Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да не собираюсь я с тобой ничего выделывать, я тебя слушаю.

— Но я же вижу, о чем ты думаешь. Ты недоумеваешь, как могла я, такая умная и замечательная, связаться с этим сукиным сыном, Джеком Никсоном, но ведь никогда не знаешь, где тебя в жизни настигнет подобная подлянка. Надо быть осторожной, дорогая. Понимаешь, ведь он сначала не был таким гадом. Когда я впервые встретила его, этот парень был совсем другим, клянусь. Я же не дура какая-нибудь, ну могла ли я влюбиться в такого придурка, каким он стал сейчас? Нет, он вдруг изменился. Может, из-за того, что был в армии, а может, эта девка его испортила, а может… — она засмеялась, — а может, это я сама виновата. Получила клевого мужика и превратила его черт знает во что.

— Перестань, Эмили, ты же знаешь, что это не так.

— Перестать? Правильно, надо перестать. Но вся беда в том, что я все помню. Помню, каким он был в этой своей дурацкой военной форме, — такой молодой, нежный. А потом он возненавидел меня… Господи, и за что? — Эмили тяжело вздохнула и отвернулась. Линда молча смотрела на нее. — Линда, — сказала после паузы Эмили, — я не могу заставить себя помыть голову.

— Что?

— Я говорю, что боюсь помыть голову: боюсь, что, если сделаю это, все волосы выпадут.

— Да. Понимаю.

Линда догадывалась, что так и произойдет на данной стадии лечения подруги. Чем тут поможешь?

— Ты не сможешь пойти со мной? Я собираюсь купить парик. Если придется иметь дело с Джеком, я не хочу предстать перед ним лысой.

Линда кивнула.

— Конечно.

— Линда!

— Ну что, дорогая?

— Думаю, тебе надо позвонить Майклу. Не позволяй себе сломаться под ударами судьбы, помни всегда обо всем хорошем. Позвонишь?

— Может быть, не уверена. Он и сам хорошо знает, где меня найти.

— Тебя тоже не очень-то легко поймать.

— Если очень хочешь, все возможно.

— Линда, пора прекратить эти глупые игры, ты не маленькая девочка.

— Я не буду ему звонить первая. Сказала же, что он сам прекрасно знает, как и где меня найти. Видимо, ему это не так уж и надо, раз не смог даже подождать десять минут, пока я освобожусь.

У Линды не было времени обсуждать эту проблему сейчас, ее ждали ученицы. Перед уходом на собрание она дала им задание, и они в ее отсутствие должны были практиковаться в купании ребенка. Но в классе Линда застала только Луизу, которая тоскливо одна сидела за столом.

— Где все остальные? — спросила Линда.

Луиза в последнее время заметно утихомирилась, она и сейчас вела себя спокойно, правда, с весьма скучающим видом.

— Все там, в комнате для практических занятий. Купают куклу.

— А ты почему не с ними?

— Потому что я знаю, как это нужно делать.

— Хорошо бы тебе тогда быть с ними и помочь им, подсказать, если что-то не так.

Луиза метнула на нее сердитый взгляд.

— Это ваше дело, вот вы и подскажите сами. — Она с шумом встала и направилась к двери. Линда догнала ее.

— Послушай, в чем дело?

— Да ни в чем, миссис Форд. Все прекрасно.

— Может, ты хотела поговорить о чем-то?

— Только не с вами.

Линда не обратила внимания на ее сарказм. Дружба с Эмили приучила ее к подобным выходкам собеседников.

— Я буду здесь на случай, если ты передумаешь и захочешь поговорить. Я знаю, ты расстроена из-за Анни.

— Вовсе нет.

— Хорошо, пусть так. Я просто хочу, чтобы ты знала — я всегда готова всем помочь. Так что…

— Вам за это платят! — перебила ее Луиза.

— Правильно. Но пока я тут работаю, ты можешь быть уверена, что я помогу тебе с любой проблемой. А еще я — человек, и у меня есть сердце и чувства, поэтому я и открыта к чужим переживаниям. Когда же надо помочь, поверь, я стараюсь сделать все возможное, все, что в моих силах и в пределах моей компетенции. Если не получится у самой, то найду кого-то, кто сможет, платят ему за это или нет — неважно.

— Мне не надо помогать.

Они посмотрели друг на друга. В какой-то момент Линде показалось, что девочка готова выложить все, что ее волнует. Она уже взрослая и может быть скрытной и грубой, но не тогда, когда ей глядят прямо в глаза. И во взгляде учительницы она видит искренность и понимание.

— Луиза… — начала было Линда тихо.

Но тут все девочки ввалились в класс толпой. Впереди шла Нэнси, неся мокрую куклу размером с младенца.

— Миссис Форд! Нам надо приобрести этому бэби спасательный жилет, иначе ему не выжить! Особенно когда за дело берется Рут, — крикнула Нэнси.

— У меня он случайно выскользнул из рук, — пыталась оправдаться Рут.

— Да, и бедненький ушел с головой под воду. Утопила!

Все засмеялись, и Рут тоже.

— Надеюсь, я не буду купать своего ребенка, — сказала она.

— Пусть ему так повезет! — отозвалась Нэнси.

— Ну хорошо, хорошо, — вмешалась Линда. — Давайте все обсудим…

День двигался к завершению, неделя подходила к концу. Девочки пребывали в радостном настроении, предвкушая наступление долгожданных выходных. Линде тоже хотелось бы порадоваться, но она чувствовала только смятение и досаду.

Она пошла с Эмили за париком. Пришлось посетить не один магазин, пока они нашли подходящий и по качеству, и по цене. Эмилии он очень шел, у нее сразу исправилось настроение.

Больше никаких известий от Майкла не было. Линда весь вечер просидела дома, размышляя, позвонить ему или нет. Если он не объявился до сих пор из-за того, что занят на работе, это одно, а если просто не хочет с ней больше иметь дело? Тогда как? И именно это последнее обстоятельство казалось ей наиболее подходящим.

Она долго не ложилась спать, наконец далеко за полночь все же уснула. Но спала плохо, просыпалась и ворочалась с боку на бок. Под утро ей показалось, что зазвонил телефон. Она вскочила, бросилась босиком к аппарату…

— Тебе надо взять себя в руки, дорогая, — сказала она себе громко, стоя над молчащим телефоном.

В субботу с раннего утра Линда занялась домашними делами, решила, несмотря ни на что, не нарушать заведенный порядок. Жизнь продолжается.

Она сходила за покупками в ближайший магазин, убрала полки в кладовке, потом отправилась на встречу с Эмили. Они решили пообедать вместе в новом немецком ресторане. Раньше они не могли себе позволить такие траты, а тут решили раз в жизни кутнуть, чтобы исправить себе настроение.

Эмили явилась в новом парике, подкрашенная и нарядная. На ней было замечательное платье персикового цвета. Линда пришла в восторг от ее вида, ей так хотелось, чтобы подруга чувствовала себя привлекательной женщиной.

Они зашли в ресторан.

— Если твоя фамилия Форд, ты просто обязана обедать только в американском ресторане, — заметила Эмили, совершенно игнорируя то обстоятельство, что свою фамилию Линда получила от мужа.

Они заказали разные вкусные блюда и выпили по два бокала вина, веселились, как могли. И, словно сговорившись, ни словом не обмолвились о мужчинах.

Погода была великолепная. После обеда подруги пошли прогуляться по городу, дошли до Пассажа и завернули туда поглазеть на витрины.

Линда бездумно брела по галерее, дошла до отдела, в котором раньше была разбита витрина, взглянула на витраж — все на месте.

Ах, Майкл! Сразу нахлынули воспоминания, и она почувствовала себя несчастной и брошенной. Ну просто словно обиженная маленькая девочка! Но она же уже давно выросла, и ей прекрасно известно, какими бывают мужчины. И опыт у нее есть — слава богу, большую часть жизни прожила, стараясь примириться с невыносимым характером своего муженька.

Но тогда она знала, чего от него ожидать. А Майкл Хэнкс? Что тому нужно было от нее? Может, ничего, кроме секса? А она-то себе возомнила невесть что. И ничем она не отличается от Кэт и Нэнси, несмотря на весь свой так называемый опыт. Легко увлечься, особенно когда сильно хочется, чтобы кто-то был рядом. Но она так полагалась на свой опыт, на то, что разбирается во всех нюансах отношений мужчины и женщины, что поверила, будто они с Майклом близки духовно и физически!

44
{"b":"158307","o":1}