Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наверно.

— Будь осторожна.

Приближающийся вой сирен означал, что помощь приближается, но Клер знала — Шейн не собирался ждать. И она тоже не хотела ждать. Был настоящий страх в крике Евы. Они побежали вперед, внутрь склада. Внутри пахло дымом — не дымом от горящей изоляции, но чем-то вроде дыма от кальяна, который сильно нравился студентам колледжа. От дыма у Клер заслезились глаза. Огни вечеринки всё еще горели, переливаясь всеми видами цветов и узоров, сверкая белым каждые несколько секунд. Музыка по-прежнему громыхала — ди-джей оставил композиции включенными, а сам спрятался за консоль в углу. Клер чувствовала вибрацию в ее костях, и ее уши мгновенно заложило уши. Она все ещё могла слышать, но это было все равно, что слушать через наушники. Несколько человек были слишком напуганы, чтобы прорвать к двери; она заметила, что они прячутся за колонками или сбиваются у стены в кучку, стараясь сделать вид, что всё это не происходит. Обычная стратегия Морганвилля.

В этом странном освещении было трудно разобрать детали, но никто из них не был одет в готическом стиле Евы. «В основном, ребята из колледжа», — подумала Клер. — «Что ж, они осознают значимость своего обучения сегодня вечером». На полу склада лежали тела. Они не двигались. У некоторых из них были очень, очень бледные лица, и широко раскрытые глаза, и по-прежнему открытый рот в беззвучном крике. На их шеях были следы укусов.

Внизу также были несколько вампиров — таких же бледных, но с колами в их груди, что не обязательно означает, что они были мертвы, только ранены. Но был один, кто, безусловно, был мертв потому что — и Клер пришлось подавить рвотный рефлекс — его голова отсутствовала. В его сердце также был кол. Ей показалось, что она увидела голову в нескольких шагах от него в углу, но она ни за что не собирается подходить поближе, чтобы убедиться. Она была благодарна, что Шейн ушел прочь от всего этого, направляясь в коридор, со стороны которого доносились волны грохочущей музыки. Было все еще слишком громко, чтобы говорить. В вспышках света, Клер увидела мазки крови на стенах.

Коридор вел в другую большую комнату, и музыка здесь не была достаточно громкой, чтобы заглушить крики. Или шум драки. Шейн остановился, расстегнул молнию на сумке и достал арбалет. Он сунул серебряный кол, который он уже сжимал, в карман джинсов, зарядил арбалет, между зубами зажал еще одну стрелу и кивнул Клер следовать за ним. Она кивнула в ответ. Когда они завернули за угол, они увидели источник шума. Группа людей плотно сжалась в углу, в основном, съежившись, но некоторые из них были большими, выглядящими пьяными членами братства, которые призывали к драке и разбивали деревянные ящики над головами вампиров, которые приближались к ним. Освещение здесь было тусклым, грязные лампы дневного света, мерцающие, как сумасшедшие, но как-то Клер удалось разглядеть, что случилось дальше с высокой четкостью, словно в замедленном движении. Мужчина-вампир — молодо выглядящий, с длинными светлыми волосами, завязанными в конский хвост, в черной кожаной куртке — схватил одного из парней братства (кем он был, она поняла по одетой на нем футболке EEK[1]) и оттащил его от других. Мальчик был по футбольному большим, но стройный вампир поднял его прямо с земли за шею, глядя на него, как он борется и пытается закричать.

Затем вампир сказал:

— Ты думаешь, что можешь бросить нам вызов и выжить? Как ты думаешь, кем ты являешься, мясо? Это наш город. Он всегда был нашим. Ты должен заплатить за свое неуважение.

И тогда он сжал кулак и раздавил парню большое, мускулистое горло, смяв словно лист бумаги.

Шейн вскинул арбалет вверх почти так же быстро, и выстрелил. Стрела попала вампиру в спину, с левой стороны, как раз в мертвую точку его сердца. Два мертвых тела упали на пол одновременно. После этого все вампиры повернулись к Шейну и Клер. Шейн зарядил вторую стрелу и бросил сумку между ними двумя. Клер не нужны были никакие инструкции — она села на корточки пошарила внутри мешка. Никакого дополнительного арбалета, к сожалению, но множество стрел, которые она достала, и два флакона серебристой жидкости — нитрата серебра.

Клер протянула Шейну еще одну стрелу, втиснув ее между зубами, и отвинтила крышку на одной из пробирок.

Вампиры не казались ей знакомыми, в любом случае, она не следит за каждым кровососом в Морганвилле; она подумала, что это, вероятно, одни из тех, кем Амелия была обеспокоена, кто не принимал достаточно хорошо новые городские указы о человеческих правах. Ну, вампирам нравилось приказывать, без сомнения. И не нравилось, когда им бросали вызов. «Я только что увидела, как умирает парень», — подумала она, но тут же отбросила эту мысль, заблокировав ее, потому что мысли о нем сейчас бы не помогли. Совсем.

— Ева! — Завопила она. — Ева Россер!

Откуда-то с дальнего края человеческой толпы, она увидела очень белое лицо, повернувшееся в их сторону, под гладкой шапкой черных волос. Ева ничего не сказала, но на это и не было времени, потому что вампиры наступали на них.

Шейн выстрелил один раз, поразив одного из пятерых, и пока он перезаряжал, Клер выплеснула содержимое флакона на оставшихся четверых. Там где нитрата серебра попадал на кожу вампира, она шипела и пузырилась, как кислота. Это остановило, по крайней мере, одного, и замедлило остальных на достаточное для Шейна время, чтобы произвести еще один выстрел.

Стрела пролетела большое расстояние, когда вампир отбил стрелу в воздухе и ринулся на них.

Клер нырнул в одну сторону, Шейн в другую; он упал на пол и покатился, вскочил на колени, и перезарядил еще одну стрелу как раз во время, чтобы пустить ее прямо в грудь вампира, когда он бросился к нему. Но он всё-таки добрался до него, и Клер, с быстро колотящимся сердцем, открыла другой флакон нитрата серебра, но Шейн перекатился еще раз, оказавшись вне пределов досягаемости, и вампир рухнул на пол, прежде чем он смог схватить его.

Двое других по-прежнему борющихся, были женщины — одна примерно физического возраста ее мамы, с седыми прядями в ее длинных волосах, худощавая, с неприятным лицом.

Другая выглядела едва ли старше самой Клер, с короткими рыжими волосами и круглым лицом, что выглядело бы довольно мило, если бы не горящие глаза и острые зубы. Обе уже обожглись нитратом серебра, и они не спешили получить очередную дозу, но Клер поняла, что Шейн был отделен от арбалетных стрел, и она оставила остальные в мешке, в десяти футах от нее.

Она метнулась к ним. Рыжая вампирша отрезала ей путь, смеясь, и пнула стрелы в дальний угол, вместе с черным холщовым мешком. Клер выдернула ее серебряный кол из-за пояса ее брюк. Она была в ужасе, но она также была зла — зла, что Ева была загнана в угол со всеми этими людьми, как большинство скота. Зла из-за всех погибших людей. Зла из-за, вероятно, тупого парня, которого только что убили прямо перед ней. Зла, что это все произошло потому, что какая-то вампирская гордость пострадала.

— Эй! — Заорал Шейн и швырнул пустой арбалет на землю, вскакивая на ноги. — Ты позволишь ей одной повеселиться? Давай, Вампирелла! Поехали!

Старшая вампирша повернулась к нему с рычанием, и в один прыжок оказалась над ним, как какой-нибудь ужасный прыгающий паук. Шейн сильно ударился спиной о землю, попытался откатиться, но вампирша была слишком сильна. Она снова зарычала, широко раскрыв челюсти, и Клер отчаянно бросила в нее нитрат серебра.

Он врезался в нее, но вампирша проигнорировала ожоги. Пятно мелькнуло из коридора и врезалось в вампиршу на полной скорости, полностью отняв ее от Шейна в тот момент, когда она пыталась укусить его. Оба, нападавший на Шейна и вновь прибывший, ударились о противоположную стену с глухим звуком, затем отскочив в разные стороны. Рыча друг на друга.

Оба вампира.

Майкл. Он ужасно пугал, когда был таким, как сейчас, все эти глаза и зубы, и он выглядел сильным. Клер тяжело сглотнула, и сосредоточила свое внимание на вампирше перед нею, рыжей, которая была, так же как и Клер, удивлена яростным появлением Майкла… но быстро от этого оправилась. Вампирша бросилась на нее, но удалось немного, поскольку ее голова сильно рванула назад с каким-то забавным скрипучим звуком. За ее спиной стояла Ева, обеими руками вцепившись вампирше в волосы.

вернуться

1

EEK — сокращение от Epsilon Epsilon Kappa (Эпсилон Эпсилон Каппа). В данном контексте имеется в виду одно из студенческих объединений Техасского университета.

14
{"b":"164508","o":1}