Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все эти чудеса технологии Флинкса не интересовали, он прекрасно обходился и без них. Юноша подошел к своему шаттлу, назвал код доступа и подождал, пока из-под днища судна опустился лифт.

— Все системы функционируют нормально, — доложил шаттл, как только Флинкс оказался на борту. — Небольшая разбалансировка левого двигателя. Восемьдесят процентов мощности.

Давно пора этим заняться, в который раз сказал себе Флинкс.

— Как у нас с топливом?

— Заправлены полностью.

Флинкс с Пип, дремлющей у него на плече, опустился в кресло пилота. На панели поблескивали рукоятки и кнопки ручного управления, однако их назначение как было, так, наверно, навсегда останется для Флинкса тайной. Управление полетом и прочую деятельность корабля разумнее предоставить компьютеру. Такое положение дел в полной мере устраивало Флинкса, у него никогда не возникало желания что-либо в нем менять.

— Возвращайся к «Учителю».

— Пожалуйста, пристегните ремни, — произнес приятный мужской баритон. Флинкс так и сделал. — У вас есть багаж, который нужно доставить на борт?

— Нет.

Приборная панель ожила. Рисунок мигающих на ней огоньков был смутно знаком Флинксу, но вот что это означает… Послышался глухой рев — включились двигатели.

— Взлет разрешен. Стартуем через десять секунд.

Мужской баритон уже начал Флинксу надоедать. Можно сменить его на высокий голос транкса или на чувственный женский. Тональность звучания механических компаньонов Флинкса зависела исключительно от его настроения, а на «Учителе» имелась обширная фонотека голосов.

В указанное время судно с шумом поднялось в воздух. Его собственная система управления находилась в постоянном контакте со всеми другими перемещающимися поблизости шаттлами и кораблями. Столкновения исключались полностью.

На высоте двух тысяч метров Флинкса мягко вдавило в кресло.

— Поднимись и сделай круг, — приказал он шаттлу.

— Должен напомнить, что связано с неоправданным расходом топлива.

— Выполняй.

Судно подчинилось.

Теперь Флинкс отчетливо видел внизу голубую змею Тамберлеона с ее главными притоками и расползшуюся по берегам столицу. Местность вокруг города была в желтых и коричневых пятнах полей.

Судно по спирали поднималось все выше, и вот в поле зрения оказалось море Чирапатри, потемнее, чем бескрайний океан космоса, к которому мчался Флинкс. Блестящая металлическая нить на востоке отмечала снижение какого-то шаттла к Перидону, столичной гавани.

Бирюза переходила в лазурь, лазурь — в пурпур; наконец, кругом сгустилась чернота. Эти изменения в небесной палитре показывали набираемую высоту не хуже любого альтиметра. Чем дальше от планеты, тем меньше сила, вдавливающая Флинкса в кресло, и вскоре он ощутил невесомость. Шаттл был слишком мал, чтобы создавать искусственную гравитацию, да в ней и не было нужды.

Вскоре показался «Учитель» — приятной глазу сигаровидной формы. От корпуса отходил цилиндрический ствол с закругленным концом, к которому крепилась огромная «тарелка»: генератор позигравитационного поля, он же КК-двигатель.

Несмотря на то, что судно было невелико и обликом своим не поражало воображение, Флинкс предпочел бы его любому другому судну Содружества. Неброская внешность надежно скрывала тайну «Учителя».

Маневровые двигатели подвели шаттл к стыковочному люку шлюзовой камеры, открывшемуся в боку космического корабля. Полностью доверяя компьютеру, Флинкс не следил за движениями шаттла. Очутившись в космосе, он с наслаждением погрузился в эмоциональный вакуум. Никаких толп, никаких безмолвных воплей страдания — а значит, никакой головной боли. Здесь его Дар больше не был ни благословением, ни проклятием; только здесь Флинкс мог по-настоящему расслабиться и отдохнуть.

Здесь было тихо.

Как только захваты втянули шаттл внутрь, внешний люк шлюзовой камеры герметически закрылся. На борту массивного «Учителя» Флинкс снова почувствовал свой вес. Он отстегнул ремни и поднялся с кресла. Пип лишь слегка пошевелилась во сне.

Было очень отрадно вернуться в привычную обстановку. Флинкс постарался сделать жилые помещения корабля уютными. Он обзавелся искусственными и живыми растениями, а яркие цвета и атмосферу легкого домашнего беспорядка позаимствовал у жилища Матушки Мастиф. В оформлении чувствовались смелые решения и личные пристрастия, но Флинкса это ничуть не смущало, поскольку критиковать его было некому — он не любил брать на борт посторонних. Усилий было потрачено немало, зато теперь корабль полностью отражал индивидуальность Флинкса.

Искусственная гравитация на борту намного не дотягивала до одного «g», но ее хватало, чтобы удерживаться на полу. Флинкс переоделся, бросил грязную одежду в санитайзер, поел и направился в центр управления.

Два небольших экрана показывали, что происходит за кормой, а на экране переднего обзора сверкала россыпь звезд. Атмосфера Самстеда испускала лазурно-голубое свечение, в нем поблескивал, точно фарфоровый, шар планеты. Настало время сказать этой красоте «прощай», как Флинксу уже не раз приходилось делать в своей жизни.

— Включить двигатель. Подготовиться к выходу из гравитационного поля звезды.

— Хорошо, сударь, — ответил «Учитель».

Палуба под ногами слабо завибрировала — этого и следовало ожидать.

Но уж никак не мог Флинкс ожидать того, что последовало дальше.

— Нас вызывают, сударь.

Флинкс нахмурился. Может, это таможенный патруль или просто экипаж пролетающего неподалеку корабля интересуется, куда он держит путь? Скоро все выяснится.

Он сел в пилотское кресло.

— Соединяй.

Слева от него тут же засветился экран коммуникатора. Флинкс напрягся, увидев знакомое лицо.

— Ты наверняка подумал, что я уже сдался. — Судя по голосу, тоже знакомому, собеседник Флинкса был зол, но пока еще сдерживал себя.

— Нет, — смиренно ответил Флинкс. — Хотя и надеялся на это. По твоим словам, у тебя и так уже целый зоопарк. Что за необъяснимая страсть к моей крылатой подруге?

Коерлис пожал плечами:

— У меня нет аласпинского карликового дракона, а твой корабль гораздо ближе, чем Аласпин. Воспользуешься своим шаттлом? Или предпочитаешь, чтобы я послал кого-нибудь к тебе? Это займет всего несколько минут. Посмотри на свои приборы и убедись, что я рядом. Где ты украл этот корабль? Он совсем как новый.

— Я не украл его. Это моя законная собственность.

— Законная собственность? — Коерлис не засмеялся. — Кого ты хочешь обмануть? Да я в два счета выясню, где и у кого ты его угнал.

— Это подарок, — терпеливо объяснил Флинкс.

Коерлис удивленно вскинул брови:

— Кто-то, видать, высокого мнения о тебе.

Флинкс не удержался от улыбки, вспомнив ульру-уджурриан с их фантастическими представлениями о физике и логике, о причинах и следствиях.

— Положа руку на сердце, я не уверен, что это мнение столь уж высоко. Но в чем я уверен, так это в том, что у меня есть отличные друзья.

— Неважно. Твой корабль меня не интересует. Дом Коерлиса может себе позволить хорошие транспортные средства. Взять хотя бы судно, на борту которого я сейчас нахожусь. Самый современный двигатель и новейшая навигационная техника. Очень дорого, но стоит того. Вообще-то мне бы не мешало почаще летать на другие планеты, проверять филиалы нашей фирмы, но слишком уж много дел на Самстеде. Поэтому меня просто бесит, что я вынужден заниматься такой ерундой, как наше с тобой дело. Это слишком расточительно. Ну что, определил, где я нахожусь? И еще, небось, разузнал кое-что о моем судне. Правильно, оно имеет достаточно мощное вооружение, чтобы я мог чувствовать себя в полной безопасности.

— Как ты выследил меня?

— Это было нетрудно. — Коерлис не бахвалился, он просто констатировал факт. — С моими-то возможностями. У тебя очень броские приметы, а у меня очень толковые помощники. Как только тебя обнаружили, по твоим следам пошли профессионалы. Когда я понял, что ты собираешься делать, то взлетел раньше тебя. Служба контроля полетов отследила твой шаттл, и вот я тут как тут. — Он снова пожал плечами. — Любые проблемы можно решить с помощью денег.

10
{"b":"156055","o":1}