Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В солнечные дни и дождливые вечера мы бродили по улицам Лондона. Мы держались за руки, наши глаза сияли, у нас не было денег даже на «Макдональдс», но мы были слишком счастливы, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Самое необходимое — еду, туалетные принадлежности, презервативы, сигареты, компакт-диски и косметику — мы просто воровали в магазинах. Нам было нелегко, но мы справлялись.

Вскоре Лука нашел работу в ресторане, а Линетт обратилась к своему другу, и по его протекции я получила работу в приемной шикарного агентства по связям с общественностью.

Прошел целый год после нашего бегства, прежде чем мы с Лукой решились приехать в Портистон. К тому времени моя мать продала дом и уехала. Она не смогла перенести еще одного громкого скандала. От Линетт я узнала, что мистер Хэнсли пристроил ее к своей знакомой, которая руководила церковно-приходской школой в Халле. Анжела, Маурицио, Фабио, Марк и Натали по-прежнему управляли «Маринеллой». Правда, Анжела и Маурицио купили дом в Уотерсфорде и оставили квартиру над рестораном Марку. Марк уже был помолвлен с Натали.

Для меня вход в «Маринеллу» был закрыт.

Анжела предупреждала по телефону, что не пустит меня на порог, но Лука надеялся, что она передумает, когда мы приедем в Портистон. Она не передумала. Когда Лука отправился навещать своих родственников, я осталась в слишком жаркой, но уютной комнате гостиницы, которая располагалась в доме, когда-то принадлежавшем Эндрю Берду. Я валялась в постели, читала старый, потрепанный экземпляр «Долины Кукол» и ела шоколадное печенье. Так прошло несколько часов, а Лука все не возвращался. Мне стало ужасно скучно, и я отправилась на берег. Я шла вдоль пляжа, поднимала плоские голыши, бросала их в воду и наблюдала за тем, как они подпрыгивают на волнах. Ветер хлестал меня по щекам, и голова под шерстяной шапочкой ужасно чесалась. У пристани я остановилась возле пандуса и немного постояла, улыбаясь воспоминаниям о Джорджи и вороша гальку носком ботинка. Потом я развернулась и пошла обратно в город.

Я не смотрела в сторону «Маринеллы», но мне пришлось пройти мимо. Был ясный ветреный серебристо-серый декабрьский день, но окна ресторана светились золотистым теплым светом. Даже не глядя в ту сторону, я чувствовала, как там, внутри, движутся люди. Я любила эту семью и очень хотела, чтобы они меня тоже любили.

Та зима была не такая холодная, как предыдущая, но все же был канун Рождества, и белые облачка пара вырывались у меня изо рта и окутывали лицо влажной вуалью. Я шла по главной улице Портистона мимо витрин небольших магазинчиков, празднично украшенных мишурой и мигающими фонариками. К счастью, кафе, торгующее горячей жареной картошкой и рыбой, было открыто. Его окна полностью запотели, а внутри было тепло и аппетитно пахло.

Я сразу узнала розовощекую девушку, которая стояла за стойкой. Она была на один класс старше меня. Белый фартук подчеркивал ее беременность, а закатанные рукава обнажали руки, испещренные маленькими пятнышками ожогов.

— Что вам угодно? — улыбнулась она, приготовившись записать мой заказ огрызком карандаша на куске оберточной бумаги.

— Мне только жареную картошку, пожалуйста.

Девушка схватила шумовку, зачерпнула изрядную порцию картошки и выложила золотистые ломтики на бумагу. Я была такая голодная, что у меня заурчало в животе.

— Вы же Оливия, да? — спросила она, присаливая картошку.

Я кивнула.

— На прошлое Рождество вы с этим парнем Феликоне устроили тут изрядный переполох.

— Мне очень жаль.

— Да что ты, о чем тут жалеть? — улыбнулась девушка, заворачивая ломтики жареного картофеля в бумагу — Я лично считаю, что это ужасно романтично. Хотя его семье это, конечно, не понравилось.

— Лука как раз сейчас там. Пытается наладить отношения, — сказала я, протягивая ей деньги.

— Скоро все уладится само собой, — сказала девушка, отсчитывая сдачу. — Ничто не длится вечно. Все забудется.

Я поблагодарила ее, забрала свой пакет и снова вышла на морозный воздух. Я решила перекусить под навесом у пристани. Там пахло мочой и машинным маслом. Мне под ноги попалась пустая банка из-под пива. Картошка была необыкновенно вкусной — жирной, соленой и такой горячей, что я обожгла язык. В желудке возникло ощущение приятной тяжести.

Потом я вернулась в гостиницу и заснула. Лука пришел позже, заплаканный и расстроенный. Анжела пригласила его провести Рождество с ними, но без меня. Натали не хотела даже смотреть в его сторону, а Маурицио сильно постарел. И только Марк спрашивал обо мне. Он передал мне кусочек торта, завернутый в оловянную фольгу. Я съела его на пассажирском сиденье нашей машины. Лимонная глазурь таяла на языке. Мы возвращались в Лондон.

Глава 55

Первого сентября был день рождения Марка и Луки. Я не знала, как мне удастся пережить этот день. Утро было ясным и солнечным. Собрав волосы в хвост, я посмотрелась в зеркало и улыбнулась своему отражению. Я видела перед собой лицо, которое так любил Лука, и это делало меня почти счастливой.

День обещал быть долгим. Сначала я должна была отправиться в зал городского музея Уотерсфорда на концептуальную лекцию профессора о жизни и любви Мариан Рутерфорд. После этого я хотела провести пару часов наедине с Лукой. Я не представляла, что буду делать потом, и решила ориентироваться по обстоятельствам.

Зайдя в кафе, я увидела, что на моем столике стоит вазочка с турецкими гвоздиками. Их сильный, пряный аромат смешивался с запахом эспрессо. Крис принес маленькую чашечку и стакан воды со льдом еще до того, как я успела сесть.

— Для вас, мадам, только самое лучшее, — сказал он, расправляя салфетку.

Он принес мне frittata, приготовленный по новому рецепту. Нежный желтый омлет со сладкими овощами выглядел очень аппетитно. Я была не голодна, но съела все до последнего кусочка и закусила ванильным пирожным, посыпанным сахаром и миндальной крошкой, запив все это вторым эспрессо. К концу завтрака я окончательно проснулась и ощутила прилив энергии. Предстоящий день больше не казался суровым испытанием, через которое нужно было пройти. Он стал обычным днем, одним из многих, только связанным с большим количеством воспоминаний.

— Ты должен прекратить закармливать меня, Крис, — сказала я, облизывая пальцы и собирая с тарелки сладкие крошки. — Я скоро в дверь проходить не буду.

Он сел напротив меня и закурил сигарету. Это уже стало доброй традицией.

— Настоящие мужчины не любят костлявых женщин.

— Лука говорил то же самое.

— Судя по всему, твой муж был классным мужиком.

— Это действительно так, — сказала я.

— Расскажи мне, каким он был?

Он был красивым. Он был совершенством. Он был лучше всех. Я не могла подобрать слов.

— Разве ты не хочешь поговорить о нем?

— Да нет, просто… Просто сегодня его день рождения.

Крис хлопнул себя по лбу.

— Ну почему ты никогда не останавливаешь меня, когда я начинаю говорить совершенно неуместные вещи?

— Честно говоря, — сказала я, — мне приятно поговорить о Луке с человеком, который не смотрит на меня печальными, полными сочувствия глазами.

Крис улыбнулся.

— На самом деле я тебе очень сочувствую.

— Я знаю.

— Но мне трудно это выразить.

Я покачала головой. На глаза навернулись слезы. Я чувствовала себя полной дурой, но ничего не могла с этим поделать.

— Это все из-за тестостерона. Мы, альфа-самцы, просто гормонально неспособны к… Господи, ты плачешь? Ради бога, прости меня!

Я вытерла глаза рукой и покачала головой, но ничего не сказала. Я боялась, что мой голос будет дрожать. Крис пододвинул свой стул поближе и обнял меня. Сначала я напряглась в его объятиях, но очень быстро расслабилась и позволила ему по-дружески утешать себя.

Глава 56

Спустя восемнадцать месяцев Марк женился на Натали, и Лука был приглашен на свадьбу, естественно, без меня. Я говорила ему, что он должен туда поехать, я умоляла его туда поехать. Мы много спорили. Я убеждала, что он должен это сделать не для того, чтобы кому-то что-то доказать или показать, а исключительно ради Марка.

52
{"b":"158288","o":1}