Пока они стояли, дрожа под моросящим дождем, водитель достал новенький автомобильный пылесос и убрал волосы Джоша с сиденья. Позже появится кто-то другой, чтобы забрать машину.
Местность была безлюдной и полупромышленной, по левую руку виднелась дорога. Они пробирались сквозь сахарный слой рыхлого снега к огромным металлическим воротам, которые стояли прямо в середине бесконечного сетчатого забора. Далеко позади мелькали машины. В остальном они были совсем одни. Мужчина с пистолетом, Наталья и ребенок, за которым ей поручили присматривать и которого она так жестоко предала.
Наталья смотрела по сторонам, пытаясь отыскать какую-нибудь примету, вывеску, указатель или магазин, но повсюду был только серый дождь. Где-то поблизости о причал хлюпали волны.
Все изменилось с той минуты, когда мужчина ударил Джоша. Независимо от того, что для нее поставлено на карту, она решила исправить свою ошибку. Она должна вернуть Джоша в целости и сохранности домой, к отцу.
Однако ей следует тщательно выбрать момент. Второго шанса спастись может и не быть.
Они не въезжали в туннели и не переезжали мосты, значит, они все еще на Манхэттене, но не нужно быть гением, чтобы сообразить — этот район очень далеко от Верхнего Ист-Сайда.
Водитель подтолкнул Наталью к металлическим воротам.
— Давай, двигай, — проворчал он.
На двери медленно поворачивалась одинокая камера видеонаблюдения, сопровождаемая слабым водяным вихрем. Ворота щелкнули, и водитель распахнул их, пропустив Наталью и Джоша внутрь.
В конце пирса был привязан одномоторный катер, на борту никого. Катер, окрашенный в серый цвет, низко сидел на воде. Водитель первым перелез в суденышко, едва не потеряв равновесие, когда катер подняла внезапная волна. Долю секунды Наталья обдумывала бегство, но причал был не меньше тридцати футов длиной, и она понимала: им ни за что не успеть.
Наталья помогла Джошу залезть в катер.
— Дай мне веревку, — сказал водитель, сталкивая Джоша вниз, чтобы его не заметили с какого-нибудь проплывающего мимо судна.
Наталья отвязала кормовой швартов от причала и кинула ему. Сейчас у нее есть шанс.
Водитель позвал ее, махнув рукой, когда катер дюйм за дюймом начал отплывать от причала.
— Быстрей.
Она колебалась, затем поймала испуганный взгляд Джоша. Она просто не могла оставить ребенка. Наталья быстро шагнула вперед и спрыгнула вниз, водитель поймал ее за руку и наполовину затащил в катер.
Водитель запустил мотор, и вскоре причал исчез из вида, черный силуэт затер серый цвет.
Наталья отсчитывала те строения, которые узнавала. Башня «Крайслера». Эмпайр-стейт. Зияющая дыра на месте Башен-близнецов, сейчас заполнявшаяся первыми надстройками Башни Свободы.
Водитель полез в карман и достал флакон с краской. Он щурился на инструкцию на обороте, будто она была написана на санскрите. Наконец он посмотрел на Наталью:
— Сухое окрашивание. Дерьмо. — Кинул флакон Джошу. — Натри хорошенько.
Глава 8
Лок проснулся в кровати, в маленькой комнате, подключенным к монитору и какой-то капельнице. Он надеялся на морфий, но подозревал физраствор. Если ему все еще так больно, это явно хреновый морфий.
Лок пошевелил пальцами на руках и ногах: вроде бы слушаются. Он решил убедиться, что это не фантомные ощущения, и сдернул простыню. Движение далось на удивление легко. Странно, но под простыней обнаружилась эрекция. Может, это какой-то вид эволюционной реакции на околосмертный опыт? Или дело в полном мочевом пузыре?
Он попытался снять возбуждение, вызывая в памяти самые неэротичные картинки, чтобы ускорить процесс. Ничего не вышло. Даже образ изнуренной йогой Мадонны не смог помочь. Жалюзи были открыты, за окном виднелись огни города, который не спал и прекрасно обходился без Лока.
В порядке эксперимента он спустил ноги с кровати и встал, держась одной рукой за раму. На секунду или две комната сильно качнулась, но это ощущение быстро прошло, и он осторожно двинулся к крошечному туалету.
Из зеркала на него смотрел наголо обритый человек с трехдневной щетиной на невозмутимом лице. Лок пробежал пальцами по голове и обнаружил несколько швов. Непонятно, результат ранения или разрезы. Он потрогал швы подушечками пальцев. Боли нет, но это точно швы.
Под глазами набрякли мешки. Глаза казались особенно синими на фоне смертельно-бледной кожи, зрачки были крошечными, как точки.
Ему потребовалась минута, чтобы вспомнить, как он сюда попал. Демонстранты, неожиданная прогулка ван Стратена, затем ступени перед «Медитек» и, наконец, пуля. Точнее, пули. Кэрри, которая бросилась в укрытие. Облегчение. Потом он принял брошенный вызов, связанная кореянка, подъем по лестнице, выстрел и внезапная тьма.
«Вспомнить все». Лок позволил себе улыбку.
Он наполнил раковину и начал плескать себе в лицо ледяной водой, но застыл на середине, когда дверь в палату отворилась. Он прижался спиной к стене и выглянул.
Человек в синей куртке, зашедший в палату, оглядывался по сторонам, будто пустая кровать свидетельствовала о каком-то фокусе. На долю секунды Лок почти ждал, что тот заглянет даже под одеяло.
Лок вышел из туалета, и мужчина облегченно улыбнулся:
— Так вот вы где.
— Я здесь, — ничего другого не пришло Локу в голову.
Внезапно на него накатила волна усталости. Лок сделал шаг к кровати и покачнулся. Мужчина протянул руку и поддержал его:
— Эй, полегче.
Лок отмахнулся, не желая дотрагиваться до своего посетителя.
— Дайте-ка догадаюсь. ОГБТ?
Местное отделение Объединенной группы по борьбе с терроризмом располагалось в деловом центре Манхэттена, на Федерал Плаза. Группа, составленная из сотрудников ФБР, Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия, а заодно и Управления полиции Нью-Йорка, работала со всеми случаями местного терроризма во всех пяти районах города и за его пределами. Кампания против «Медитек» попала под их юрисдикцию, когда борцы за права животных активизировали свои выступления. Лок поддерживал связь с несколькими деятелями из офиса ОГБТ, хотя, насколько мог припомнить, мужчина перед ним был не из их числа.
— Джон Фриск. Только что переведен.
— Райан Лок.
— По крайней мере вы помните свое имя. Уже неплохо.
— Откуда вас перевели?
— ФБР.
Лок откинулся на кровати. Фриск подвинул стул и уселся рядом.
— Вы счастливчик. Если бы удар пришелся на пару дюймов в сторону от любой из ваших пластин, вы бы славно поджарились.
Лок носил четыре пластины. Две спереди, две по бокам, они вкладывались в карманы его бронежилета, чтобы обеспечить дополнительную защиту.
— Может, мне стоит сгонять в Вегас, пока полоса удач не закончилась? — улыбнулся Лок.
— Возьмите меня с собой. Я мог бы использовать отпуск.
Лок положил голову на подушку и уставился в потолок.
— Из чего в меня стреляли?
— Двенадцатый калибр, приделанный к двери, — ответил Фриск.
— Полагаю, уж лучше это, чем возможная альтернатива. Вы взяли кого-нибудь?
— Мы надеялись, что вы сможете нам помочь.
Лок пожевал губу.
— Профессионалы. Оба мужчины. Оба выше шести футов. Мало что успел увидеть, глядя на их пятки. А что раскопала следственная группа на месте?
— Не могу сказать.
— А, начальство позаботилось?
Теперь уже Фриск выдавил из себя улыбку:
— Я думаю, что здесь я следователь, а вы — свидетель.
— От старых привычек трудно избавиться.
Фриск с минуту колебался.
— Ладно, судя по тому, что мы нашли, это действительно профи, как вы и сказали. Крупнокалиберная снайперская винтовка — мы еще работаем, но похоже на пятидесятый калибр.
— Пятидесятый?
— Ага. Если бы они приделали к двери этуштуку, мы бы сейчас не разговаривали, — подчеркнуто небрежно заметил Фриск.
— Это точно, — ответил Лок. Он видел, что пятидесятый калибр сделал с головой Стоукса, и понимал: его не спас бы никакой бронежилет.