Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чем больше мучений приносила Тристану бесконечная тряска в седле, тем сомнительнее представлялась ему цель похода. И все же он продолжал поиски, его подгоняли воспоминания о тонких щиколотках и душистом облаке темно-рыжих волос.

«Ты глупец, — сказал он себе, гоня рысью усталую лошадь вдоль реки Нит. — Ты не нужен Изобел, да и в твоей жизни, черт возьми, ей нет места».

Но Тристан не прислушался к доводам рассудка. С каждой милей, приближавшей его к мисс Фергюссон, его все больше одолевало нетерпение. Ему хотелось снова увидеть рыжеволосую красавицу.

Когда первые четыре путника, встретившиеся ему на дороге, заявили, что ничего не знают ни о каких Фергюссонах, живущих по соседству, Тристан начал было опасаться, что его путешествие окажется напрасным, но, к счастью, четверть часа спустя пятый встречный, управлявший повозкой, которая скрипела так же громко, как его кости, указал горцу направо, посоветовав быть поосторожнее.

Во владениях Фергюссонов царила зловещая тишина, лишь где-то в отдалении слышалось блеяние козы. Остановив лошадь возле небольшой рощицы, Тристан спешился и, скрытый среди деревьев, огляделся в поисках обитателей дома. Он вовсе не хотел пугать Изобел, показавшись неожиданно у нее на пороге. И ему вовсе не улыбалось, чтобы Патрик Фергюссон прострелил ему грудь, застигнув на своей земле. Ведь он был чужаком, явившимся без приглашения. Впрочем, зная, кто он такой, Патрик все равно пристрелил бы его. «Дьявольщина!» — чертыхнулся про себя Тристан. Он даже не потрудился придумать, как объяснить свое появление братьям Изобел. Сколько их у нее? Тристан обвел глазами двор, но никого не увидел. Странно. Может, ему указали неверную дорогу? Усадьба казалась заброшенной, лишь дымок, вившийся над трубой небольшого домика, указывал на то, что здесь кто-то живет. На цветущих зеленых холмах было разбросано около полудюжины лачуг, но все они выглядели полуразрушенными, необитаемыми.

Недалеко от дома виднелся большой сарай. Чуть приоткрытая тяжелая деревянная дверь поскрипывала на ветру. Изнутри доносилось козье блеяние. Где, черт возьми, люди? Изобел говорила, что вся родня покинула их семью после смерти предводителя клана. Кто же тогда возделывает землю? Эти владения слишком обширны, чтобы с ними мог управиться один человек, даже с помощью братьев.

Тристан внимательнее оглядел окрестности. У восточной стены сарая высились аккуратные тугие скирды сена. Одну половину огромного, залитого солнцем поля занимали ряды свежевспаханной земли, в то время как на другой половине уже созрел урожай — там наливались соком тыквы, капуста, репа, фасоль, колосилась пшеница, ячмень, овес и другие злаки.

Музыкальный женский смех, донесшийся из-за двери сарая, привлек внимание Тристана, заставив его выступить из своего укрытия. Может, это Изобел? Одна ли она?

Макгрегор приник к другому дереву, ближе к сараю, когда дверь строения неожиданно распахнулась и на пороге показался мужчина с ведрами в обеих руках. Он огляделся, словно искал тех же людей, что и Тристан минуту назад. Никого не обнаружив, он укоризненно покачал головой и направился к дому.

Прячась в тени дерева, Тристан пригляделся и узнал Камерона Фергюссона. Где же остальные братья Изобел? Его взгляд вновь задержался на сарае. Изобел была там. На мгновение Тристан заколебался, не зная, стоит ли показываться ей на глаза. За время путешествия он множество раз представлял себе их встречу, но теперь, оказавшись рядом с ней, почувствовал, как ноги приросли к земле.

Дверь сарая снова распахнулась, и при виде огненных брызг солнца в волосах Изобел Тристан невольно шагнул вперед.

Не сводя глаз с Изобел, он пошел ей навстречу. Оставаясь незамеченным, он обходил стволы и кусты, бесшумно ступая легкими шагами.

Вместо того чтобы направиться прямо к дому, Изобел подхватила огромные вилы, прислоненные к стене сарая, и вонзила их в ближайшую скирду. Она успела дважды отнести в сарай на вилах небольшие охапки сена, когда Тристан вышел из-за деревьев. Наконец она в третий раз скрылась в сарае. Тристан прошел еще полсотни шагов и остановился. Он решил не подкрадываться к Изобел незаметно, а дождаться ее возвращения и открыто предстать перед ней.

Внезапно его левую голень пронзила жгучая боль. Нога подогнулась, и Тристан упал на одно колено. Из сапога его торчала пущенная кем-то стрела. Он потянулся было за мечом (ему хватило ума прихватить с собой оружие, путешествуя в одиночку), но вторая стрела вонзилась ему в плечо.

— Клянусь, — пробормотал он слабым голосом, глядя на три румяные рожицы, нависшие над ним, — маленькие мерзавцы, вы поплатитесь за…

Он не успел закончить фразу: камень размером с голубиное яйцо ударил его между глаз, и Тристан рухнул на траву.

Изобел вышла из сарая как раз в тот миг, когда Тамас метнул камень из пращи. Увидев, как снаряд попал в цель и стоявший на коленях мужчина упал замертво, Изобел пронзительно взвизгнула:

— Боже милостивый! — Уронив вилы, она бросилась к братьям и лежавшему без чувств незнакомцу. — Что вы наделали?

— Это какой-то горец, — торопливо заговорил Лахлан, будто это обстоятельство давало право подстрелить беднягу.

— Он выслеживал тебя, Бел, — принялся защищаться Тамас. — Мы видели, как он подглядывал за тобой из-за деревьев. Можно я возьму себе его лошадь?

Но сестра его уже не слушала. Она стояла затаив дыхание. Тристан. На мгновение Изобел оцепенела от изумления. Что он здесь делает? Зачем явился? Она ясно дала понять Макгрегору, что дружба между ними невозможна. Быть может, не зря она подозревала его в коварстве и он вовсе не помышлял о дружбе?

Изобел вспомнила улыбчивого незнакомца, напомнившего ей благородных рыцарей прежних дней. С ним она гуляла и смеялась в королевском саду. Она склонилась над Тристаном. Дыхание ее участилось. Кто он? Хитрый посланник дьявола? Или прибыл сюда с благородными намерениями?

— Джон! — Девушка облегченно перевела дыхание, поняв, что жертва братьев еще жива. — Сходи за Камероном! Скорее! Тамас, нам понадобится одеяло, чтобы перетащить его в дом.

— В дом? — Тамас вскинулся, словно его ударили. — Но он чужак. Патрик будет…

— Тамас! — Изобел усмирила брата ледяным взглядом. — Сейчас же принеси одеяло, или я расскажу Патрику о двух дюжинах яиц, которые ты стащил из курятника Уолласов, за рекой.

Когда мальчики убежали, Лахлан наклонился к сестре. В его голосе слышалась неподдельная тревога.

— Он следил за тобой, и мы решили, что он задумал что-то недоброе.

Изобел задержала взгляд на чувственных, порочных губах Тристана.

— Возможно, так и есть.

— Откуда ты знаешь, Бел? — насторожился Лахлан. — Кто этот человек?

Господь всемогущий! Изобел едва дышала, а ее белокопытник… Тристан упал на куст драгоценного растения, сломав стебли. Теперь саженцы погибли.

— Его зовут Тристан. Тристан Макгрегор, — объяснила она.

В этот миг подоспели Камерон и Джон.

— Я познакомилась с ним в Англии.

Изобел посмотрела на Кама и смущенно опустила глаза. Никто не знал, что она встречалась с Тристаном наедине в Уайтхолле. Никто, кроме Камерона. Тогда брат так и не спросил ее, что она делала в обществе их врага и о чем разговаривала с ним. Но теперь в глазах Кама застыл вопрос. Что же такого сказала она этому настырному Макгрегору, что заставило его отыскать их дом и ступить на их землю?

— Кам, он еще жив, — проговорила Изобел, решив отложить на потом объяснения с братом. — Ради нас всех, мы должны позаботиться о нем. Если он умрет на нашей земле, его семья…

— Я знаю. — Камерон кивнул, не задав ни единого вопроса.

13

Тристан оказался тяжелее, чем выглядел. Изобел не раз чертыхнулась про себя, перекладывая вместе с братьями его безжизненное тело на одеяло и перетаскивая в дом.

— Нужно вытащить стрелы, — тяжело дыша, пробормотала она, когда раненого втащили по высоким дубовым ступеням на второй этаж. — Мы положим его на кровать Алекса.

21
{"b":"162237","o":1}