкими, острыми зубами, поблескивающими на свету, и слизнула кровь с ее губ. Глаза у нее были блестящие и безумные, и краснее, чем кровь. Она откинула обмякшее тело Майкла с дороги и пошла на них, делая эти ужасающие прыгучие паучьи штуки снова.

Внезапно, повеяло холодом, всё еще стоя перед ними, белая рука протянулась, схватила вампира в воздухе, и бросила ее вниз на пол.

Амелия.

Основатель Морганвилля прибыла, и она сделала это с присущей ей силой; когда Клер оглянулась, она увидела, по меньшей мере, дюжину вампиров, выглядящих действительно очень опасно, в том числе Оливера и ряд других, кого она знала в лицо. Все они были одеты в длинные черные кожаные пальто, что-то вроде униформы, с символом Основателя на каждого из них.

Амелия была в белом. Чистый белый лед, почти мерцающий в тусклом свете. Ее волосы были собраны в виде короны, почти такие же бледные, как и ее элегантный шелковый костюм

— Успокойся же, — сказала она упавшей вампирше. — Ты никчемная идиотка, но я не хочу еще больше крови сегодня вечером. Не вынуждай меня убить тебя за то, что ты сделала. — Голос Амелии был таким холодным, что казалось, будто температура в перегретой, душной комнате упала, по крайней мере, на 50 градусов. — Вставай.

Другой вампир встал, двигаясь медленно. Клер не увидеть движения Оливера, но внезапно он оказался прямо перед ней, держа обе руки женщины в разрушающей кости хватке у нее за спиной.

— Никаких глупых действий, Патрис, — сказал он. — Я не верю, что Основатель шутит.

— Убери ее с моих глаз, — сказала Амелия, и посмотрела на других упавших вампиров. Тот, кто сильнее всего обжегся о нитрат серебра Клер, встал и, хромая, подошел, выглядя полностью испуганным. — Вот этого тоже. И освободи тех, остальных. — Она махнула рукой на вампиров, пригвожденных арбалетными стрелами Шейна. Один из бойцов Оливера в черном пальто скользнул к ним и вытащил стрелы. Двое избитых кровососов, освобожденных от паралича, закашлялись и сплюнули кровь.

Они будут жить.

— Майкл, — прошептала Клер. Ева вырвалась и бросилась к нему, упав на пол и положив его голову себе на колени. Он выглядел — о, Боже — он выглядел… мертвым. Его глаза были открыты, и он выглядел таким бледным, таким неподвижным; с одной стороны его горла была дыра, но крови почти не было.

Клер резко остановилась и прижала руки ко рту, пытаясь сдержать крик. Она почувствовала, как руки Шейна жестко обернулись вокруг ее плеч — возможно, это было его версией переживания того же ужаса и отрицания.

Затем Майкл, наконец, медленно моргнул. Ева закричала.

— Майкл? Майкл! Поговори со мной!

— Он не может, — сказала Амелия. Она стояла позади них, и смотрела на Майкла со слегка смягченным выражением ее обычно холодного лица. Может, подумала Клер, потому что Майкл по-прежнему напоминал ей Сэма, ее потерянную любовь. За исключением цвета их волос, они были очень похожи. — Он будет в полном порядке, как только мы достанем какую-нибудь пищу для него. Я поручу своим людям доставить его прямо в банк крови.

— Я хочу поехать с ним! — Сказала Ева.

— Я не уверена, что это разумно. Осушенные и голодные вампиры, даже те, которых вы хорошо знаете, могут быть очень непредсказуемыми. Очень не хотелось бы, чтобы произошло то, о чем Майкл может сожалеть потом. — А что насчет того, о чем мы потом можем пожалеть? — Спросил Шейн себе под нос. — Ах, да. Люди не в счет.

Амелия услышала его, и ее голова плавно повернулась, когда она сфокусировала свои холодные серые глаза на его лице.

— Я только хотела сказать, что вас, скорее всего, не будет рядом, чтобы сожалеть о чем либо, Мистер Коллинз. Мисс Россер. Объясните, что здесь произошло. Сейчас.

Ева расчесывала пальцами светлые волосы Майкла, но теперь она удивленно подняла глаза. Это длилось всего несколько секунд, тем не менее, и затем ее положение резко вернулось на место.

— Ну, я не знаю, может быть, нападение вампиров? — Отрезала она. — Была вечеринка, затем идиоты из братства напились и начали хвастаться насколько они сильны, потом эти уроды решили преподать нам всем урок. Вот что они сказали. Они хотели поставить нас на свои места.

— Я вижу, — сказала Амелия. — И вы не сделали ничего, чтобы спровоцировать их?

— Моя подруга…, - голос Евы оборвался. Клер видела, что она старалась снова не заплакать, и насколько это было больно. — Моя подруга Кори просто хотела повеселиться. Та, рыжая, она схватила ее и просто… разорвала ее. Кори умерла. Я видела, как это случилось.

— О, блин… — прошептал Шейн. Клер положила руку поверх его, которые лежали на ее плече. — Ева…. — Казалось, он хотел что-то сказать, но он понятия не имел, что. Она любила его за это.

Амелия помолчала, а потом сказала очень тихим голосом, — Я сожалею об этом опыте, и о потере вашего друга. Все, кто нарушал закон, будут наказаны.

Глаза Евы стали ярче, но не от слез. От ярости.

— Наказаны? Что, как маленькие дети отправленные спать без их крови на ужин? Никакого телевизора всю неделю? Перерыв?

— Я могу заверить вас, что наказание будет суровым.

— Этого не достаточно!

Теперь голос Амелии снова стал холодным.

— Для меня достаточно, и этого будет достаточно для вас, Мисс Россер. Достаточно для всех вас. Я ясно выражаюсь? — Она не стала дожидаться ответа, повернулась к Оливеру, который стоял рядом, сложив руки за спиной и наблюдая за тем, как заключенные вампиры и люди выходили наружу. — Здесь погибли вампиры. Я буду ожидать полного расследования.

— Конечно, — сказал Оливер, не оборачиваясь. — И я ожидаю, что соответствующее наказание будет наложено, в соответствии с законом.

— Сэр, — позвал один из людей Оливера, который стоял на коленях над рыжеволосой девушкой с колом Клер в груди. — Вы должны это увидеть.

15
{"b":"164508","o":1}