Словом, вывалить заветную правду про гигантскую обезьяну оказалось даже сложнее, чем думалось.
Ему стоило немалого труда прийти не пьяным и не обкуренным. Теперь Уаттс жалел, что не хватил для мужества!
Посопев и попотев десяток мучительных секунд, он брякнул без всякой подготовки:
— Убийца — снежный человек!
Крис и бровью не повела. Уаттс истолковал ее молчание правильно — как приглашение продолжать.
— Ну, короче, я был тут на днях в горах… ну, кое с кем… и, значит, вдруг из леса, короче, большущий такой, черный — и к нам. Обоих моих дружбанов, значит, того… уволок… совсем. Я думаю, это он балует в горах. На моих глазах, короче, значит, убил… да, обоих… а мне, вот, повезло уйти — запрыгнул в машину и по газам…
Крис с каменным лицом лениво щурилась на собеседника.
Уаттс в отчаянии шмыгнул носом. Вот блин! Всю жизнь сказки плел. А тут в кои-то веки правду говоришь — и рискуешь, что тебе в рожу плюнут!
Поскольку Уаттс беспомощно молчал, Крис наконец взяла инициативу на себя:
— Стало быть, ты знаменитого Большеступого видел?
— Ага! Сдохнуть, если вру! Он самый! Десять футов в вышину. Не, хороших двенадцать! Видал я гризли. Так этот крупнее будет. Гризли против него болонка!
Казалось, Крис ловит каждое его слово.
— Ну а про его ножищи правду говорят? — спросила она серьезнейшим тоном. — Большие, да?
Уаттс задумался. Вообще-то ноги зверя ему был недосуг разглядывать. Однако чтобы не ударить лицом в грязь, он сказал солидным тоном:
— Угу, ступни, я вам скажу, вот такенные! — Он развел руки шире плеч.
— Ух ты! — восхитилась репортерша. — Всем ногам ноги! Потрясающая история! — сказала она. — Ты тут сиди, а я сбегаю за блокнотом и заодно предупрежу народ насчет снежного человека в горах. Чтоб он больше никого не укокошил. Тебе не трудно подождать меня пару минут?
— Чего б не подождать — подожду! — сказал Уаттс, довольный произведенным впечатлением. Правильная дамочка — сразу врубилась, с какой бомбищей он приканал! А он-то боялся — не поверит, оборжется.
Когда Крис вышла, Уаттс до того расслабился, что зашарил по карманам в поисках бычка — курнуть по-быстрому травки. Для пущего мужества.
Крис подошла к телефону на приемной стойке, напрягла память и набрала домашний номер Мака Шнайдера. Попала на автоответчик.
— Очень смешно, — сказала она в трубку. — Обхохочешься. Но твой планчик поквитаться со мной не сработал, приятель. Будь уверен, я и тебя, и твоего поганого дружка с кашей съем. Еще услышишь обо мне, придурок!
Она аккуратно положила трубку, повернулась к Бренде и деловито-спокойно приказала:
— Звони в полицию. Срочно. Этот тип угрожает меня убить. Проследи, чтоб он не улизнул до приезда полицейских.
Бренда вытаращила глаза и набрала 911. Крис делала вид, что ищет в ящике стола блокнот.
Уаттс с глупой ухмылкой ел ее глазами через стеклянную стену.
Пару раз Крис намеренно стреляла глазами в его сторону и весело улыбалась: «Потерпи еще чуток — сейчас вернусь!»
— Так, значит, поняли меня — не дайте ему уйти! — повторила она Бренде и, открыв электронной карточкой дверь в служебный коридор, пошла к лифту.
Было приятно сознавать, с какой легкостью она расколола замысел Мака Шнайдера.
Уаттс, вполне уголовная рожа, мало похож на его друга — возможно, именно потому и выбран для подлого розыгрыша. Как детектив Мак много общается со всякой швалью — видать, этот Уаттс ему чем-то крепко обязан.
Так или иначе, татуированный идиот подставился по-глупому — звонил и приходил в студию столько раз, что не составит труда выставить его маньяком. Да, этот маньяк преследовал ее и делал грязные сексуальные предложения, а когда она в энный раз послала его куда подальше — перешел к прямым угрозам убить. И натравил его на бедняжку Крис Уокер не кто иной, как обиженный на талантливую журналистку Мак Шнайдер.
Получалась забойная история, с которой можно выходить в эфир и набирать дальнейшие очки!
Глава пятьдесят девятая
На обратном пути с гор Тайлер пригласил Бена и Мака к себе на обед.
Возле въезда караулила дюжина журналистов. Огромный участок семьи Гринвудов был обнесен только низкой оградой — ворот не было. Однако накануне, чтобы положить конец наглым вторжениям репортеров, Тайлер вызвал мастеров и перегородил начало подъездной дороги стальными цепями.
И на этот раз Тайлер не стал разговаривать с прессой. Журналисты пощелкали камерами, пока он снимал цепи на воротах, но не добились от него ни слова.
В доме Тайлер прежде всего проверил свой веб-сайт. Пришло одно полезное письмо — некто по имени Гроза Конспираторов сообщал, что в горах пропал из собственной студии известный художник Карлин Эриэл. Тайлер быстро проверил информацию, нашел подробные заметки об инциденте и сверился по карте.
— Черт, это почти рядом с моим домом! — воскликнул Тайлер Маку и Бену, которые сидели в его кабинете. — Жена художника рассказала, что собаки сперва лаяли, потом вдруг разом замолчали.
— Это естественно, — сказал Бен. — Когда рядом Оо-Маа, ни одна собака не решится и тявкнуть. Любой зверь понимает, что Оо-Маа — хозяин леса. Возможно, вам случалось видеть идиллическую картинку: белка на земле щелкает орешек, а в паре шагов от нее сойка ищет червячков. Белка и сойка — звери как бы одного ранга. Друг другу не мешают и друг друга не боятся. Но если появится собака, хотя бы и маленькая, и белка, и сойка дадут деру. Силой и размерами Оо-Маа настолько превосходит любую лесную тварь, что все инстинктивно смолкает, бежит или прячется от него — так сказать, от греха подальше. Сегодня он, может, и не голодный, но в принципе способен догнать и сожрать кого угодно…
— Мне непонятно, как люди… — начал было Тайлер, но Бен внезапно поднял руку:
— Тихо!
Индеец вскочил и пошел к застекленной створчатой двери, ведущей во двор. Жестом он показал Маку и Тайлеру: идите за мной.
Они вышли во двор и остановились у края бассейна. Пару минут Бен молча оглядывался по сторонам — почти слепыми глазами, потому что весь был сосредоточен на своем внутреннем зрении и головой вертел всего лишь машинально. Тайлеру и Маку стало не по себе.
Еще минута прошла в мрачном молчании. И вдруг Бен шепнул:
— Он тут. Наблюдает за нами.
Тайлер и Мак переглянулись. Обоих продрал мороз по спине.
— Где он? — шепотом спросил Мак. — С какой стороны?
Бен покачал головой и нормальным голосом ответил:
— Все, ушел.
На обратном пути в дом Мак и Тайлер опять переглянулись. Как отнестись к происшедшему? Маленький спектакль профессионального актера? Или малопонятное, но вполне реальное событие? Был ли Оо-Маа действительно поблизости?
Ни у Мака, ни у Тайлера не было охоты спорить с индейцем. Бен волен верить в свои сверхъестественные способности. А если он ими и впрямь обладает — что ж, от этого делу будет только лучше!
Старый двуножка искал его непрестанно. Это раздражало. Он был вынужден прикладывать особые усилия, чтобы ускользать от старика.
И вот старик опять нашел его!
Стоя в зарослях за огромной двуножкиной каменной пещерой, он горел желанием кинуться на трех двуножек у пруда, но чувствовал присутствие в пещере и ее окрестностях такого количества двуножек, что осторожность подсказывала: воздержись до более благоприятного момента. Надо застать врасплох. И только тогда можно вполне и медленно насладиться их страхом…
Глава шестидесятая
Ронни вызвала его на разговор в спальню. Тайлер поднимался с неприятным предчувствием. Он решил оставаться спокойным и действовать по обстановке.
Когда он вошел, жена плотно прикрыла дверь. И это был недобрый признак. Ронни села на кровать и сложила руки на груди — еще один недобрый признак!
— Я люблю тебя, — сказала она сухим тоном, — и ты это знаешь.