Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Грязнуля! Неужели это ты? Как же я рад тебя видеть!

Профессор попытался пожать лапу приятелю, но забыл, что держит чашку с горячим чаем. В результате чашка опрокинулась, и кипяток вылился на пол.

— О, простите, — сказал он. — Ты не хочешь представить мне своего друга?

— Плакса, познакомься, это профессор.

— Здравствуйте, профессор. Я Плакса. Мы с Грязнулей работали в Муниципальной службе Туманного, но в последнее время перешли к джеру Серебряку: Шквалистое Поместье, Хлебная улица, семь.

— Серебряк? Тот самый знаменитый детектив? Разумеется, я слышал об этом прославленном сыщике. Как вам повезло. Он очень талантливый и необычный ласка. А его подход к решению проблем совершенно уникален. По-моему, он частенько произносит словечко «элементарно».

— Да, и у него есть помощница. Они живут у одной хозяйки, так что они соседи и друзья. Она врач.

Плакса хотел как можно быстрее покончить с делом.

— Знаете, профессор, у нас есть проблема. Денег почти нет, а нам надо попасть в Туманный как можно скорее…

Джайд смущенно принялся расхаживать туда-сюда.

— Но и у меня нынче совсем нет денег, я не могу вам ничего одолжить. Я довольно беден.

— Мы знаем, профессор, — сказал Грязнуля. — Но мы подумали, может, вы предложите что-нибудь еще. Вот вы изобретали летающий велосипед, у вас получилось?

Джайд моргнул:

— Нет, Грязнуля. Полнейший провал. Ты же сам его пилотировал. Ты забыл, как приземлился прямо в старый пруд? Какой-то ласка в древности тоже сделал себе крылья из воска и попытался взлететь, но воск растаял и он упал на землю. Так что тебе повезло больше. Думаю… О, подождите минутку. Да-да, похоже, я могу вам помочь.

— Правда? — в восторге воскликнул Плакса.

Профессор задумался:

— Да-да, хм-м. У подножия холма стоит старый сарайчик. Спускайтесь туда, я приду через минуту.

Грязнуля и Плакса спустились с холма. Там действительно нашелся сарай-развалюха, и когда ласки открыли дверь, то обнаружили корзину, привязанную к огромной разноцветной простыне, которая валялась на полу. Ласки озадаченно уставились на корзину, а потом друг на друга как это поможет им добраться до Туманного?

Через минуту к ним присоединился — нет, не профессор, а землеройка.

— Ну, чего уставились, как дураки? — пронзительным голосом спросил тот. — Никогда корзин не видали?

С этими словами он плюнул прямо им под лапы.

— Но… — начал было Плакса.

— Я тебе не лошадь, так что нечего нокать да нукать, — заметил землеройка и пребольно царапнул когтем ласку по носу. — Ну и дураки. Я — джер Хэкил, корзинщик.

С этими словами он взмахнул палкой и огрел Грязнулю по спине.

Грязнуля отступил на шаг, а потом ударил нахала по носу. Землеройка упал, и вдруг его черты стали изменяться, словно плавился на солнце воск. И вот перед ошеломленными ласками предстал профессор Джайд собственной персоной. Он сел и ощупал свой нос.

— Как больно, — сказал он. Потом он посмотрел на изумленных друзей. — О Боже, я опять менялся? Ну конечно, я же налил себе в чай микстуру.

— В чем дело, профессор? — спросил Грязнуля, помогая ему подняться с пола.

Профессор объяснил, что совершил новое открытие.

— Если хотите добрый совет, профессор, — сказал Плакса, — оставайтесь сами собой. Ни к чему принимать всякие микстуры, от которых вы меняетесь. Незачем изображать из себя Творца. А то в следующий раз вы решите выкапывать из могил мертвецов и оживлять их.

— Жуткая идея! — пробормотал профессор, теперь он полностью пришел в себя. — Так вот, перед вами воздушный шар. Нам нужно немного денег, чтобы купить угля, тогда мы разведем огонь, наполним шар горячим воздухом и шар поднимется вверх. И поднимет корзину вместе с теми, кто в ней находится. Прекрасно, правда? — Профессор расхаживал по сараю, внимательно рассматривая шар. — Можно пролететь над всем Поднебесным. Поля с высоты будут похожи на разноцветные заплатки, а животные — на муравьев. Хотел бы я полететь с вами!

— Но как нам раздобыть угля? — спросил Грязнуля.

— Да-да, но я знаю, где можно занять немного денег. Насколько я знаю, наш помещик собирается устроить отстрел воробьев. На вашем месте я бы пошел к нему и предложил свои услуги. К слову сказать, в прошлом году охотники настреляли больше двухсот штук.

— Не уверен, что мне понравится такой кровавый спорт, — заметил Плакса поеживаясь.

— Это не спорт, — пояснил профессор. — Воробьев пустят на мясо, их раздадут местным жителям из тех, кто победнее, и отправят в дома престарелых. Правда, на мой взгляд, помещик мог бы и другую помощь оказывать, но это уже другой вопрос. На днях он мне сказал, что вообще-то такая забава ему надоела и он подумывает о том, чтобы избавиться от стрелков.

— И что же с ними будет? — спросил Грязнуля.

— Их тоже, наверное, подстрелят.

— О да. Вот этого нам только и не хватало! — воскликнул Плакса. — Хорошенькое дело!

Но Грязнуля сказал, что у них все равно нет другого выхода.

— Нам же надо где-то достать деньги.

— Ладно, — со вздохом согласился Плакса. — Какая разница — подстрелят тебя или ты сам свалишься с неба на землю и разобьешься? Так или иначе, все равно не приходится рассчитывать, что будешь жить долго и счастливо.

Грязнуля хлопнул друга по плечу.

— Да ты шутник, Мод, — жизнерадостно воскликнул он.

И они пошли к дому тетушки Нэлли, чтобы подкрепиться.

— Сегодня у нас на обед вяленое мясо, — объявила тетушка Нэлли. — Мягкое и выдержанное — целую неделю висело и проветривалось.

«Да, — подумал Плакса, пытаясь подавить бунт своего желудка. — Оно целую неделю провисело на двери уборной».

30

Ночные бродяги - i_034.png

К счастью, главным загонщиком в поместье оказался ласка. Грязнуля давно заметил, что ему гораздо легче найти общий язык с лаской, чем с горностаем, и поэтому они с Плаксой решительно направились не к парадному входу, а к двери для прислуги. Из кухни вышла кухарка, взглянула на них, вытерла лапы о цветастый передник и послала за загонщиком. Загонщика звали Джон Чернопят, и он осознавал собственную значимость, всячески подчеркивая свое положение. Это выражалось в том, что он тщательно смазывал усы салом и слегка подкручивал их концы вверх, а уши всегда держал торчком. Увидев его, вы скорее всего подумали бы, что перед вами майор какой-нибудь неизвестной армии.

— Итак, — произнес он, окинув придирчивым взглядом стоящую перед ним парочку, — вы когда-нибудь прежде занимались охотой?

— Нет, — отозвался Грязнуля, — но, по-моему, это не так уж и трудно.

— Не трудно? — возмущенно присвистнул загонщик. — Со стороны, может, так и кажется, но вот когда ты идешь впереди всех и загоняешь дичь, это трудно. Или когда ты на правом фланге, где у тебя над головой так и шныряют воробьи. Или когда один из стрелков взял прицел слишком низко и едва не отстрелил тебе голову…

— Ну в таком случае это действительно нелегко, — согласился Грязнуля. — Но поскольку мы загонщики начинающие, то вы, вероятно, поставите нас куда-нибудь в середину и в задний ряд, пока мы не поймем, что именно нужно делать.

— Вы будете стоять там, куда я решу вас поставить, — высокомерно ответил Джон Чернопят. — Оплата — шиллинг в час, и ни грошом больше, даже и не спорьте.

— Отлично. Куда мы должны прийти и когда?

— Приходите на луг, в конце Змеиной аллеи, в два часа дня.

— Хорошо.

В два часа охотники и загонщики собрались на лугу. Чуть подальше виднелись заросли, в которых, вероятно, и обитали воробьи. Загонщики и стрелки держались поодаль, не смешиваясь друг с другом. У одних на головах были старые потрепанные кепки, а одежда видела времена и получше, другие, судя по всему, одевались у лучших портных Туманного. Грязнуля и Плакса слышали разговоры обеих групп.

— Уж эти горностаи, — говорили одни. — Можно подумать, что нет дел важнее, чем устраивать охоту на несчастных пичуг.

43
{"b":"153994","o":1}