Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы не можем себе позволить кресло, — сказал Винни. — У вас будет инвалидная коляска, если нам удастся ее украсть, а листы фанеры мы можем одолжить.

— Сколько нужно времени для подбора актеров и съемки? — спросил Чак.

— Месяц. Я думаю, что этого хватит. Я уже нашел все места для съемки.

— Все? — произнес Чак удивленно.

— Я указал точный адрес для каждой сцены.

— А как насчет реквизита?

— Мы возьмем его напрокат. Эту комнату будем использовать как женскую раздевалку. Мы не будем арендовать никаких подсобных помещений.

— Значит, придется выкручиваться?

— Все указано в смете, — ответил Винни.

— Вот черт, — выругался Чак, хмуря брови. — Ведь это действительно может получиться, так?

— Точно.

— С чего вы взяли, что нам удастся продать это на студию, когда мы закончим.

— У меня есть связи. Я полагаю, что это выполнимо, иначе я бы не привлекал инвесторов. Так что положитесь на мою деловую хватку, если мы с вами делаем дело.

Ванесса обняла Чака и тихо сказала:

— Я думаю, тебе лучше делать так, как говорит Майкл.

Чак поглядел на нее, затем повернулся к Винни и протянул ему руку.

— Хорошо, — произнес он. — Когда мы начинаем?

Винни пожал ему руку.

— Завтра. Мы встречаемся с нашим юристом. Можете захватить своего, конечно.

— У меня нет своего юриста, — произнес Чак. Винни одобряюще улыбнулся:

— Не беспокойтесь на этот счет.

Глава 6

Винни любил свою работу. Он старался за утро проворачивать все дела по сбору денег для Бенедетто, а во второй половине дня и вечером заниматься постановкой. Он заправлял всеми делами, готов был платить наличными, чтобы добиться скидки, приобретал оборудование, нанимал рабочих, следил за распределением ролей между актерами. Он был продюсером.

Одно только раздражало его — этот толстяк из кондитерской. Он дважды заплатил то, что требовалось. Но когда Винни пришел за деньгами в третий раз, он увидел в кондитерской полицейского. Тот околачивался у двери в офис, почитывая взятый тут же с полки журнал, он был одет в штатское, но Винни сразу же его раскусил. Старик за прилавком приподнял бровь и мельком взглянул на полицейского. Но Винни уже и след простыл.

«Вот скотина, — думал он по пути к следующему клиенту. — Теперь Бенедетто точно потеряет терпение. Этот толстяк позвал полицейских! Он что, ненормальный?»

Бенедетто был потрясен.

— Почему этот человек так со мной поступает? — жалобно спросил он у Винни.

— Вы правы, мистер Би, — сказал Винни. — По-моему, его следует хорошенько встряхнуть.

— Его следует сделать мертвым, — безразличным голосом произнес Бенедетто.

— Позвольте мне еще раз его тряхнуть, — предложил Винни. — В конце концов мертвый он вам точно не заплатит. Когда я в следующий раз пойду на работу, зайду и к нему.

— Ладно, Винни, займись этим делом.

— Хорошо, мистер Би. Я о нем позабочусь.

Он уже повернулся, чтоб уйти.

— И еще, Винни…

— Да, мистер Би?

— Всю ответственность я возлагаю на тебя.

Винни не понравилось, как это прозвучало. Он быстро вышел.

В этот же день Винни занимался распределением ролей, сидя в цокольной комнате студии, и смотрел пробы на главные мужские роли. Реплики им подавала Ванесса, и Винни не понравилось то, что он услышал. Он видел, что задатки актрисы у нее есть, но для своей героини Ванесса была слишком юна, и для этой роли у нее явно не хватало опыта. Репетиционная неделя по графику должна была закончиться уже несколько дней назад. Времени оставалось мало. Он встал и подошел к телефону.

— Да, — в трубке послышался голос Томми Про.

— Томми, это Винни. Мне нужны кое-какие специалисты.

— Какие именно?

— Кто-нибудь с медицинской подготовкой, разбирающийся в наркотиках. Немного физической силы не помешает.

— Я, кажется, знаю, что у тебя на уме, Винни. — Винни услышал, как тот ухмыльнулся. — Когда тебе это нужно?

— К выходным, — теперь было слышно, как зашелестели страницы.

— Роксана, — сказал Томми. — Те, кто хорошо с ней знаком, называют ее Рокси Грациано.

— Отлично, — сказал Винни.

В три часа ночи Винни повернул на одну из улиц в районе Куинс и медленно проехал по кварталу, заглядывая в каждое из окон. Света нигде не было. Он заметил «кадиллак», припаркованный у дома со знакомым ему номером. Винни проехал до конца квартала, потом развернулся, погасил фары и неторопливо подкатил к «кадиллаку».

Взрывательное устройство представляло собой литровую бутыль с керосином и детонатор с двухминутным взрывателем. Оглядываясь по сторонам, он подошел к «кадиллаку», установил устройство около бензобака и закрепил взрыватель. Он быстро вернулся к своей машине, доехал до конца квартала, повернул за угол и там остановился. Отсюда было хорошо видно «кадиллак». После короткой вспышки раздался резкий звук взрыва, и огонь осветил улицу. Винни улыбнулся самому себе и поехал обратно в Манхэттен. Теперь этот сукин сын будет платить вовремя.

На следующий день Винни надел синий в узкую полоску костюм и в кафе на Вест-Эйт-стрит встретился с Роксаной.

В ней было добрых шесть футов роста, а весила она, как прикинул Винни, около ста шестидесяти фунтов. Она внимательно его слушала и время от времени кивала.

— С этим я управлюсь, — сказала она.

— Вы принесли все, что нужно?

Вместо ответа она похлопала по своей большой сумке.

Они подошли к роскошному особняку на Вест-Тен-стрит, в привилегированном квартале между Пятой и Шестой авеню. Майкл позвонил и стал ждать.

Когда она подошла к двери, вид у нее был ужасный. Она была одета в чистые джинсы и рабочую рубашку, но волосы были грязными, и вообще она выглядела старше своих тридцати пяти.

— Мисс Джеральди, — сказал Винни. — Меня зовут Майкл Винсент. Я кинопродюсер. У меня есть сценарий, который, я надеюсь, вы прочтете — роль замечательная. Я решил сам вам его доставить.

Он подал ей коричневую папку.

— Ого! — В ее голосе были радость и удивление. — Спасибо. Я постараюсь прочитать его за уик-энд.

— А это одна из моих ассистенток, — сказал он, указывая на Роксану. — Нельзя ли нам зайти на минутку? Я хотел бы вам рассказать об этом проекте.

— Вообще-то тут такой беспорядок, — сказала она, — но…

— Спасибо, — сказал Винни и прошел в дом. Она оказалась права, кругом царил страшный беспорядок. Винни убрал с дивана коробку из-под пиццы и сел.

Кэрол Джеральди села напротив, а Роксана остановилась в дверях.

Винни рассказал Джеральди о фильме, о ее роли.

— Здесь всего четыре сцены, — сказал он, — но эта единственная значительная роль, да и написана она превосходно. Я не собираюсь навязывать ее вам, но полагаю, что за эту роль можно получить награду Академии.

— Что ж, — сказала Джеральди, доставая сценарий из папки, — «Ночи Даунтауна». Название интересное…

— Почему бы вам не прочесть свою роль прямо сейчас? — предложил Винни. — Страницы уже отмечены.

Она бросила взгляд на часы.

— Извините, но сейчас у меня нет времени, я жду одного человека.

— Так начните пока читать, — сказал Винни. — Вы не пожалеете…

— Мистер… Винсент, не так ли? — сказала она резким голосом. Я действительно кое-кого жду и сейчас не в настроении это читать.

— Боюсь, что тот, кого вы ждете, не придет, мисс Джеральди.

Было видно, что его слова встревожили ее.

— О чем вы говорите?

— Человек с наркотиками не придет.

Теперь она дрожала.

— Я не знаю, о чем вы говорите. Кто вы такой в конце концов?

— Я продюсер, как я вам уже сказал. Уверяю вас, это блестящее предложение.

— Предложение? Не знаю никаких предложений! Вам нужно позвонить моему агенту, — сказала она, поднимаясь со своего места.

— Боюсь, что у вас больше нет агента, мисс Джеральди.

Она снова села.

6
{"b":"151171","o":1}