— Вряд ли это будет сложно.
— Если только она не скрывается, опасаясь стать потенциальной свидетельницей или даже подозреваемой в нераскрытом убийстве.
— А вот это все здорово осложнит, — согласился Джейк. — Но я знаю кое-кого, кто умеет находить людей по Интернету. Сегодня же ему и позвоню.
— Это кто-то из твоего офиса дома?
— Вроде того.
Джейк больше ничего не объяснил, и Клэр решила перейти к другой теме.
— Завтра мы с Элизабет собираемся побеседовать с доктором Моубреем, — сказала она. — Именно он лечил ее во время так называемой депрессии.
— Вы с ним уже договорились?
— Нет. Я подумала, что нам повезет больше, если мы застанем его врасплох. Я не хочу давать ему время на то, чтобы подготовиться. Если он увидит фамилию Элизабет в журнале записи, он может испугаться, что она решила каким-нибудь законным способом наказать его за ложный диагноз, и позвонить адвокату.
Джейк откинулся на спинку шезлонга.
— Мне нравится ход твоих мыслей.
— Благодарю. — Как ни странно, Клэр был приятен комплимент.
Джейк отпил вина и закусил его крекером с ломтиком чеддера.
— Должен сказал, что у тебя действительно есть способности к этой работе.
— Я говорила тебе, что накопила немалый опыт с мошенниками. А что до нынешнего дела, Брэд Макаллистер был самым настоящим мошенником.
— Похоже на то. Но мне никак не дает покоя один вопрос: зачем было прилагать столько усилий ради того, чтобы заполучить контроль над корпорацией «Глейзбрук»? Ведь это большая авантюра, успех не гарантирован. Это рискованно — сначала вдалбливать Элизабет в голову, что она псих, а потом планировать парочку громких убийств.
— Брэд не был типичным мошенником, это точно, — медленно проговорила Клэр. — Обычные аферисты оседают где-нибудь на короткое время, чтобы успеть собрать побольше денег, и исчезают. — Она отложила блокнот и ручку. — Может, ему просто нравилась идея стать главным игроком в деловом мире. Если бы он получил контроль над «Глейзбрук», он приобрел бы огромную власть и пользовался бы большим уважением здесь, в Аризоне.
— А может, у него была совсем другая цель, — тихо сказал Джейк. — О которой мы даже не догадываемся.
Клэр ждала Джейка, лежа в круге лунного света. Обмотав бедра полотенцем, он погасил свет в ванной и пошел к ней.
У кровати он остановился и позволил себе на несколько мгновений отдаться чистому, первобытному удовлетворению, которое вызывал в нем вид лежащей женщины. В лунном свете ее глаза казались глубже и таинственнее, чем днем.
Клэр призывно улыбнулась.
Джейк не пытался тщательно анализировать ту потребность, которая толкала его вперед. Он ее просто принимал, точно также, как принимал неизбежность восхода.
Джейк избавился от полотенца, откинул одеяло и оглядел Клэр. Ночная сорочка была коротенькой, до бедер. Он видел темную, заманчивую тень у нее между ног.
Открыв все свое восприятие, чтобы наслаждаться каждым мгновением, Джейк стал медленно опускаться на Клэр. Мир вокруг него перешел в другое измерение. Он стал видеть цвета, названия которым не было, и слышать звуки, которые в обычной жизни заглушены. Чувства обострились. Ему передался жар от ее тела, ее запах действовал на него как мощный возбуждающий наркотик. Но сильнее всего на него влияло сознание, что она хочет его так же, как он ее.
Вокруг них в воздухе пульсировала энергия.
— Ты активировалась? — спросил Джейк, ложась на Клэр.
— Да.
— Тогда ты поймешь, что я не обманываю тебя, когда говорю, что хочу тебя до безумия, что я сойду с ума, если сейчас же не овладею тобой.
— Джейк.
Клэр обняла его. Он почувствовал, как ее ногти впились ему в спину. Ему нравилось, что она оставляет на нем свои отметины. И он тоже оставит свои на ней. Им владела настоятельная потребность привязать ее к себе, оставить на ней свой оттиск так, чтобы она всегда помнила о нем. Он хотел ее, а она хотела его. И только это имело значение.
Джейк приподнял полу сорочки и стал целовать Клэр между ног. Его поцелуй был долгим и жадным. А потом он слегка прикоснулся к ней пальцами и, ощутив влагу, понял, что Клэр готова его принять.
Ему до боли хотелось ворваться в нее, туда, где горячо и влажно, но он заставил себя выждать до тех пор, пока она не стала извиваться под ним, пока тихие стоны не превратились в требования.
— Сейчас. — Она изо всех сил прижимала его к себе. — Давай. Сейчас.
Торжествуя эту крохотную победу, Джейк перекатился на спину и уложил Клэр на себя. Она тут же оседлала его, и он сорвал с нее сорочку.
Джейк чувствовал, как Клэр сжимает его ногами. Это распалило его до такой степени, что ему едва удалось сохранить контроль над собой.
Неожиданно она удивила его своими действиями. Наклонившись вперед, она, едва касаясь его губ, поцеловала его. Затем стала целовать его грудь.
У него перехватило дыхание, когда ее шелковистые волосы рассыпались по его груди. Ее губы были горячими и влажными. Он поежился.
— Кажется, я знаю, куда ты хочешь добраться, — хрипло произнес он. — Но сейчас не самый подходящий момент.
Клэр подняла голову и посмотрела на него сквозь упавшие на лицо пряди.
— Почему? — спросила она.
Тот же вопрос, подумал Джейк, он задал ей, когда она сопротивлялась его интимным поцелуям. Ему захотелось рассмеяться, но он лишь издал хриплый стон.
— Потому что я уже на грани, — честно признался он. — А мне еще хочется войти в тебя.
— Для меня это не убедительный довод. Есть другой предлог?
— Я решил, что это вполне приемлемый предлог, — сказал Джейк.
— Нет. Мы оба умеем владеть собой, поэтому обращаюсь к тебе как спец к спецу: можно тебя попросить просто лежать спокойно и получать удовольствие?
— Хочешь, чтобы я заплатил за тот эксперимент, который я провел над тобой?
— О да! — Она опустила голову и продолжила делать начатое.
Спустя мгновение губы Клэр сомкнулись на его члене. Джейк шумно втянул в себя воздух и обнаружил, что за последние пять минут количество кислорода в комнате здорово уменьшилось. Чтобы нормально дышать, ему нужно было отстранить от себя Клэр.
Он ладонями обхватил ее голову, намереваясь исполнить задуманное. Но не смог. Ее язычок то и дело обвивался вокруг его набухшей плоти. Она помогала себе пальцами, двигая вверх и вниз кожу.
Джейк завис над пропастью, понимая, что долго не выдержит. Он разрывался между яростной потребностью овладеть ею и незнакомым, но не менее яростным желанием отдаться в ее власть.
Потребность оставить на ней свое клеймо победила. Крепче сжав ее голову, он заставил ее выпрямиться. Она сопротивлялась, но эта борьба только сильнее возбуждала обоих.
То был один из тех случаев, когда исход решает простая сила мышц. По выражению на лице Клэр Джейк догадался, что она понимает это не хуже его. Однако это только прибавляло ей решимости.
Он сел, повалил ее на спину и прижал к матрасу.
— Ты когда-нибудь слышала о том, что поражение нужно принимать изящно? — спросил он.
— Кажется, да. — Она шаловливо и обольстительно рассмеялась. — Но я на это не согласна. А ты?
— Не могу сказать, что я ярый поклонник этой идеи.
— Спорим, тебе нравится разнообразие? — мягко проговорила Клэр.
— Разнообразие, говоришь? Звучит интересно.
Она снова улыбнулась:
— Вот это я тебе и предлагаю. Нечто новенькое.
— И почему ты прямо так не сказала?
Джейк лег на спину. Клэр села на него. Много времени это не заняло. Они быстро подошли к пределу.
— Джейк.
Он почувствовал, как она сжала его внутри себя, и понял, что она кончила. Ему хотелось подольше понаслаждаться этим моментом, но он уже не мог сдерживать себя и вслед за ней рухнул в пропасть.
Невесомые, они вместе летели в ночь.
Глава 34
— Значит, Брэд трахал свою массажистку? — спросила Элизабет.