Литмир - Электронная Библиотека

— Я переезжаю, — просто сказала Сара, и Фил неожиданно запаниковал:

— Уезжаешь из Сан-Франциско?

Сара рассмеялась с довольным видом. Он, кажется, и впрямь испугался. Это хороший признак.

— Нет. Это всего в нескольких кварталах отсюда.

У Фила явно отлегло от сердца.

— Ты купила кондо? — удивился он. — Ведь ты сказала, что решила не покупать.

— Я и не стала покупать кондо. Я купила дом.

— Дом? Для себя одной?

— Для себя одной. И для тебя по уик-эндам, если пожелаешь.

— И где же он находится? — скептически поинтересовался Фил.

Сара видела, что Фил не в восторге от этой идеи. Когда он был женат, то уже покупал дом. И ему теперь не хотелось ничего, кроме его небольшой нынешней квартирки, в которой имелась одна большая спальня и еще тесная комнатка с трехэтажной кроватью для детей. Правда, они почти никогда не оставались у него на ночь, и было понятно почему. Чтобы разместиться там, надо было стать акробатами. Когда Фил хотел провести с ними время, он их куда-нибудь увозил. Остальное время они жили в его бывшем доме с его бывшей женой. Фил ограничивался только совместным ужином один или два раза в неделю, и это его устраивало.

— Дом находится неподалеку отсюда, на Скотт-стрит. Если хочешь, мы могли бы посмотреть его сегодня во второй половине дня.

— Когда истечет положенный срок и ты сможешь вступить во владение? — спросил Фил, отхлебывая капуччино.

— Завтра.

— Шутишь? Когда это ты успела провернуть такую сделку?

— В четверг. Они приняли мое предложение. Я купила дом в том состоянии, в каком он находится сейчас. Там предстоит много работы, — честно призналась Сара.

— Побойся Бога, Сара. Зачем тебе эта головная боль? Что ты знаешь о ремонте дома?

— Ничего не знаю. Но собираюсь научиться, потому что намерена многое сделать своими руками.

Фил вытаращил глаза:

— Ты бредишь! Что ты курила, когда принимала это решение?

— Ничего. Допускаю, что это выглядит несколько безумно. Но безумно в хорошем смысле. Это моя мечта.

— С каких это пор? Подыскивать жилье ты начала всего лишь на прошлой неделе.

— Это был дом моих прадедушки и прабабушки. Там родилась моя бабушка.

— Это еще не повод для покупки дома. — Фил подумал, что в жизни не слышал ни о чем более глупом, а ведь он еще не знал всей истории. С каждой минутой он относился к этому поступку все более скептически. — Сколько лет этому дому?

— Мой прадед построил его в 1923 году.

— Когда он в последний раз перестраивался? — спросил Фил таким тоном, словно допрашивал свидетеля.

— Он никогда не перестраивался, — ответила Сара, сконфуженно улыбнувшись. — Все сохранилось в первоначальном виде. Я уже сказала тебе, что там потребуется огромный ремонт. Предполагаю, что на это уйдет не меньше года. Я ведь не собираюсь переезжать туда немедленно.

— Надеюсь, что нет. Судя по всему, ты купила себе кучу проблем. Это обойдется тебе в целое состояние.

Сара все еще не сказала Филу, что у нее теперь благодаря Стенли Перлману имеется состояние. Фил никогда не спрашивал ее о деньгах, как и она его. На эту тему они вообще никогда не разговаривали.

— Какова его площадь?

— Тридцать тысяч квадратных футов, — чуть не рассмеявшись, ответила Сара.

— Ты спятила! — Оттолкнув в сторону поднос с завтраком, Фил вскочил с кровати. — Тридцать тысяч квадратных футов?! Что там было? Отель? Что-нибудь вроде «Фермонта»?

— Даже еще красивее, — с гордостью заявила Сара. — Я хочу, чтобы ты сам на него взглянул.

— Мать знает о том, что ты сделала? — спросил Фил, как будто это имело какое-то значение. Раньше он никогда не упоминал в разговоре об Одри. Он не любил Одри, как и она его.

— Еще не знает. Я расскажу им всем во время рождественского ужина. И очень хочу удивить свою бабушку. Она не видела этот дом с тех пор, как ей было семь лет.

— Не знаю, что на тебя нашло, — сердито глядя на нее, заметил Фил, — но ты ведешь себя как безумная. Ты уже несколько недель была какой-то странной. Такие дома покупают только в том случае, если это вложение капитала с целью его последующей перепродажи ради прибыли после основательной переделки. Но даже в этом нет смысла. У тебя нет времени, чтобы осуществить подобный проект. Ты, как и я, слишком много работаешь. Ты юрист, черт возьми, а не подрядчик и не декоратор. О чем ты только думаешь?

— У меня больше свободного времени, чем у тебя, — сдержанно ответила Сара. Ей надоело выслушивать его оскорбительные замечания. Она ведь не просила его платить за дом. А он вел себя так, будто все расходы оплачивает из своего кармана.

— Вот как? Почему это тебе кажется, что у тебя больше свободного времени? Ты сама говорила, что работаешь по четырнадцать часов в сутки.

— Но я не хожу в спортивный зал. Это освобождает мне пять вечеров по будням. В уик-энды я тоже могу работать.

— А что, по-твоему, должен делать я? Бить баклуши, пока ты моешь окна или драишь полы?

— Ты мог бы помогать. Днем в уик-энды тебя все равно здесь не бывает, Фил. У тебя всегда находятся какие-нибудь свои дела.

— Все это чушь, и ты это знаешь. Просто не верится, что ты могла совершить настолько глупый поступок. И ты собираешься жить в доме такого размера?

— Он великолепен. Сам поймешь, когда увидишь его. — Сару оскорбляло все, что сказал Фил, и обижало то, как он это сказал. Он и сам понял бы это, если бы заглянул ей в глаза. Но Фил был слишком занят тем, чтобы унизить ее. — Там есть даже бальный зал, — тихо добавила она.

— Великолепно! Можешь сдать его в аренду. Это, возможно, позволит тебе оплатить ремонт. Сара, я думаю, что ты спятила, — сказал Фил и снова уселся на кровать.

— Очевидно. Спасибо за поддержку.

— В наше время все направлено на то, чтобы упростить жизнь. Ценятся более компактные вещи. Вещи меньшего размера. Никто не хочет обременять себя лишними проблемами. Кому нужна такая головная боль? Ты даже понятия не имеешь, во что ввязываешься.

— Имею. В четверг вечером я провела четыре часа с архитектором.

— Так, значит, вот где ты была? — Фил явно почувствовал облегчение. Этот вопрос не давал ему покоя в течение двух дней. Именно поэтому он прошлым вечером пригласил ее на ужин. — Ты уже и архитектора наняла? Как видно, времени ты не теряла. Спасибо, что посоветовалась со мной.

— Если это все, что ты можешь сказать, то я рада, что не сделала этого.

— Видно, у тебя завелись лишние деньги. Я и не подозревал, что ваша фирма так преуспевает.

На это Сара не сказала ни слова. Откуда у нее появились деньги, его совершенно не касается. Она не имела намерения объяснять ему это.

— Позволь мне кое-что объяснить тебе, Фил, — заговорила она с некоторым раздражением. — Возможно, тебе хочется все упрощать, как ты изволил выразиться, ты стремишься к тому, чтобы все было более компактно. Но мне этого не хочется. Ты был женат, ты имеешь детей, у тебя уже был большой дом. У тебя все это было, а у меня нет. Я жила в тесной квартирке с тех пор, как стала адвокатом, и мебель не меняла со времени учебы в Гарварде. У меня, черт возьми, нет даже живого растения в горшке. И мне, возможно, хочется иметь что-то большое и прекрасное и совершить какой-нибудь волнующий поступок. Я не намерена всю оставшуюся жизнь сидеть здесь с засохшими растениями и ждать твоего появления по уик-эндам.

— Что ты сказала? — Фил повысил голос.

Сара тоже не стала сдерживаться:

— Я сказала, что это меня волнует, что мне это нравится и что я не могу дождаться, когда примусь за ремонт дома! А если ты не желаешь меня поддержать хотя бы из вежливости, то черт с тобой. Я ведь не прошу тебя платить за это, даже помогать не прошу. От тебя только и требуется улыбаться, кивать да чуть-чуть подбадривать меня. Неужели это так трудно?

Фил долго не отвечал ей, потом вскочил, сердито протопал в ванную и захлопнул за собой дверь. Его реакция Саре совсем не понравилась, и она не понимала, почему он так ведет себя по отношению к ней. Возможно, он ревнует? Или почувствовал для себя угрозу? Или просто ненавидит перемены? Что бы то ни было, зрелище оказалось не из приятных.

38
{"b":"160385","o":1}