Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Майкл! — услышала она в трубке голос Пэтрика. — Давай иди сюда скорей!

— Иду! Линда, не уходите, если я опоздаю.

— Смотря на сколько вы опоздаете.

— Дайте мне время до заката.

— Ого! Ну что ж, ладно! — рассмеялась она.

— Тогда до встречи.

Он обрадовался. Это было очевидно. С чего бы это?

Линда стояла в раздумье у телефона, пока не почувствовала на себе взгляды присутствующих. Как будто им больше нечего делать, как только подслушивать и подсматривать за другими. И вообще неприятная атмосфера здесь, в учительской, недаром Анни не любит приходить сюда.

Она вернулась в класс, где ее поджидала Эмили. Опережая ее вопросы, Линда сообщила:

— Я иду сегодня перекусить с Майклом Хэнксом — ему надо поговорить со мной по поводу своей дочки. И больше ничего такого.

— Ты это все говоришь мне или себе?

— Тебе.

— Хорошо. Допустим, ты действительно считаешь, что «ничего такого». Правда, у тебя более счастливый вид, чем был пять минут назад. Объясни, почему?

— При чем тут счастье? Никакого счастья я не испытываю.

— Ах, ну да, я забыла. Это выражение незаинтересованности. Причем обоюдной. Значит, начинаются те самые осложнения? Произошло худшее — он позвонил и захотел встретиться.

Линда не успела ничего ответить — пришли ученицы. Интересно, что они всегда приходили и уходили толпой. Даже Луиза присоединялась к группе; они явно все старались держаться вместе. В их положении им было просто необходимо ощущать поддержку друг друга, тем более что далеко не все взрослые относились к ним с пониманием. Бывало, что и обижали их и словом, и взглядом.

День прошел своим чередом. Линда пыталась убедить себя в том, что ее ждет чисто официальная встреча. Ей совсем не обязательно приводить себя в порядок, она будет выглядеть и вести себя как обычно.

Но дело в том, что все это не так-то просто. Она вспомнила, как они гуляли на берегу и ей нравилось быть с ним рядом. Ей нравилось слушать его, и то, что он рассказывал, было ей интересно. Конечно, она способна заинтересоваться мужчиной, но не настолько, чтобы внимать каждому его слову, да еще задавать вопросы по поводу каких-то фундаментов, фасадов и витражей. Но он так увлеченно говорит, и так любопытно наблюдать за ним! Майкл просто светится, когда рассказывает о своей работе…

Хэнкс не опоздал. Он приехал даже на полчаса раньше и стоял у входа у всех на виду. Сказать, что окружающих разбирало любопытство, — значит не сказать ничего: они просто все глаза проглядели. Наконец Анни не выдержала, отделилась от группы и подошла к нему, решив задать пару вопросов. Остальные девочки присоединились через минуту. Так Линда и застала его — в кругу своих учениц.

— А как вас зовут, мистер? — деловито спросила Анни.

— Майкл Хэнкс. А тебя?

— Анни.

— Анни, а дальше?

— Просто Анни. Вы снова ждете миссис Форд?

— Снова.

— Вы с ней идете куда-нибудь?

— Да. А что?

— Все зависит от того, женаты вы или нет.

— Нет.

— Тогда хорошо. Потому что миссис Форд не ходит на свидания с мужчинами. Не разбирается в этом деле.

— Правда?

— Ага. Мы ей недавно говорили, чтобы она позвонила вам и пригласила куда-нибудь, но вряд ли она это сделала. Это вы ей, скорее всего, позвонили. Правда?

— Да, это я, — признался Майкл.

— Она сказала, что вы не ухажер.

— Ей лучше знать.

— Извините, — вмешалась подошедшая к ним Эмили, — я подруга Линды, миссис Никсон. Вы мне симпатичны…

— А… Спасибо… — растерялся Майкл.

— Ну все! — крикнула с порога Линда. — Можете идти домой.

— Миссис Форд! — ответила Анни. — Мы тут его для вас проверяем.

— Не думаю, что вы правы, и мне это совсем не нужно. Идите сейчас же по домам. До свидания!

— До свидания, миссис Форд! До свидания, мистер Хэнкс! — закричали девочки и двинулись к выходу.

Майкл рассмеялся и помахал им рукой.

— Вот это встреча! — сказал он, следуя за Линдой в класс.

Той еще нужно было привести в порядок бумаги и забрать сумочку.

— Не обращайте внимания на их бестактность. Они не имели в виду ничего плохого.

— А эти ваши воспитанницы всегда спрашивают, что хотят?

— Всегда. Анни особенно, это немного обескураживает, но я сама приучила их к этому. Я же расспрашивала их буквально обо всем и потом просила их задавать мне любые вопросы, если им что-то непонятно.

Майкл снова улыбнулся, у него было прекрасное настроение. Линда никогда еще не видела его в таком расположении духа — он просто излучал радость.

— Я рано приехал, — сказал он. — Решил, что лучше сбежать заранее, пока Пэтрик не занял меня чем-нибудь надолго. Вы скоро освободитесь? Конечно, еще рановато для ужина, но я не смогу позже.

— Ничего, все нормально. Сейчас я запру класс и посмотрю, как Эмили выезжает со стоянки.

— У нее неисправна машина?

— Она неважно себя чувствует. Даже хуже, чем пытается это представить. Я видела, как она как-то сидела в машине, не в силах тронуться с места, так что лучше проверить.

— Тогда вы запирайте дверь, а я пойду на стоянку и послежу за вашей подругой, — сказал Майкл. — Не волнуйтесь.

Он вышел, Линда услыхала его шаги в коридоре, затем хлопнула дверь, выходившая на стоянку. Она начала приводить в порядок классную комнату, но мысли ее были заняты Майклом и его необычным настроением. Когда она уже собиралась выйти и закрыть дверь, тот появился на пороге.

— С ней все в порядке, — сказал он. — Кажется, вы были правы насчет ее самочувствия, она многое скрывает. Когда она на работе, то выглядит весьма бодро, но в машине — просто другая женщина. Тем не менее она уехала.

Линда кивнула.

— А как поживает ваша семья? — поинтересовалась она.

— Хорошо, спасибо. — Они пошли к выходу. — Куда бы вы хотели пойти поужинать? Есть идея? — спросил Майкл.

— Нет, мне все равно. Только, чур, я сама плачу за свой заказ.

— Совсем не обязательно. Я же вас приглашаю.

— Я так хочу. И давайте не будем об этом. Мне интересно услышать, что там с малышкой, и вы не обязаны меня угощать.

«А я хочу угостить тебя!» — едва не выпалил Майкл, но промолчал, понимая, что выглядел бы глупо. Ему было трудно вести себя с ней естественно, он все время чувствовал скованность, прямо как мальчик.

— Вы не против того, чтобы поехать на грузовике? — спросил он, забыв, что она уже ездила с ним на этой самой машине и тогда это ее не шокировало. Но сейчас ему зачем-то понадобилось уточнить это обстоятельство.

Линда улыбнулась.

— Зачем задавать такой вопрос человеку, который пользуется только общественным транспортом. Мне совершенно все равно.

— Вам надо приобрести автомобиль.

— Совет что надо!

— Я могу вам дать знать, когда один из моих рабочих снова попадет в кутузку.

— Что? За украденный автомобиль?

— Нет, Бобби этим не занимается. Он находится под надзором полиции, но частенько срывается на ерунде — выпивка, то-се… Парня сажают в тюрьму, а его машину приходится продавать по дешевке, чтобы заплатить залог.

— Понятно. А этот Бобби был у вас на пикнике?

— Да. Если припомните, здоровый такой парень с татуировкой.

— Помню. А что, если, выйдя на свободу, он захочет получить свой автомобиль обратно?

— Там будет видно.

Они сели в машину, и только тут Майкл сообразил, что на сей раз он наедине с Линдой, ведь раньше с ними всегда была Фэй. Она своей болтовней заполняла паузы в разговоре, и рядом с ней он чувствовал себя уверенней. Но пока вроде все идет хорошо. А что будет дальше? Он устроил эту встречу, чтобы раз и навсегда понять, действительно ли эта женщина интересует его или здесь что-то иное. Что именно, он и сам толком не понимает, может быть, просто благодарность за дочку.

Нет, не может же он испытывать такое волнение из-за простой благодарности! Ее близость и знакомый аромат духов волнуют и тревожат его. Она сидит рядом, совсем близко, и он ощущает тепло ее руки, и почему-то хочется прикоснуться к ней, придвинуться еще ближе, но это сделать невозможно. Он словно подросток, который сидит в кино рядом с девочкой и мечтает дотронуться до нее. Просто смешно, что это происходит именно с ним, он-то считал, что его давно перестали волновать такие вещи. Оказывается, несмотря на возраст и опыт, все может случиться — жизнь так непредсказуема.

25
{"b":"158307","o":1}