Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тайлер Гринвуд?

— Да. Но штука в том… короче, по-моему, Гринвуд тут вообще ни при чем. Настоящий убийца… Слушай, как ты используешь мои слова — дело твое. Только, ради Бога, не выдавай меня!.. Если в ближайшее время покатят бочки на Тайлера Гринвуда, ничему не верь. Я знаю — он ни в чем не виноват. А если вздумаешь публично упомянуть его имя в неправильном контексте, он засудит и тебя, и телекомпанию. Достанется на орехи и мне, и управлению полиции. У него хватит денег всех нас похоронить. Поэтому просто забудь, что я его упомянул. Я его зря упомянул…

Крис не спускала глаз с Мака, который упрямо избегал ее взгляда.

— Занятно, — сказала она. — Ладно, забуду Тайлера Гринвуда. При условии, что ты назовешь подлинного подозреваемого. Кто, по-твоему, убивает людей в горах?

Мак прокашлялся, помолчал и наконец решился:

— Собственно говоря, вопрос должен звучать иначе: не кто, а что убивает людей в горах?

Крис озадаченно сдвинула брови.

— Это что за каламбур?

— Полиция имеет вещдоки с двух мест происшествия. И скрывает их. На то есть резон. Уж очень необычные эти вещественные доказательства. Начальство в мою версию не верит — и было решено помалкивать о наших находках.

— Что за версия? — деловито спросила Крис. — И какие вещдоки?

— Это не похоже на обычное похищение силой.

Крис затаила дыхание. «Не похоже на обычное похищение силой»! Как это понимать?

— Думаю, эти люди были похищены и убиты зверем неизвестного вида.

— Что-о-о? Какой такой зверь?

— Очень похожий на человека. Гоминид.

— Гоминид? Никогда не слышала.

— Гоминиды — семейство отряда приматов, к которому принадлежит и человек. Считается, что остальные гоминиды вымерли. Гоминид, о котором я говорю, двуногий и прямоходящий, только много крупнее человека.

Крис недоверчиво прищурилась.

— По-твоему, убийца не человек?

— Вот именно. И у нас в качестве доказательства имеется слепок следа его двадцатидюймовой ступни.

Крис молчала. Затянулась сигаретой, медленно выдохнула дым — почти в лицо Маку.

— Этот гоминид… ведь ты про снежного человека говоришь — да? — наконец сказала она. — Ты веришь, что этих людей похитил… йети? Ну, ты меня порадовал. Вот так хохма! — Она поджала губы, потом добавила с откровенным раздражением: — А может, ты все-таки ошибаешься и тут замешаны зеленые человечки из космоса?

— Я тебя не разыгрываю, — мрачно сказал Мак. — Мне сейчас не до шуток. Я исследовал этот вопрос. Прочитал массу книг. Побеседовал с солидным экспертом. И постепенно пришел к убеждению, что этот зверь не сказка. Он существует.

Крис внимательно вглядывалась в его лицо. Заливает или действительно верит в свой бред?

— Ты его видел? — спросила она осторожно.

— Нет. Но в горах, на месте одного из происшествий, было чувство, что он где-то рядом…

Поскольку Крис не смеялась, а всего лишь недоверчиво молчала, Мак решил довести дело до конца.

— Погоди, я сейчас принесу…

Он вскочил с кровати, метнулся в свой кабинет и вернулся со слепком гигантского следа.

Крис внимательно осмотрела диковину.

— Да, всем лапам лапа, — сказала она. — Итак, по-твоему, в горах слоняется нечто на двадцатидюймовых ступнях и лущит встречных-поперечных? Понятно, какая у него нога. А сам он какого роста?

— Университетский профессор, антрополог и один из ведущих специалистов по гоминидам, признал этот след подлинным. Поначалу мы думали, что какой-то придурок нас разыгрывает и нарочно оставляет подобные следы в горах. Так вот, профессор говорит — этот гоминид ростом футов десять, а то и больше.

Крис хмуро сопела.

— Врешь ты все. А слепок купил небось на интернет-аукционе!

Мак не дал себя сбить и с прежним убийственно серьезным лицом продолжил:

— Слепок сделан нашим судмедэкспертом. След был там, где пропали адвокаты. На месте, где исчез велосипедист, мы нашли еще три-четыре следа этого гоминида. Я говорю «три-четыре», потому что следы не такие отчетливые. Словом, тут не розыгрыш, а по-настоящему крутой заворот.

— «Мы нашли». Судмедэксперт. Стало быть, все управление в курсе?

— Только высшее начальство — шериф и его зам. Ну конечно, Карильо и кое-кто в службе судебной экспертизы. Вполне вероятно, что об этом знает еще кто-нибудь. В любом случае — очень узкий круг людей.

— Но ты же сказал — Карильо тычет пальцем в программиста?

Мак кивнул:

— Да. И сердцу начальства куда ближе его версия. Меня просто высмеяли, и я предпочел заткнуться. Шериф повертел в руках этот слепок, похихикал — на том все и кончилось. Честно говоря, и я поначалу считал его досадной отвлекающей глупостью. И только постепенно и мучительно пришел к другому мнению. Следы начнут принимать всерьез лишь после того, как о них заговорят по телевидению. Если много и всерьез говорить на эту тему, людей можно мало-помалу приучить к тому, что это не вздор. И, даст Бог, каждый подумает дважды, прежде чем отправиться в местные горы без соответствующего оружия! Возможно, мы таким образом спасем не одну человеческую жизнь!

— Ага! Не ходите, дети, в лес гулять — бука съест!

Мак насупился пуще прежнего.

— Послушай, я кажусь тебе психом, но накопилось уже достаточно доказательств. Игнорировать их попросту преступно. Если общественность узнает об этих предположениях и переполошится, мое начальство будет вынуждено разрешить расследование в этом направлении. И это даст нам возможность найти и остановить кровожадную тварь! Или хотя бы сделать людей осторожней. Почему шериф замалчивает следы? Не из какой-то особой вредности — просто не верит. Не хочет выставить себя дураком. Вдобавок боится, что при первом же упоминании йети подвалит миллион стебанутых на этой теме. По-своему мое начальство совершенно право.

— Похоже, это твое первое разумное высказывание за последние четверть часа! — саркастически ввернула Крис.

Мак в отчаянии схватил ее за запястье:

— Да отнесись же ты наконец к этому серьезно! Проклятая тварь будет убивать и дальше. В опасности человеческие жизни! И если уж на то пошло, раскручивая эту историю, ты и себя великолепно раскрутишь! Ну что — поможешь мне?

Крис долго молча вглядывалась ему в глаза. Верить — не верить? Решаться или нет?

— Ты ничего не выдумываешь? Ты действительно веришь, что прав?

Казалось, мало-помалу она проникается доверием к его истории. Было так соблазнительно поверить в столь многообещающую версию!..

— Ну так что — ты на моей стороне?

Крис тяжело вздохнула и кивнула:

— Ладно, уговорил. Я на твоей стороне. И что теперь?

— Можешь для начала взять интервью у моего профессора-антрополога. Он, честно говоря, не рвется в бой. Но ты у нас талант — найди способ его заинтересовать. Кроме него, есть другие серьезные ученые, которые верят в то, что не все гоминиды вымерли. И множество людей, которые лично видели Большеступого. А насчет гоминида в наших горах я убежден — он будет убивать людей и дальше.

— Зачем ему это нужно? Гризли или пумы тоже могучие звери, но у них нет большой охоты нападать на людей!

— Мой профессор по следу определил, что это самец. Он защищает свою территорию. И он умней и бесстрашней других зверей.

— Стало быть, шериф округа Снохомиш утаивает от общественности важную информацию, — сказала Крис. — Налицо заговор — так?

— Ну, заговор не заговор, но… что-то в этом роде. И я вынужден участвовать.

Крис снова тяжело вздохнула.

— Сказать по совести, я ожидала, ты расскажешь мне про серийного убийцу-психопата… Эта версия куда уютнее.

Мак строго уставился на нее:

— Если смотреть в корень, я рассказал тебе именно то, чего ты ожидала. Мы имеем дело с абсолютно неуправляемым психопатом — отвратительным серийным убийцей. То, что он не человек, всего лишь небольшая экзотическая деталь.

Но Крис уже почти не слушала его. Она прокручивала в голове дальнейшие действия. Задав Маку еще несколько уточняющих вопросов, репортерша встала с кровати и начала торопливо одеваться.

58
{"b":"160504","o":1}