Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гребаный монстр усложнил дело до безумия. Сверни он голову Эрролу не в тот момент, когда они прятали труп, Уаттс сейчас был бы героем дня. Давал бы интервью и собирал денежки. Бедняга Эррол. Хоть он и был слегка под кайфом, но смерть свою жуткую, видать, полностью прочувствовал. Что же теперь?

Итак, на телевидение ему дороги нет — они с Эрролом ночью в горах не на прогулке были… Как только станет известно о пропаже Леона Ньюбурга и Эррола Рейберна, очень быстро вычислят, что у них был общий друг-приятель по фамилии Уаттс. Стало быть, через несколько недель, а то и дней придут к нему с вопросами, на которые у него нет ответа.

Репортерша «Седьмого канала» — сексуальная телка, ради которой он смотрел новости именно по этому каналу, — недавно травила, что люди, пропавшие в горах, стали жертвами серийного убийцы. Несмотря на алкоголь и дурь, Уаттс сразу врубился, что она рассказывает о происшествиях в тех же краях, где они с Эрролом хотели схоронить Ньюбурга.

В голове Уаттса стал складываться грандиозный план: он рассказывает аппетитной журналисточке про Большеступого и одним махом раскрывает все загадочные исчезновения в лесах. Вмиг знаменитый и богатый, он нанимает лучших адвокатов, чтобы отмазали его от суда за убийство Ньюбурга…

Вот как бы только не облажаться! Вдруг это чудище убило одного только Эррола? Он высунется со своей историей, а пропавшие люди объявятся живы и здоровы — или выяснится, что их убили каким-нибудь старым добрым способом и лесная тварь тут ни при чем!

Раскуривая сигарету с травкой, Уаттс успокоил себя: еще есть время на размышление — пока что никто не берет его за яйца. Парень из надзора хватится Эррола не скоро. Близких друзей у Эррола не было — стало быть, никто не поторопится забить тревогу…

Воображение Уаттса рисовало интервью со смазливой блондиночкой-репортершей. Он не урод, и эта Крис, как ее там, возможно, западет на него. Дальше стали представляться такие соблазнительные картинки, что рука Уаттса сама собой скользнула в штаны…

Карильо картинно шлепнул на стол шерифа папку с документами и провозгласил:

— Мы нашли гада. Это Тайлер Гринвуд.

Стоящий рядом Мак мрачно замотал головой:

— Я другого мнения.

Карильо метнул на него злой взгляд. Маку было неловко спорить с напарником в присутствии шерифа и его заместителя Тома Райса, но он был почти незыблемо уверен в непричастности Тайлера Гринвуда.

— Почему именно Тайлер Гринвуд? — не сдавался Карильо. — Объяснение проще простого. Несколько лет назад этот тип после уик-энда в горах Айдахо объявил журналистам, что встретил там снежного человека. По моим данным, Гринвуд в последнее время принимал антидепрессанты, посещал психиатра, заказывал по почте нелегальные болеутоляющие. В свое время он был большой шишкой в компьютерном бизнесе, зарабатывал миллионы, десятки миллионов. Все бросил и пошел работать в службу охраны лесов — до такой степени поехал на снежном человеке! На днях его арестовали — слонялся по тому двору, где недавно кто-то перевернул вверх колесами автомобиль. Небось опять искал снежного человека — кто ж, кроме этого зверя, способен на такие шалости? — Карильо рассмеялся. Поскольку его никто не поддержал, он посерьезнел и закончил скороговоркой: — Думаю, Гринвуд сам нанял кого-то перевернуть чертов автомобиль. Хочет списать свои преступления на снежного человека. И делает все, чтобы мы поверили в существование этого зверя.

Шериф Баркли вопросительно уставился на Мака:

— А вы почему не согласны с напарником?

Мака так и подмывало рассказать всю правду. Но время для правды еще не созрело. Сейчас он только все испортит. Сердясь на себя за вынужденную уклончивость, он сказал:

— Я не то чтобы не согласен… Гипотеза Карла имеет право на существование…

Карильо набычился.

— Это не гипотеза. Это верняк.

Баркли вернул папку Карильо.

— Ладно, не будем спешить с выводами, — сказал он. — Прощупайте этого Гринвуда, да поосновательней. Поскольку он как-никак миллионер, мы не можем взять его в оборот как заурядного чокнутого. Чтобы всерьез прижать его к стене, нужно иметь веские аргументы. Отложите разговор с ним до завтра — сперва хорошенько подготовьтесь. Не церемоньтесь с ним, но и палку не перегибайте. Если он действительно наш парень, а вы сработаете грубо, его адвокаты выжмут все из ваших ошибок и обвинение провалится в суде.

Глава тридцать восьмая

Вечером Мак исправно просмотрел выпуск новостей в одиннадцать вечера — единственно из-за Крис. После того как она подставила Карильо, они больше не общались. Мак диву давался тому, с какой дерзостью она от одного выпуска новостей к другому наворачивает все новые и новые фантастические подробности насчет серийного убийцы. Его угнетало, что средства массовой информации уделяли этой истории так много внимания, но, в сущности, только морочили головы зрителям. Всего больше Мак боялся, что промедление грозит новыми жертвами. Что побуждает зверя убивать? Как часто возникает у него эта потребность? Пока что Мак не мог угадать в его поведении никаких закономерностей. А если бы и угадал — к кому он пойдет со своим открытием? Кто ему поверит?..

Нервы Мака были на пределе, и он решил сделать пробежку, чтобы сбросить пар. И действительно, три мили быстрым темпом прогнали все мрачные мысли. Вернувшись, детектив принял душ и сел почитать перед сном.

В начале первого его удивил стук в дверь. Кто бы это мог быть — в столь поздний час? Не иначе как сосед, который повадился забегать к нему с жалобами на енотов, время от времени совершавших набег на его мусорный бак.

Однако за дверью оказалась Крис — с бутылкой шампанского в руках.

— Предлагаю распить в знак примирения, — сказала она с ослепительной улыбкой. — Извини за вторжение среди ночи, но в твоих окнах еще горел свет…

— Свет в моих окнах виден только со двора, — едко отозвался Мак.

Крис кокетливо-насмешливо передернула плечами:

— Хороший репортер умеет просочиться в любое место.

— А ведь это незаконное нарушение границ частной собственности! — сказал Мак строго.

— Согласна на арест, если ты продержишь меня до утра в своей квартире.

Мак неопределенно покачал головой и взял шампанское из рук Крис.

— Что ж, не прогонять же тебя…

Крис не стала дожидаться более гостеприимного приглашения — направилась прямиком в гостиную, сняла пальто и бросила его на стул.

— Шампанское среди ночи! — недовольно сказал Мак и пошел за бокалами.

— Ночь — самое время для шампанского.

— Ты такая занятая. И вдруг решила уделить мне время. Чем обязан подобной чести?

— Никакой особой причины, — улыбнулась Крис. — Просто на душе кошки скребли, что мы целую неделю не общались.

Хотелось верить, что она действительно скучала по нему. Да только не верилось. Он уже знал характер репортерши. Что-то ей от него нужно — иначе бы не пришла.

Он протянул ей наполненный бокал.

Чокнулись.

— За нас! — сказала она. Мак еще больше насторожился.

Они сели на диван.

Сделав пару глотков шампанского, Крис вдруг спросила:

— А почему ты, собственно, пошел в полицию?

Мак слегка растерялся. На эту тему он уже сто лет как не думал.

— Мечтал о карьере юриста, — наконец сказал он. — Сперва хотел стать адвокатом по уголовным делам. Потом передумал — лучше быть прокурором.

— Почему прокурором?

— Точно не знаю. Наверно, потому, что проще обвинять людей, чем защищать тех, кто, возможно, действительно виновен… Ну а в последний год на юридическом факультете я вдруг почувствовал, что мне интересней расследовать преступление. Буду ловить преступников, а в суде с ними пусть разбираются другие.

«Я правильно угадала, — подумала Крис. — Он незаурядный детектив. У него потенциал блестящего юриста». Вслух она сказала:

— Напрасно ты выбрал полицию. Адвокат, прокурор — это люди с куда большим влиянием!

55
{"b":"160504","o":1}