— Уговорила.
И снова у них все получилось — медленно, спокойно, без ложной страсти и фальшивого обоюдного финального оргазма.
Глава 10
Жертвенный вариант
Несмотря на не совсем подходящие условия для хорошего секса, оба испытали небывалое прежде удовлетворение — полное и безоговорочное.
Когда они лежали рядом в спальнике, тесно прижавшись друг к другу клейкими от спермы животами, она вдруг сказала:
— Как я хочу забеременеть.
— Но у нас еды осталось максимум на три дня.
— А я не хочу погибать именно сейчас, когда, может быть, у меня появилась возможность обрести настоящую любовь.
— Ты уверена?
— В чем?
— В любви.
— Малыш, ты прав: в этих антисанитарных условиях и на грани гибели о любви говорить просто смешно. А ты возьми и отыщи возможность спастись!
— Значит, ты уже не ждешь возвращения раскаявшегося мужа?
— А ты — раскаявшейся супруги?
— Нет, Беретта… А если твой солдафон все же вернется за своей великолепной стриптизершей?
— Добавь еще — славной минетчицей.
— Нет, правда. Придет старший сержант, возьмет на крепкие руки, пропахшие порохом, свою ненаглядную маленькую Беретту и вынесет к солнцу.
— Хочешь правду?
— Валяй.
— Я не хочу, чтобы он возвращался, даже как спаситель. — Ее голос вдруг обрел несокрушимую уверенность. — Лучше я приму смерть с тобой за компанию, чем влачить жалкое существование с гадкими вибраторами, замедленным стриптизом и ускоренным минетом.
Теперь она была готова умереть, если понадобится, вместе с тем, кого послала ей за мгновение до смерти насмешница-судьба.
— Нет, — сказал Малыш. — Я не могу принять такую жертву.
— Да я чувствую, что он сюда не вернется, чувствую…
— А вдруг вместо себя он пришлет индейца?
— Я об этом как-то не подумала. Давай тогда молиться всем индейским богам.
— Я знаю только древнегреческих.
— Тогда давай помолимся богине победы. Как ее зовут?
— Нике? Давай. А заодно и всемогущему Зевсу, и богине любви Афродите, и ее сыну Эроту…
— Вот, давай молиться Афродите. Я хочу срочно забеременеть. — Беретта обняла Малыша.
— Стоп. Мы же решили экономить силы.
— Ну еще разок, последний.
И Малыш не смог ей отказать…
Глава 11
Маков цвет
Но зря пещерные любовники опасались возвращения старшего сержанта морской пехоты.
Суровый и безжалостный муж успел пересечь Атлантический океан в утробе тяжелого десантного самолета и не только приземлиться на аэродроме военной базы под Стамбулом, но и отбыть в самую тревожную афганскую провинцию для контроля над дорогой, по которой проходил наркотрафик.
Проведя сутки в баре и глуша виски, ром, водку и текилу, современный мавр, заменивший постельное недолгое удушение на подземное долгоиграющее наказание с неизбежным летальным исходом, едва протрезвев, отправился поближе к маковым плантациям…
По данным беспилотных самолетов-разведчиков, спутников и внедренных к пуштунам агентов, ожидался очередной героиновый караван.
Старший сержант без опоздания прибыл на блокпост, находящийся в непосредственной близости от горного перевала.
Там ревностный служака перед выездом на маршрут получил по рации печальное известие о том, что его единственный друг и собутыльник, индеец из племени Больших Медведей подорвался на фугасе. Санитарный вертолет опоздал на пятнадцать минут, и тот, кто умел делать снотворные отвары из грибов, отправился к своим суровым предкам.
Старший сержант, разместившись на сиденье рядом с водителем, подумал, что за неделю отпуска и трое суток возобновленной службы он понес слишком большие и невосполнимые потери.
Жена, погрязшая в механическом разврате.
Друг, забывший о бдительности.
Отцу-шаману будет горько получать цинковый гроб, укутанный звездно-полосатым флагом…
Истошно взревел мотор, пытаясь исполнить гимн Америки.
И некому будет передать секрет грибного отвара и тайну пещеры «Бездонная глотка».
Старший сержант врубил кондиционер на полную мощь.
Индеец может вернуться на этот свет лишь в образе зомби. А какой из долбанного зомби друг?
А вот жена?..
Старший сержант зажмурился от свирепого солнца, обходящего крутые отроги.
Жену, наверное, еще можно попытаться вернуть.
Она баба крепкая, что ей сделается за эти пещерные сутки — ну сбросит лишние килограммы, ну избавится от дурной привычки тешиться чем попало…
Старший сержант достал из нагрудного кармана личный телефон спутниковой связи.
Один звонок в службу спасения, и ребята мигом прибудут в резервацию…
А содеянное приписать исключительно погибшему другу.
Беретта при транспортировке в глубь пещеры находилась в полной отключке, поэтому не опровергнет эти показания.
Конечно, местечко будет отыскать трудновато, но на что же старый шаман — отец его бывшего друга и будущего зомби…
Один звонок, и крепкие ребята, не верящие ни в духов, ни в привидения, ни в индейские заморочки, найдут дряхлого шамана и вытрясут из него все о «Бездонной глотке».
Старший сержант выдвинул из телефонного корпуса телескопическую антенну.
Боевая машина «Хаммер» всегда напоминала старшему сержанту хорошо бронированный гроб…
Он открыл верхний люк и на ходу высунулся с телефоном, чтобы обеспечить надежную связь с армадой спутников.
Но, едва набрав заветный номер, старший сержант получил точно в лоб снайперскую пулю.
Телефон, уже законтачивший с самой великой страной, в которой самая оперативная служба спасения, телефон, когда-то изобретенный и запатентованный американским гражданином, телефон, предназначенный именно для таких форс-мажорных ситуаций, не успел передать координаты цели.
А с близких маковых делянок резкий афганский ветер донес до обезглавленного патруля ехидный опиумный запашок…
Часть третья
Обрученные тьмой
Глава 1
Хронология чувств
Пещерный час, как и пещерные сутки, не складывается из обычных минут и тривиальных секунд, пещерное время почти незаметно и неосязаемо, но так же безостановочно и неумолимо.
Малышу казалось, что встреча с юной доверчивой пышечкой, благоухающей всеми прелестями верхнего мира, произошла давным-давно.
Что жертва солдафонского гнева всегда была рядом.
Что наивное создание, попавшееся на блеск парадного мундира, как на блесну, всегда рыдало у него на груди.
И что ее юная плоть, ее доверчивость и открытость, ее неуемное желание любить и быть любимой всегда принадлежали только ему, и никому более.
Пещерное время почти незаметно и неосязаемо, но так же безостановочно и неумолимо.
Вот и съедена почти вся тушенка.
Вот и выпита почти вся вода.
Вот и сказаны почти все слова, кроме самых главных.
Пистолетное имя Беретта как-то само собой заменилось на родственное Малышка.
И стали привычными ласковые и нескончаемые поцелуи.
До еды и после.
Перед сном и во время сна.
В каждое свободное мгновение.
А таких мгновений было много, даже слишком.
Счастье взаимного удовлетворения нарастало и нарастало, вопреки кромешной тьме, застойной духоте и неизбежности печального финала.
Малышка все охотней и охотней, все чаще и чаще отдавалась Малышу, как бы стараясь наверстать упущенное и наконец-то получить то, что причитается каждой женщине.
Малыш же старался не разочаровывать ее. Его рукокрылая супруга, его прирожденная вампирша терпеть не могла, как она выражалась, сюсюканья. Она не любила ласк и нежных слов. Их секс был довольно однообразным, быстрым и деловым.
И вот теперь, в самых некомфортных и не подходящих для эротических игр условиях, Малыш вдруг убедился в неисчерпаемости женских возможностей.
Малыш никогда ни с одной женщиной не ощущал такого безграничного слияния и единения, такой гармонии чувств и схожести реакций.