Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Прости меня за то, что сейчас скажу… Но ночь за ночью мне снилась ты, на большой мягкой кровати.

Норма ничего не сказала, но посмотрела на Хэнка. Тот сделал вид, что смущен.

-Не знаю, может ли наемный работник быть настолько фамильярен со своим боссом, - улыбнулся он.

-Я не могу винить тебя за сновидения.

-Ты мне не просто снилась. Я пытался… Нет, я не должен все это говорить!

-Почему же? Я так не думаю.

-Нет! Я не имею права. Когда я вернулся – два дня назад?

-Говори, что хочешь.

Хэнк уселся на корточки перед Нормой, положив руки на стол:

-Я пытался представить наше дальнейшее будущее: как все будет замечательно у нас, у нашего общего кафе. Я наверное слишком много болтаю, но это должно быть простительно – я слишком долго общался лишь со внутренним голосом. Это новая территория для меня. Но я буду пытаться освоить ее, Норма. Знаешь, в следующем месяце будет двадцать лет со дня нашего знакомства. Можешь в это поверить?  Как я хочу повернуть время назад! А ты? Может, следующие двадцать лет будут лучше?

Норма посмотрела в его глаза, и Хэнк понял, что она колеблется. Он решил продолжать борьбу.

-Ты будешь гордиться мной, Норма. Вот увидишь.

-Так ты полицейский, - раздосадовано сказал Жак Рено, когда в палату вошел шериф и вместе с ним агент Купер, все еще в смокинге.

-Нет, я агент ФБР. Но у меня с полицией общее дело – ловить преступников.

Жак лежал на больничной койке, которая поскрипывала под его весом. Левая рука его была загипсована, а вторая прикована к бортику койки наручниками. Несмотря на ранение, Жак выглядел вполне здоровым и охотно стал давать показания, понимая, что все шансы избежать правосудия упущены.

-Лора Палмер и Ронет Пуласки были с вами в хижине в ту ночь? – спросил Купер.

-Они бывали там и раньше, - ответил Жак, ухмыльнувшись. – Монашками их не назовешь.

-Это там вы делали фотографии для «Мира плоти»?

-Да, это была лорина идея. Она уговорила Ронет сделать объявление.

-Из-за чего вы с Лео подрались той ночью?

-Этот дебил взял и огрел меня бутылкой из-под виски.

-Почему? – спросил шериф.

-А черт его знает! У меня кровища хлещет, как у свиньи, которую режут, а он, знай себе, смеется.

-Вы использовали рубашку Лео чтобы остановить кровь, - утвердительно сказал Купер. – А что потом?

-Мне стало совсем хреново. Я вышел… Очнулся на земле.

-Где был Лео?

-Лео и девочки исчезли, - Жак состроил гримасу.

-Что было в вагоне?

-Ничего про это не знаю. Машина Лео тоже исчезла. Я спустился с холма, побрел по лесу. Мне пришлось пройти пятнадцать миль, чтобы добраться до дома.

Когда Трумэн и Купер покинули палату, шериф спросил:

-Ты веришь ему?

-Да. Он слишком глуп, чтобы придумать такой сюжет. Скорее всего, Лео сам отвез девушек в вагон.

К ним подошел уставший доктор Хэйворд – этой ночью на него свалилось слишком много работы.

-Как доктор Джекоби? – спросил Купер.

-Он пришел в себя. Только… он говорит странные вещи. Он сказал, что ему позвонила Лора Палмер. Он пошел на встречу с ней и был избит. Побои и вызвали сердечный приступ.

-Есть описание нападавшего?

-Нет. Но Джекоби говорит, что перед тем, как на него напали, он наблюдал за Лорой Палмер, которая ходила вокруг беседки в городском парке.

-Гммм… - озадаченно протянули Купер и шериф.

Когда Трумэн и Купер приехали в полицейский участок, их встретил Джеймс Херли.

-Мне надо с вами поговорить, - взволнованно сказал парень.

-Сейчас, - сказал Трумэн. – Да, Люси.

Люси протянула шерифу записку:

-Звонил Лео Джонсон. Я записала, что он просил передать.

-Откуда был звонок? – спросил Купер.

-Номер не определился, значит, это был телефон-автомат.

-Ладно, надо будет послать людей домой к Лео, - сказал шериф и посмотрел на записку, затем на Джеймса. – Так, так…

Купер тоже прочитал записку и попросил Трумэна заняться мотоциклом, а Джеймса отвел в комнату для совещаний. На пороге Трумэна встретил Лиланд Палмер.

-Гарри! Вы поймали убийцу?! – возбужденно сказал Лиланд. – Это правда?!

-Он пока только подозреваемый, - сдержанно ответил Трумэн.

-Но ведь это он?

-Я не могу разглашать ход следствия. Пока это все, Лиланд.

Шериф ушел на улицу, а Лиланд остался стоять в холле, задумчиво потирая подбородок. Он очень хотел видеть человека, который разрушил его жизнь.

-Лиланд, тебе здесь нечего делать, - сказал появившийся доктор Хэйворд, которому нужно было уладить в участке некоторые формальности. – Ты должен быть дома, с Сарой.

-Да, ты прав. Конечно. Вил – ты едешь в госпиталь?

-Нет, я еду домой. Подбросить тебя?

-Спасибо, не надо. Большое тебе спасибо, Вил.

-Не бери в голову, - Вильям дружески похлопал Лиланда по плечу и поехал домой. Лиланд вышел вслед за ним.

Тем временем Купер разговаривал с Джеймсом.

-Думаю, вам стоит это послушать, - сказал парень и протянул Куперу аудиокассету.

-Почему?

-Это Лоры. Мы нашли ее… случайно. Возможно, она выведет вас на того, кто вам нужен.

-А кто нам нужен?

-Тот, кто ездит в красном «корвете».

-Доктор Джекоби в больнице. У него был сердечный приступ.

-Сердечный приступ? – испуганно переспросил Джеймс.

-Он сказал, что видел Лору Палмер. Джеймс, что за опасную игру ты затеял? – строго сказал Купер.

-С Джекоби все будет в порядке?

-Не знаю, Джеймс, - покачал головой Купер. – Я очень беспокоюсь за тебя. И мне нужны точные ответы на вопросы, которые я тебе задам.

К ним подошел шериф Трумэн. Он положил на стол прозрачный пакет, наполненный белым порошком.

-Для начала - как это оказалось в бензобаке твоего мотоцикла?

    

-Замечательно, просто замечательно, - с блаженной улыбкой сказал мистер Торстен, держа в руках контракт. Бен подошел к нему и достал из своего пиджака перьевую ручку.

Бен Хорн и глава исландской делегации расположились в кабинете управляющей «Одноглазым Джеком», в то время как остальные исландцы развлекались кто в казино, кто в уютных комнатках с кроватями. Мистер Торстен порядком захмелел от пива и обилия красивых девушек и был готов подписать что угодно, поэтому Бен участливо положил в его правую ладонь свою ручку.

-Гоствуд – это прекрасно!

-Разумеется, - закивал Бен, топчась на месте от нетерпения. – Подписывайте.

-Вы – первый, как автор идеи, - сказал исландец и вернул Бену ручку.

-Да ладно, вы же – гость, поэтому расписывайтесь первым.

-Нет, вы, мистер Хорн!

-Нет, вы, мистер Торстен!

-Вы! – упрямо сказал гость.

-Хорошо, - согласился Бен и подписался внизу документа.

Мистер Торстен поставил роспись рядом с росписью Бена и оба счастливо пожали друг другу руки. Контракт был подписан – как же долго искал Бен надежных инвесторов, и вот это свершилось.

-А сейчас – все в нашем заведении к вашим услугам, - радушно улыбнулся Бен.

Глава 30

Надо сказать, когда Лео отъехал от ангара лесопилки, в определенный момент у него возникло желание развернуться, освободить жену и взять с нее клятвенное обещание больше никогда не обманывать его. Но он быстро подавил в себе слабость и надавил на педаль газа.

Сейчас Лео сидел в темной гостиной у себя дома и ждал. Он ждал Бобби Бриггса – перед тем, как напасть на Шелли, Лео слышал, как она по телефону просила парня остаться на ночь у нее.

На коленях у Лео лежал топор. Этим топором он обычно рубил дрова. Он не хотел, чтобы смерть Бобби была быстрой, он хотел медленно разрубить его на куски – настолько сильна была ненависть к тому, кто спит с его женой, когда Лео вертит баранкой грузовика. Лео снова и снова представлял, как лезвие топора войдет Бобби в голову, и от этой мысли ему становилось легче.

48
{"b":"151582","o":1}