Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К княгине А.Ю. Оболенской *

Итак, еще нам суждено
Дорогой жизни повстречаться
И с милым прошлымзаодно
В воспоминанье повидаться.
Неволею, внимая вам,
К давно утраченным годам
Я улетал воображеньем;
Душа была пробуждена —
И ей нежданным привиденьем
Минувшей жизни старина
В красе минувшей показалась.
И вам и мне — в те времена,
Когда лишь только разгоралась
Денница младости для нас, —
Однапрекрасная на час
Веселой гостьей нам являлась;
Ее живая красота,
Пленительная, как мечта
Души, согретой упованьем,
В моей душе с воспоминаньем
Всего любимого слита;
Как сон воздушный, мне предстала
На утре дней моих она
И вместе с утром дней пропала
Воздушной прелестию сна.
Но от всего, что после было,
Что́ невозвратно истребило
Стремленье невозвратных лет,
Ее,как лучший жизни цвет,
Воспоминанье отделило…
Идя назначенным путем,
С утехой тайной видит странник,
Как звездочка, зари посланник,
Играет в небе голубом,
Пророчествуя день желанный;
Каков бы ни был день потом,
Холодный, бурный иль туманный, —
Но он о звездочке своей
С любовью вспомнит и в ненастье.
Нашлось иль нет земное счастье —
Но милое минувших дней
(На ясном утре упованья
Нас веселившая звезда)
Милейшим будет завсегда
Сокровищем воспоминанья.

Песня («Отымает наши радости…») *

Отымает наши радости
Без замены хладный свет;
Вдохновенье пылкой младости
Гаснет с чувством жертвой лет;
Не одно ланит пылание
Тратим с юностью живой —
Видим сердца увядание
Прежде юности самой.
Наше счастие разбитое
Видим мы игрушкой волн,
И в далекий мрак сердитое
Море мчит наш бедный челн;
Стрелки нет путеводительной.
Иль вотще ее магнит
В бурю к пристани спасительной
Челн беспарусный манит.
Хлад, как будто ускоренная
Смерть, заходит в душу к нам;
К наслажденью охлажденная,
Охладев к самим бедам,
Без стремленья, без желания,
В нас душа заглушена
И навек очарования
Слез отрадных лишена.
На минуту ли улыбкою
Мертвый лик наш оживет,
Или прежнееошибкою
В сердце сонное зайдет —
То обман; то плющ, играющий
По развалинам седым;
Сверху лист благоухающий, —
Прах и тление под ним.
Оживите сердце вялое;
Дайте быть по старине;
Иль оплакивать бывалое
Слез бывалыхдайте мне.
Сладко, сладко появление
Ручейка в пустой глуши;
Так и слезы — освежение
Запустевшия души.

Лалла Рук *

Милый сон, души пленитель,
  Гость прекрасный с вышины,
Благодатный посетитель
  Поднебесной стороны,
Я тобою насладился
  На минуту, но вполне:
Добрым вестником явился
  Здесь небесного ты мне.
Мнил я быть в обетованной
  Той земле, где вечный мир;
Мнил я зреть благоуханный
  Безмятежный Кашемир;
Видел я: торжествовали
  Праздник розы и весны
И пришелицу встречали
  Из далекой стороны.
И блистая и пленяя —
  Словно ангел неземной —
Непорочность молодая
  Появилась предо мной;
Светлый завес покрывала
  Отенял ее черты,
И застенчиво склоняла
  Взор умильный с высоты.
Все — и робкая стыдливость
  Под сиянием венца,
И младенческая живость,
  И величие лица,
И в чертах глубокость чувства
  С безмятежной тишиной —
Все в ней было без искусства
  Неописанной красой!
Я смотрел — а призрак мимо
  (Увлекая душу вслед)
Пролетал невозвратимо;
  Я за ним — его уж нет!
Посетил, как упованье;
  Жизнь минуту озарил;
И оставил лишь преданье,
  Что когда-то в жизни был!
Ах! не с нами обитает
  Гений чистый красоты;
Лишь порой он навещает
  Нас с небесной высоты;
Он поспешен, как мечтанье,
  Как воздушный утра сон;
Но в святом воспоминанье
  Неразлучен с сердцем он!
Он лишь в чистые мгновенья
  Бытия бывает к нам
И приносит откровенья,
  Благотворные сердцам;
Чтоб о небе сердце знало
  В темной области земной,
Нам туда сквозь покрывало
  Он дает взглянуть порой;
И во всем, что здесьпрекрасно,
  Что наш мир животворит,
Убедительно и ясно
  Он с душою говорит;
А когда нас покидает,
  В дар любви у нас в виду
В нашем небе зажигает
  Он прощальную звезду.
78
{"b":"156149","o":1}