Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В героических одах покровительство родам и героям показано наиболее выразительно.

Златовласый Аполлон приказывает Тлеполему идти в Родосский Линд (01. VII 32—44); он вместе с Посейдоном и Эаком строит стену троянцам, пророча взятие Илиона (VIII 30—48); Феб охраняет страну (Pyth. I 39—41); дарует победу Аркесилаю (IV 65—68); помогает Батту основать Кирену (V 60—63); ему, покровителю, афиняне строят в Дельфах храм (VII 9—12); он почитается в Сикионе (Nem. IX 1), и Адраст учреждает в честь Феба игры (9 и сл.); Делос — любимец длинноволосого Аполлона, почитаемого н на острове Косе (Isthm. I 1—10); Ксе–нократ Агригентский получает победу из рук бога (II 17—20).

Аполлон прорицает в Пифоне (Pyth. IV 33, 56), его пророчица изрекает, сидя рядом с золотыми орлами Зевса (1—8). Не раз у Пиндара упоминается о связи Аполлона со смертными женщинами и юношами.

Эвадна — возлюбленная этого бога (01. VI 30—35); она рождает от него сына Иама (35—49); Аполлон любит Кинира, жреца Афродиты (Pyth. II 15—18), и Корониду, родившую ему Асклепия (III 8—44). Он увозит в Ливию свою возлюбленную Кирену (IX 5—14, 18—75).

Аполлон неразлучен с лирой (Pyth. I 1 —15); песни на Пифийских играх доставляют ему удовольствие (V 22—

24) ; вместе с Музами поет бог на Пелионе (Nem. V 21 —

25) . Знает Пиндар также Аполлона в стране гиперборейцев, откуда Геракл добыл масличное дерево (ΟΙ. III 15—29).

Эпитеты Аполлона у Пиндара можно разделить на несколько групп.

К эпитетам географическим относятся:

(Pyth. IX 10) «Гость Делоса», (01. VI 59) «Делосский страж», (XIV 11, Nem. Ill 70) «Пифийский», (Pyth. I 39) «Ликийский», (Paean II 5) «Дерайнский».

Эпитеты, указывающие на губительные функции:

(Pyth. IX 28) Hecaergos, (frg. 2) Hecatabolos, «Ширококолчанный» (Pyth. IX 26, frg. 148), «Златолукий» (01. XIV 10), «Златомеч» (Pyth. V 104).

К внешнему облику Аполлона относятся эпитеты:

«С нестрижеными волосами» (Pyth. Ill 14, Isthm. I 7), «Златовласый» (Pyth. II 1, 5), «Златошевелюрный» (ΟΙ. IV 41, VII 32, Isthm. VII 49), «Волосатый» (Pyth. IX 5), «Широкомощный» (Isthm. II 18). Будучи (01. VIII 31, Nem. IX 4) «сыном Лето», (Pyth. I 12, III 67, IV 259, IX 5, IX 5, 3, Paean VI 15) Летоидом, a (Pyth. VI 3, Nem. IX 4) Летоидом вместе с Артемидой и также (Pyth. Ill 12) сыном Зевса, он (Pyth. V 60) «Водитель», и он (IX 64) «Чистый», (frg. 116) «Водитель Муз», (Pyth. IV 270) Пеан и (III 28, XI 5, Isthm. VII 49, frg. I04d) Локсий. Однажды он называется (Pyth. V 79) Карнейским и несколько раз Фебом. Делос именуется аполлоновским (Isthm. 1 6), a (frg. 192) Дельфы— аполлониадскими. Встречаем также — (Pyth. V 90) аполлонов–ские шествия, (VI 9) Аполлонова роща. Наконец, слово «Пифон» и производные от него являются у Пиндара любимыми словами и встречаются у него десятки раз.

Таким образом, у Пиндара Аполлон наделен преимущественно классическими функциями: он пророк и музыкант, он покровитель героев и городов, он очищает землю от чудовищ и, наконец, почитается в далекой гиперборейской стране.

3. Оракулы. В 1893 г. Французская археологическая школа при раскопках в Дельфах нашла в афинской сокровищнице ряд обломков, содержащих текст и мелодию гимна к Аполлону. Эти тексты тогда же и были изданы и переиздавались не раз, из каковых изданий мы укажем только последнее — Э. Диля в его «Anthologia graeca» (II, p. 303—306). Эти тексты и их мелодия глубоко и подробно разрабатывались русскими учеными: В. Петром в статье «Вновь открытые памятники античной музыки» (Жури. Министерства народного просвещения, 1893, октябрь—ноябрь); О. К. Буличем в статье «К вопросу о новонайденных памятниках древнегреческой музыки» (там же, 1895, январь). В. Петр обсуждает эти тексты и в приложении к своей работе «О составах, строях и ладах в древнегреческой музыке» (Киевский университет, «Известия», 1901, № 7, и отдельно). Очень свободный перевод с содержащегося здесь текста гимна к Аполлону — у Э. Розенова «Греческая музыка».

Античная литература изобилует различными указаниями на стихотворные ответы Дельфийского оракула. Ради примера приведем некоторые из них.

Спартанскому законодателю Ликургу, относимому обычно к IX—VIII вв. до н. э., был дан в Дельфах следующий оракул (по Геродоту, I 65 и сл., Зел.):

Вижу, Ликург, ты приходишь в мою золотую обитель,
Зевсу любезен и прочим богам, на Олимпе живущим;
Ум мой двоится: мне богом тебя объявить или смертным,
Всё же склоняюсь к тому, мой Ликург, чтоб назвать тебя богом,
Благозаконья пришел ты искать: и его ты получишь
В мере такой от меня, как нигде его люди не знают.

Тот же Геродот (I 66) рассказывает, как спартанцы, желавшие овладеть Аркадией и получившие от Аполлона оракул о победе в Тегее, отнесли эту победу к себе. Оракул же имел в виду победу Тегеи над спартанцами. Оракул этот гласил:

Ищешь Аркадию ты. Нет, многого ищешь: не дам я.
Многи в аркадских горах желудями живущие мужи.
Ими твой путь прегражден. Но Тегею — ее ты получишь.
Слышу, как цепи стальные звенят на ногах побежденных;
Вижу, как Спарты сыны измеряют тегейскую землю.

Когда один спартанец, Главк, хотел при помощи ложной клятвы присвоить себе клад одного милетского гражданина и спросил об этом Аполлона, то оракул ему сказал (тоже по Геродоту, VI 86, Зел.):

Главк Эпикидов, ты прав: для начала оно и недурно —
Клятву облыжную дать η сиротские деньги присвоить.
Что ж, поклянись: ведь от смерти и праведный муж не свободен.
Помни, однако: у Клятвы есть сын, безыменный, незримый:
Он и безногий бежит, и безрукий злодея хватает,
Вместе со всем его домом и родом его истребляя.

Подобных оракулов Аполлона можно было бы привести огромное количество, но для их общей характеристики достаточно и приведенных.

4. Драма, а) Эсхил является весьма ценным источником для мифологии Аполлона; в этом мы могли убедиться уже не раз (сцена с Кассандрой в «Агамемноне» или слова Пифии в «Евменидах» об истории Дельфийского оракула). Однако, может быть, наиболее ценным документом для понимания Аполлона является 4–й эписодий «Евменид», где Аполлон и Эриннии вступают между собой в спор из–за Ореста, убившего свою мать ради мести за своего отца, убитого матерью.

Более важные места здесь следующие. После обещания очистить Ореста (Choe. 1059) Аполлон (Eum. 69— 93) укрепляет прибегающего к нему Ореста, отсылает его в Афины в сопровождении Гермеса — для избавления от греха; и борется с Эринниями (179—197, 198— 234), защищая Ореста; является в Афины (576—581) для участия в суде над Орестом; произносит защитительную речь (614—673); спорит с Эринниями (713 и сл.), угрожающими Аттике; дает указания судьям о правильном голосовании (748—751); обманывает Мойр для освобождения Адмета, напоив их вином (723—728) (очень важный и редкий текст). Еще Бахофен дал подробный исторический анализ этой части трагедии. Энгельс одобрил этот анализ, критически его переработав. Энгельс видит здесь не что иное, как отголосок старинной борьбы матриархата и патриархата, поскольку Эриннии защищают здесь убитую мать, а Аполлон — Ореста, убившего свою мать из–за отца. Аполлону же принадлежит здесь и целое рассуждение (740 и сл.) о женском индивидууме в связи с произведением потомства. Эсхил вообще является изобразителем величайших социальных переворотов; и нет ничего удивительного в том, что Эсхил коснулся также и перехода от матриархата к патриархату, конечно переработав и переосмыслив эту старинную быль с точки зрения своей современности, с точки зрения афинской гражданственности и государственности.

140
{"b":"159781","o":1}