Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Брад начал раскачиваться взад-вперед. Он несколько раз ударился спиной о стул. Сидящий на нем человек оглянулся, увидел макушку Брада и могучую спину, подождал, пока Брад качнется вперед, и переставил стул. Брад упал на пол, отпустил колени и отчаянно замолотил по воздуху руками.

В комнате стало очень тихо, только из-за самого дальнего столика доносилось какое-то бормотание. Через секунду весь бар ревел от смеха. Люди решили, что человек в темных очках потерял сознание. Упал и затих. Это явно подтверждало, что остальные-то в порядке, никуда не упали, сидят на своих местах. Народ аплодировал сам себе за то, что остался в полном здравии.

Брад смотрел в потолок. На побелке расплывались коричневые пятна, змеились трещины. Старый дом. Этот дом. Он хранит столько воспоминаний. Брад хмыкнул раз, другой и наконец громко рассмеялся. Он сел и широко улыбнулся девушке. Она не смеялась. Глаза у нее были испуганные. Темные очки при ударе слетели с лица Брада, и теперь он ясно видел все вокруг.

Свет стал ярче, хотя дымовая завеса и осталась. Брад оглянулся и заметил, что все улыбаются. Он тоже рассмеялся и даже задрожал от радости. Как здорово делать что-то вместе со всеми! Девушка снова коснулась его, и Брад понял, что надо перестать смеяться. Ради нее.

В ее карих глазах жило беспокойство, а еще невероятная красота.

Рука девушки по-прежнему лежала на колене Брада. Остальные подростки благородно не вмешивались. Они начали понимать, что происходит между этими двумя людьми, и уважали их чувства.

Человек с огромным шрамом что-то неразборчиво пробормотал насчет совета да любви.

Семья алкоголиков склонила головы. Может, просто монетку обронили.

Щен отдал честь, он вспомнил, что так делали в старом черно-белом фильме, который он однажды видел. Даже Моно все понял. Он секунду подождал, потом кашлянул, чтобы прервать затянувшееся молчание.

Девушка обеими руками взяла ладонь Брада и положила ее себе на макушку. «Вороны» откинули головы назад, разинули рты и довольно закаркали.

Брад пососал нижнюю губу. Он заметил слезы в глазах девушки, губы ее кривились в улыбке. Две капли потекли по щекам. Это был крик прощения. Девушка всматривалась в лицо Брада, в его зрачках она видела отражение собственных глаз. Видела собственное спокойствие и готовность следовать за своей судьбой.

Она не удержалась и провела пальцем по толстым губам Брада. Ей хотелось, чтобы они перестали дрожать. Посетители деликатно отводили глаза, разглядывали стены или бутылки с пивом. Они не знали, что надо делать, как реагировать на неуклюжее молчание, вдруг окутавшее их души. Карканье заполнило бар. И никакие угрозы Моно не могли заставить «воронов» замолчать. Они искали пищи и новых открытий.

Глава восьмая

КОРДОН

— Слушай, ну прости! — умоляла Андрена.

На лицо ее сквозь лобовое стекло падали красные отблески. За окном в темноту взмывали столбы пламени, отчего небо казалось бездонным и совсем не городским.

— Да ладно.

По радио шел репортаж о пожаре. Джим слушал и грыз ноготь.

— Ну прости, — горестно шептала Андрена, раскачиваясь взад-вперед. — Я же не знала.

Джим опустил стекло, высунул голову на улицу и попытался хоть что-нибудь разглядеть сквозь череду брошенных посреди дороги машин.

— Там встать некуда. Вылезай. Пойдем пешком.

Сзади надрывно выла сирена. «Скорая» не только застряла сама, но еще и перегородила две полосы. Теперь точно никому не проехать.

Джим в сердцах ударил по рулю, вылетел из автомобиля и, не оглядываясь, устремился вперед.

«Вот и я такая же бесполезная, как эта „скорая помощь“», — подумала Андрена.

Она открыла дверцу и чуть не поцарапала крыло соседнего автомобиля. Увидев сердитое лицо водителя, девушка испуганно отпрянула и побежала догонять мужа.

Они долго петляли между машинами. Люди громко переговаривались через открытые окна, многие без особой надежды давили на клаксон. Когда Джим и Андрена добрались наконец до полицейского кордона навстречу им тут же шагнул страж порядка.

— Там мой клиент, — выдохнул Джим, — он там… лечится.

— Простите, сэр, но у меня приказ никого не пропускать.

— Я его адвокат.

— Не имеет значения, сэр.

— А эти как же? — Джим показал на двоих штатских, которых только что пропустили.

— Это репортеры.

— Она тоже репортер. — Джим принялся тыкать в жену пальцем, будто в чем-то ее изобличал.

— Очень хорошо. — Полицейский не шелохнулся.

Адвокат очумело повернулся к Андрене:

— Где твое удостоверение?

Андрена наморщила лоб и задумалась.

— Дома, в сумочке.

Джим выругался. Ему хотелось выпрыгнуть из тела и убежать к черту на кулички.

Вдруг Андрена увидела знакомое лицо.

— Френк! — закричала она.

Шум и гам уже распространились на пару кварталов. На шее у Френка болтался фотоаппарат. Журналист двигался, как сомнамбула, похоже, его подняли с постели.

Возле кордона Френк замер в нерешительности.

— Что? — спросил он. — Что случилось?

— Это Френк! Мы с ним вместе работаем! — Андрена схватила сотрудника за рукав и потащила к полицейскому. Френк поскользнулся.

Полицейский внимательно изучил фотоаппарат журналиста, а заодно одежду и ботинки.

— Ваше удостоверение, пожалуйста.

— Прошу.

Журналист протянул ламинированную карточку.

— Мне нужно туда пройти.

— Проходите.

Полицейский уступил дорогу. Френк ринулся за кордон, прокричав на ходу:

— Эта со мной! Новый репортер криминальных новостей! Ей еще удостоверение не выдали!

И убежал фотографировать охваченное огнем здание.

— Ладно. — Полицейский повернулся к веренице машин. — Проходите.

Они кинулись вперед, но фараон уперся кулаком Джиму в грудь.

— Вы адвокат, — заявил фараон, не отрывая глаз от гудящей пробки.

— Ну, в общем, да, — нахмурился Джим.

— А не репортер.

Адвокат прорычал что-то ненормативное, извинился и в растерянности отступил. Глаза застилала белая пелена. Предметы расплывались. И тут Джима осенило:

— У меня там брат! Полицейский! — закричал он и назвал имя брата.

Фараон вдруг ожил и впервые посмотрел адвокату в глаза.

— Да. Вижу. Вы и в самом деле похожи.

Сказал он это с какой-то странной интонацией, мягко, почти ласково. Джим насторожился.

Один из патрульных толкнул другого в бок и что-то зашептал ему на ухо. Оба уставились на Джима.

— В чем дело? — спросил адвокат.

— Примите наши соболезнования, — хором ответили они.

— Что? — переспросил Джим. — Какие соболезнования?

К ним подошла Андрена. Она вернулась, увидев, что муж стоит у кордона в полной растерянности. До нее донеслись слова полицейского:

— …на пожаре.

Небо рухнуло Джиму на голову. Душа вагонеткой покатилась из опустевшего тела.

— Соболезную, — повторил фараон, освобождая проход. — Вы извините, я вас не сразу узнал.

Джим заковылял вперед. Над больничным двором взлетали в воздух снопы искр. Пожарные карабкались по лестницам, тянули непослушные шланги, из которых била пена. Джиму казалось, будто вокруг не воздух, а белая мутная жижа.

Пожарные боролись с огнем, а Джим — с собой, пытаясь заставить себя дышать. До чего все похоже! Кто-то дотронулся до его лица Андрена. Смотрит. Глаза в глаза.

— Что он там делал? — спросил Джим.

Он отшатнулся от жены и пошел по замусоренной улице к воротам. Жар обволакивал. Джим услышал цоканье каблуков. Значит, Андрена идет следом.

Джим оглянулся на полицейских. Набежала толпа. Люди, словно комары, присосались к его горю. В колеблющемся свете лиц было не разглядеть.

Джим остановился у ворот. Поодаль испуганными животными кричали больные, их сажали в фургоны и автобусы. Здание почти совсем исчезло за стеной огня. Джим снова оглянулся на кордон. Кордон. Граница. Он перешел границу и теперь бредет по нейтральной полосе. А рядом плетется жена, не зная, что предпринять.

39
{"b":"154360","o":1}