Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Джейсон, я не уверена, что понимаю разницу между любить кого-то и просто его хотеть.

— Это многие путают, Анита. Но давай честно: будь здесь Натэниел и будь у тебя выбор, ты бы меня бросила как горячую картофелину. Правда ведь?

— Не пришлось бы. Натэниел любит делиться.

Джейсон улыбнулся:

— Он — да. Но будь здесь Мика, ты бы тоже его мне предпочла. Мое самолюбие это ранит, но увы — правда.

— Мика тоже готов делиться.

— Он делит тебя с Натэниелом, с Жан-Клодом, иногда с Ашером, но не со мной.

Я подумала и ответила:

— Просто никогда не возникал такой вопрос.

— Он делится, но не радуется этому так, как радуется Натэниел. Мой лучший друг любит смотреть, когда ты с другими. О Мике вряд ли можно так сказать, положа руку на сердце.

Подумав, я сказала:

— Мне трудно судить, что думает Мика насчет того, чтобы мною делиться. Это у него получается легко, но — Да, ты прав. Не входит в число его предпочтений.

— А у Натэниела почти что входит, — подхватил Джейсон. — Это у него на кучу кнопок давит.

— Похоже.

Джейсон меня обнял и засмеялся:

— Анита, сейчас наговоришь нам проблему, которой нет. Прошу тебя, пожалуйста, ты мне нужна просто для секса без сложностей после еды, хорошо? Мне нужно, чтобы ты была мне другом с дополнительными бонусами, и не надо из этого делать ни больше, ни меньше того, что есть. Ладно?

Я кивнула. В основном я даже с ним соглашалась. Только какой-то тоненький голосок у меня в голове говорил: «Осторожно!» Может, я себе выдумывала сложности, а может, Джейсон просто не понимал, насколько велико его личное обаяние.

Глава двадцатая

В дверь постучали. Я подумала, что принесли заказ, но Джейсон сказал:

— Что-то едой не пахнет.

Я вытащила «браунинг» из кобуры и в чулках, как была, подошла к двери. Выглянула в глазок — это не доставка в номер. Это был Чак.

Не снимая защелку, я приоткрыла дверь, насколько она позволяла. Пистолет я держала не на виду, но в руке, прикрытой дверью.

— Чего тебе, Чак?

— Это вот так вы меня негостеприимно встречаете? Я пришел сказать вам, чтобы включили телевизор, тринадцатый канал.

— Зачем?

— Репортеры сходят с ума, но не на ту тему, что мы думали. Вам стоит посмотреть.

Вид у него был какой-то слегка усталый.

— Подожди здесь.

— Я бы предпочел войти.

— Я бы тоже предпочла быть повыше ростом, и тоже не получается.

И я мягко прикрыла дверь.

— Он говорит, стоит включить тринадцатый канал.

Джейсон нашел пульт и включил телевизор. Женщина, которую мы уже видели — поклонница Рипли, альтер эго Джейсона, вещала с экрана:

— …на вопрос, действительно ли она оставила Жан-Клода ради одного из его стриптизеров, повелительница зомби и истребительница вампиров Анита Блейк отвечать не стала. — Показали отрывки пресс-конференции и наш уход под градом летящих в спину вопросов. Потом на экране появились фотографии Жан-Клода в сопровождении голоса той же дамы: — Мастер-вампир города Сент-Луиса отказался комментировать слухи, что любовь всей его жизни ушла от него к Джейсону Шуйлеру.

На весь экран выступила фотография с сайта «Запретного плода». Джейсон на ней выглядел очень так… по-стриптизерски. Симпатичный, но эта фотография не предназначалась для гашения слухов.

— Бли-ин… — сказала я тихо, но с чувством.

Джейсон подошел к двери, впустил Чака и вернулся ко мне. Чак остался у двери, но тоже смотрел в телевизор. Как во время автокатастрофы: не можешь отвернуться, даже если не хочешь смотреть.

— Ходят слухи, что они приехали на родину Шуйлера для быстрого бракосочетания, чтобы его отец, умирающий от рака, успел увидеть своего сына женатым. Похоже, что Анита Блейк, секс-символ супернатуральной тусовки, наконец-то выбрала себе мужчину из своего окружения, и это сюрприз для всех, кроме самых посвященных. Передаем в прямом эфире интервью из Сент-Луиса.

Появился человек на фоне танцевального клуба Жан-Клода «Данс-Макабр».

— Нам дает эксклюзивное интервью одна из вампирш Жан-Клода, имеющая ранг мастера.

Камера отъехала и показала нам Гретхен.

— Блин! — вырвалось у меня.

Она была все той же светловолосой голубоглазой дочерью булочника, которую соблазнил Жан-Клод сотни лет тому назад, только тогда ее звали Грета. Хорошенькая, но не той ослепительной красотой, что свойственна большинству вампиров линии Бель Морт. Хотя, наверное, Гретхен обо мне так же высказалась бы, если не хуже. Она почти патологически ревнует Жан-Клода и так же патологически ненавидит меня, считая, что только я мешаю Жан-Клоду снова стать ее любовником. Даже если бы завтра я исчезла, к Гретхен он все равно не вернется, но ей легче винить другую, чем признать, что мужчина, которому она отдала свою смертную жизнь и фамильное состояние, ее не любит и вряд ли когда-либо любил.

Жан-Клод прибыл в страну почти без гроша, и первые его «соблазнения» были чисто финансовые или ради физической безопасности.

Одета она была в скромный клубный костюм, потому что принадлежала к тем вампиршам, что бродили по танцполу «Данс-Макабр»: одной из приманок клуба была возможность потанцевать с «живым» вампиром. То есть она служила эквивалентом наемной танцорши давних лет. На этой работе можно даже собирать чаевые — в зависимости от твоего класса как танцора и дружелюбности поведения с клиентом. Гретхен много не зарабатывала. Она только с одним мужчиной хотела танцевать, и это был ее хозяин.

Репортер поднес микрофон к хорошенькому личику:

— Вас удивило, что Анита Блейк сбежала с одним из стриптизеров Жан-Клода?

— Нет, — ответила она очень рассудительно. Она умела говорить весьма здравомысленно, если только не очень долго. — Она уже давно спала с Джейсоном.

— Но ведь он ротте de sang Жан-Клода, его донор крови?

— Да. Жан-Клоду он дает кровь, а Аните — секс.

— Жан-Клод знал, что они любовники?

— Мне неизвестно.

— Врешь, — буркнула я себе под нос.

— Как вы думаете, что сделает Жан-Клод, узнав, что Анита и Джейсон сбежали?

— Что бы сделал любой мужчина, если бы так замарали его честь и предали его сердце?

— Никто из других вампиров не стал говорить перед камерой. Чем объяснить ваше решение?

— Вот оно, — заметил Джейсон.

— Жан-Клод заслуживает такой женщины, что будет чтить его превыше других мужчин, как положено настоящей жене. Анита ему никогда верна не будет, никогда.

— Но она собирается замуж за Джейсона Шуйлера?

— Она и его обманет. Не может она быть верна одному мужчине. — Тщательно подведенные глаза раскрылись чуть шире, дыхание участилось. — Она шлюха, а шлюхи не знают верности.

— Вы не слишком к ней суровы? — спросил репортер, но чуть придвинулся, будто поощряя то, что его слова как бы осуждали.

— У нее целая лента любовников. Я знаю одиннадцать, их может быть больше.

За спиной Гретхен началось какое-то движение, и из клуба вышли вышибалы-вампиры, направляясь к репортерам и Гретхен. Репортеры попятились, но продолжали снимать. Они показали, как вампиры, взяв Гретхен под руки, повлекли ее обратно в клуб. Она закричала, обернувшись:

— Я люблю Жан-Клода, всегда любила, Анита его не любит! Она никого не любит, только себя, она шлюха, она…

Телевизионщикам пришлось заглушить ее речь пиликаньем. Операторы поспешно отступили, а репортер на прощание добавил:

— Вы только что видели передачу из Сент-Луиса, где сообщество вампиров потрясено тем, что Мастера Города бросила его девушка. Кэндис?

Джейсон взял пульт и отключил телевизор. Я села рядом с ним на кровать. Пистолет был у меня в руке по-прежнему, хотя в такой ситуации он помочь не мог.

— Матерь божья! — сказала я. — Что это такое творится?

— Филлис Дюбуа несколько подогрела слухи, но она не знала, что в ее обязанности входит помочь вам не высовываться, мистер Шуйлер. Я хотел вас заверить, что губернатор к этому не имеет отношения и не давал добро на такие действия.

24
{"b":"148374","o":1}