Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Монах умолк. Они подождали, пока девушка возьмет себя в руки. Через несколько минут она сказала отрывисто: — Со мной… все в порядке.

В стене вокруг старого дома было четверо ворот и четыре дорожки, которые вели через кустарник к четырем дверям мрачного строения из бетонных блоков.

Компания Дока прошла через одни из ворот и сразу же свернула с дорожки в кустарник.

Уже было очень темно. Ночное небо затянули облака. Они остановили машины там, где их нельзя было увидеть из дома. Маловероятно, что их приезд был замечен.

— Я надеюсь, что нас не ждут! — пробормотал Монах.

— Мы проберемся поближе к дому. Затем вы подождете, а мы с Лоуном осмотримся, — сказал Док Сэвидж.

Так они и сделали. Бронзовый человек шел впереди, тихо прокладывая путь через заросли низкорослого кустарника. Вскоре они оказались в двадцати ярдах от дома на крошечной полянке, со всех сторон окруженной кустарником.

— Лоун, мы с вами осмотрим дом, — тихо промолвил Док.

Голос Лоуна дрогнул:

— Но почему со мной?

— Ваша фирма по недвижимости сдавала в аренду это здание, — объяснил Док. — Вы бывали внутри. Может быть, это нам понадобится. Вы знаете расположение комнат.

— Хорошо, — неохотно согласился Лоун. — Но помните, что я не храбрец.

Док и Лоун ушли. Тихо передвигаясь, они напоминали призраков.

Остальные ждали — минуту… две… пять — ничего не говоря и ничего не делая, сдерживая дыхание.

А затем случилось неожиданное. Майами Дэвис стояла до этого неподвижно, а Хэм держал ее за руку. Внезапно она вырвалась из рук адвоката.

Одновременно она выхватила у него электрический фонарь, который он держал, не включая. Девушка отпрыгнула и тут же зажгла фонарь, наведя на всех ослепительно-белый луч.

— Руки вверх! — угрожающе сказала она.

Свет фонаря на мгновение высветил в ее руке плоский автоматический пистолет, небольшой, но довольно опасный.

— Я вынуждена сделать это! — процедила сквозь зубы Майами Дэвис.

Ну а потом произошло самое неожиданное событие, которое могло только случиться.

Появились хохочущие привидения.

Привидений было несколько. С самого начала вставал вопрос о количестве привидений. Никто не знал, одно ли оно, или их больше. Но сейчас Монах и Хэм узнали истину. Их было несколько.

Также с самого начала возникали серьезные сомнения, существуют ли вообще хохочущие привидения.

Они были скорее слухом, чем действительностью, ведь их никогда не видели отчетливо. Никто не наблюдал за ними с близкого расстояния.

Но тут вблизи оказалось сразу несколько привидений.

Монах и Хэм услышали хохот. Он был низкий, приглушенный. Но звучал очень близко. Так близко, что они завертелись, пытаясь определить, кто же издает его?

Девушка стала задыхаться. Должно быть, ее пальцы соскользнули с кнопки электрического фонаря, потому что луч погас.

Монах и Хэм еще долго не могли забыть того, что случилось потом.

Они пытались бороться. Хэм стал делать выпады своей шпагой, вложенной в трость, в надежде, что ее острие, покрытое химикалиями, может усыпить одно или несколько привидений. Как это ни странно, казалось, что его шпага проходит сквозь воздух. Внезапно что-то выхватило у него шпагу, и Хэм был вынужден применить кулаки. Монах рычал и тоже месил кулаками в воздух.

Впоследствии Монах и Хэм утверждали, что действовали тогда наилучшим образом. Но не было времени, и все это было так сверхъестественно, так невероятно, — ну, это же было дело с привидениями — что они ничего не смогли поделать.

Помощники Дока после сильных ударов по голове потеряли сознание. Казалось, содержимое их черепов взорвалось. Удар, треск, искры в глазах…

Затем появились фигуры: темные, призрачные фигуры, выплывшие из кустарника. Впоследствии Монах и Хэм рассказывали, что взрывы произошли за мгновение до этого. Потом наступило безмолвие и темнота.

Глава XVIII

Мезозойская эра

Психологи утверждают, что один из самых сильных инстинктов человека инстинкт самосохранения.

Есть несколько гипотез, объясняющих, почему самосохранение является самым сильным побудительным мотивом в деятельности человека. В отношении животных существуют доказательства, что стремление к самосохранению может подавляться чувством ярости.

Маленькие собаки, например, нападают на значительно более крупных даже тогда, когда победить противника невозможно. Но люди все же чаще руководствуются желанием сохранить жизнь.

Монах очнулся именно с этим желанием. Он пришел в себя первым. Некрасивый химик лежал спокойно, моргая своими маленькими глазками и проводя языком по пересохшим губам. Так как Монах не видел никакого смысла в афишировании того, что он пришел в сознание, то не издавал ни звука. Воспоминания о хохочущих привидениях заставили его вздрогнуть.

Где он находится? Как долго был без сознания?

Сначала он подумал, что у него завязаны глаза, затем решил, что лежит в сплошной темноте и что над головой должна быть крыша, так как не было видно звезд. Монах прислушался. Что они сделали с Хэмом?

Здесь ли он?

Хэм был совсем рядом и должен был вот-вот прийти в себя. Как только рука Монаха дотронулась до него, Хэм резко подскочил.

— Тс-с-с! — быстро предостерег Монах. — Тише!

Хэм проговорил:

— Ух!

Он попытался произнести еще что-то, но Монах зажал ему рот.

— Удушение не лучший способ разбудить человека, — промычал Хэм.

— Умолкни! — сказал Монах. — Тебя можно привести в чувство только таким образом.

— Где мы? — поинтересовался Хэм. — Где привидения?

Монах еще раз огляделся.

Не придумав ничего лучшего, он решил дать Хэму возможность сделать свои собственные выводы, а сам поднялся и, вытянув перед собой руки, сделал два или три шага. Резкий рывок за лодыжку повалил его лицом вниз.

— Что случилось? — сварливо вопросил Хэм.

— Ш-ш-ш! — прошипел Монах и добавил несколько слов, которые выучил не в воскресной школе. — Вокруг моей лодыжки цепь, — объяснил он.

— У меня тоже, — сказал Хэм.

Монах и Хэм обследовали цепи и выяснили, что размерами они напоминали лаговые цепи. Висячие замки крепили их к лодыжкам. Другой конец цепей был прикреплен к толстым железным прутьям.

— Так недолго и самим превратиться в привидение, — проворчал Монах.

Друзья заинтересовались прутьями. Они исследовали их и обнаружили, что прутья имеют в длину около шести дюймов и более дюйма в толщину.

— Клетка! — воскликнул Хэм и пошарил в кармане в поисках спичек. Ничего не обнаружив, он выругался.

— У тебя есть спички, Монах? Я свои потерял.

Монах ощупывал одежду до тех пор, пока не нашел спичку. Затем приятели поспорили, стоит ли ее зажигать. Монах прислушался; не услышав ни единого звука, он резко провел спичкой по металлической планке и прикрыл огонек ладонями.

— Фу! — с облегчением выдохнул Хэм. — Мы выглядим слишком плотными, чтобы оказаться привидениями. Поэтому займемся прутьями.

— Это действительно клетка, — сказал Монах.

В мерцающем колеблющемся свете спички помощники Дока увидели, что в клетке был бетонный пол, имеющий около двенадцати футов в ширину. Они вглядывались во тьму, пытаясь определить длину пола, и вскоре поняли, что пол — это дно длинного туннеля из металлических планок.

— Пол покрыт стальными плитками! — пробормотал Монах. — Это странно.

Везде вокруг того места, где они стояли, были джунгли! И какие джунгли!

Монах уставился, вытаращив свои маленькие глазки, на лист позади него. Лист был такой большой, что он едва мог обхватить его своими длинными руками.

Эти папоротникообразные растения казались похожими на обычные папоротники в горшках, за исключением того, что эти, вероятно, были более тридцати футов в высоту.

Но не все растения имели гигантские размеры.

Некоторые из листьев были совсем крошечными. Здесь была виноградная лоза такой же толщины, как бочкообразная грудь Монаха, но рядом можно было заметить и вьющиеся растения, не толще шелковой нити.

24
{"b":"155432","o":1}