Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Док извлек мумию из ванны. Теперь она уже не так была похожа на мумию. Бронзовый человек подступил к ней с рентгеновским аппаратом.

— Как вам удалось раздобыть эту информацию? — спросил он.

— Через нью-йоркское управление пароходных линий, которому принадлежало грузовое судно, — пояснил Ренни. — На судне принимали такой багаж вместе с накладной, или как это у них называется, но по прибытии его не обнаружили. Он где-то исчез в процессе перевозки.

— Похоже на то, что багаж украли, а тех, кто мог что-либо знать о нем, убили. — сказал Монах.

— Есть ли какие-нибудь сведения о характере багажа? — спросил Док.

— Никаких, — ответил Ренни. — За исключением — того, что в накладной он был помечен как Пей-дей-э-ген.

Док погрузился на некоторое время в молчание, а затем в его золотистых глазах появилось какое-то загадочное оживление.

— А ну-ка повтори еще раз!

— Пей-дей-э-ген, — повторил Ренни.

Док снова замолчал.

— Пей-дей-э-ген, то есть день нового платежа, — проворчал Ренни. Наверное, так ты собираешься истолковать эти слова. Оно тебе говорит о чем-нибудь, Док?

Было очевидно, что говорило, потому что тотчас послышалась тихая, причудливая трель, которую Док Сэвидж, как правило, издавал в моменты сильного душевного возбуждения. Звук был негромким, но все, кто находились в этом огромном бюро, слышали его.

В трели явственно звучало что-то тревожное.

— Свяжитесь с Парижским национальным музеем и, выясните, не покупал ли недавно у них мумии англичанин сэр Родни, которому отрубили голову, распорядился Бронзовый человек.

Так как трансатлантическая телефонная связь была отменной, Ренни вернулся уже через пятнадцать минут.

— Да, — сообщил он. — Четыре месяца назад Парижский национальный музей продал сэру Родни мумию по имени Пей-дей-э-ген.

— Этим все и объясняется, — тихо произнес Док.

— Что объясняется?

— Потом, — сказал Док. — А сейчас меня начинает интриговать это воскрешение.

Глава VIII

Воскрешение!

Затея с воскрешением человека привлекла внимание всего мира.

Почти везде этот день сделали праздничным. Вряд ли что-нибудь еще приковывало когда-либо такое всеобщее внимание. Даже тот факт, что этим утром при загадочных обстоятельствах погибло несколько человек, не охладил возбужденную публику. Обстоятельства гибели были настолько странными, что они только способствовали всеобщему лихорадочному возбуждению.

Множество уличных торговцев уже продавали воздушные шарики и погремушки, а также носовые платки с изображением Соломона.

— Мороженое «Соломон»! — выкрикивали они. — Такое же холодное, как тысячная жена Соломона! Пять центов!

Один предприимчивый сочинитель шуточных рекламных объявлений сообщил, что вся его труппа очаровательных девушек метит выйти замуж за Соломона.

— Правда, их не наберется целая тысяча, — скромно заявлял он, — но они так милы, что восполнят этот недостаток!

В книжных магазинах витрины были заполнены книгами о Соломоне.

Живые рекламы на улицах призывали:

Будьте мудрыми, как Соломон, и откушайте бифштексов в заведении Джобовского!

Наряду с такими незамысловатыми фортелями проводились также серьезные дискуссии и печатались взвешенные редакционные статьи.

Некий честолюбец снискал себе славу тем, что первым учредил клуб под девизом «Соломона в президенты!» Он добился поправки к конституции, сущность которой состояла в том, что в некоторых случаях президентом вовсе не обязательно должен быть коренной американец.

Толпа вокруг небоскреба Дока Сэвиджа все уплотнялась. В близлежащих кварталах яблоку негде было упасть.

Нельзя сказать, что здесь было что-нибудь достопримечательное, за исключением разве что ярко освещенного верхнего этажа в громадном здании, где находилась неприступная обитель Дока. Два дирижабля и множество аэропланов летали на бреющем полете над зданием, вынуждая три полицейских самолета постоянно отгонять их прочь.

В процессе воскрешения мумии Док Сэвидж преодолел уже шесть сложных стадий. Сейчас он приступил к седьмой, которая заключалась в обработке тела — теперь это уже было все-таки тело — ультрафиолетовыми и другими лучами.

Это было необходимо, как пояснил он, чтобы восполнить необходимые витамины, разрушенные на протяжении веков. Восстановить все витамины ни в коем случае нельзя только с помощью облучения. Этому способствовали также предыдущие процессы.

Бронзовый гигант был полностью облачен в белую микробонепроницаемую одежду. И Монах тоже.

Остальные томились ожиданием в библиотеке. Через стеклянную дверь они могли наблюдать за лабораторией.

Прижавшись носами к стеклу, они так провели всю ночь.

— Это же настоящее чудо! — заявил Джонни, следя за тем, как мумия все больше и больше приобретает жизненные признаки.

— Никогда мне еще не приходилось так долго ожидать чуда, — пожаловался бледный Длинный Том. — Если бы Док придумал более короткий путь!

Археолог Джонни переживал за мумию, как наседка за своих будущих цыплят. Он полагал, что, вернувшись к жизни, Соломон сможет разрешить множество крупных археологических загадок. Джонни, который в общении с, ним первым поднимет этот вопрос — он собирался написать об этом также книгу, мечтал, что его имя войдет в историю. Вполне вероятно, что оно все-таки войдет в историю, но он был слишком скромным, чтобы поверить в это.

— Как можно быть таким нетерпеливым! — резко прервал он Длинного Тома. — Это же величайшее событие всех времен!

— Фу! — фыркнул Длинный Том. — Мне надоело!

— Ты сам смахиваешь на мумию, — едко заметил Джонни, — было бы неплохо, если бы Док и тебя возвратил к жизни!

— Послушай, скелет! — засопел Длинный Том. — С каким удовольствием я бы тебя вывесил на ветер и послушал, как будут тарахтеть твои кости.

— Ну, не уподобляйтесь Монаху и Хэму! — вмешался Ренни.

— Мы устали, — сухо сказал Хэм. — Но посмотрите на Дока. Он до сих пор трудится, как ни в чем не бывало.

— Как и бедняга Монах, — заметил Ренни. — Монах! — презрительно фыркнул Хэм. — Соломону достаточно будет взглянуть на эту уродину, чтобы подумать: человеческий род после его кончины начал развиваться вспять!

К двери подошел Монах.

— Док считает, что вам, друзья, не помешает вздремнуть, — сказал он. Это может затянуться надолго.

Монах поднял их в четыре часа утра.

— Внизу толпа подняла шум, — сообщил он. — Они думают, что воскрешение завершилось неудачей или же их просто водят за нос. Короче, что-то в этом роде. Они швыряют булыжниками в полицейских. Вот странные люди!

— Во всяком случае, не больше чем ты! — отрезал Хэм, испепеляя взглядом обезьяноподобного Монаха. — Зачем было будить нас?

За последние сутки Хэм просыпался через каждые три минуты. Нервы у него были напряжены до предела.

— Возвращение к жизни Соломона вступило в последнюю стадию, — сообщил Монах. — Поторопитесь, если хотите посмотреть.

Все зашли в лабораторию и, натянув на себя белую микробонепроницаемую одежду, подошли поближе.

То, что они увидели, было настолько ошеломляющим, что у них захватило дух.

Существует множество фильмов, как правило, фильмов ужасов, в которых к жизни возвращали людей или монстров, и помощники Дока тоже смотрели их.

Даже эрудированный Джонни, который публично заявлял, что смотреть подобные фильмы ниже его достоинства, иногда тайком ходил на них.

В кино воскрешение заключалось обычно в том, чтобы присоединить к трупу целый ряд больших электродов, ярких стеклянных электронных ламп, после чего какой-нибудь бородатый ученый поворачивал выключатель, и тотчас происходил ослепительный и оглушительный искровой разряд. Таким образом, для мистификации достаточно было своеобразного удара молнии.

Применялось столько электричества, что, казалось, им можно было казнить целую тюрьму каторжников.

На последнем этапе Док вообще не прибегал к электричеству. Не было ни электронных ламп, ни ламп накаливания, ни специальных устройств. Единственным приспособлением, которым он пользовался, был шприц для подкожных инъекций, который он ввел в сердце бывшей мумии и впрыснул всю жидкость.

40
{"b":"155432","o":1}