Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Мама,— подумал Матт.— Фелисия».

— Они собираются его...— пробормотала Мария.

— Сегодня вечером,— кивнул Том.

— Не могу на это смотреть! Это невыносимо! — заплакала Мария.— Не хочу даже думать об этом!

Том, бережно поддерживая ее под руку, повел девочку из комнаты; Матт видел, что он от всей души наслаждается происходящим.

— Оставить вас двоих наедине? — обернулся Том от дверей.

Матт с трудом оторвал взгляд от существа на кровати. Неужели он в чем-то схож с этим чудовищем? Не может быть! Существо раскрыло рот и издало еще один душераздирающий вопль, и тут Матт внезапно понял, на кого оно похоже.

Оно, конечно же, походило на мистера Макгрегора, потому что было его клоном. Но мистер Макгрегор взрослый, и различия были слишком велики. Гораздо больше... гораздо сильнее это существо напоминало... В нем явно ощущалось сходство с...

— Он похож на тебя,— сказал Матт Тому.

— Что?! Чушь! — завопил Том; злорадная ухмылка мигом слетела с его лица.

— Посмотри, Мария. У него точно такие же рыжие волосы и лопоухие уши!

Но Мария отказалась смотреть.

— Уведи меня отсюда,— простонала она, зарывшись лицом в рубашку Тома.

— Я не такой, как оно! — заорал Матт.— Раскрой глаза! Он попытался оторвать ее от Тома, но Мария завиз жала.

— Не трожь меня! Даже думать об этом не хочу! Матт не помнил себя от злости.

— Ты пришла сюда, чтобы спасти кошку! Посмотри же на это! Вот кто нуждается в спасении!

— Нет, нет, нет,— всхлипывала Мария, в панике совсем потеряв голову.— Уведи меня отсюда! — стонала она.

Том поспешно повел ее по коридору. На полпути он оглянулся, и в глазах его снова сверкнул злобный победный огонек. Матт стиснул зубы, стараясь совладать с собой. Больше всего на свете ему хотелось догнать Тома и измолотить до полусмерти. Но Марии это не принесет никакой пользы. Да и ему, Матту, тоже, только лишний раз убедит окружающих, что он и в самом деле дикий зверь.

Их шаги стихли вдалеке. Матт еще немного постоял в коридоре, прислушиваясь к жалобным воплям существа на кровати. Потом закрыл дверь и побрел за ребятами.

13

Лотосовый пруд

Матту было необходимо с кем-нибудь поговорить. Надо что-то сделать, иначе от ужаса он завоет, как собака. Он не клон! Не может он быть клоном! Где-то произошла ужасная ошибка. Ему вспомнились слова, оброненные врачом: «Клоны, когда подрастают, идут вразнос». Неужели это произойдет и с ним? И он тоже кончит свои дни, привязанный к кровати, вопя во все горло?

Тэм Лин был с Эль-Патроном, и даже Матту не позволялось без разрешения входить в эту тщательно охраняемую часть дома. Он побежал на кухню. Селия бросила один-единственный взгляд на его лицо и тотчас же повесила фартук на гвоздь.

— Последи за супом,— велела она младшей кухарке. Потом взяла Матта за руку и сказала: — Давай устроим себе выходной, чико. А Алакраны пусть едят на ужин хоть собственные ботинки.

Из всех слуг одной только Селии позволялось непочтительно отзываться о семействе Алакран. Не в лицо, конечно, но и перед ними она держалась далеко не так услужливо, как все остальные. Она, как и Матт, находилась под защитой Эль-Патрона.

Больше Селия не произнесла ни слова, и всю дорогу — пока они не вошли в квартиру и не заперли за собой дверь — хранила молчание.

— Вижу, случилось что-то плохое,— сказала она тогда.— Мария все еще злится?

Матт не знал, с чего начать.

— Если извинишься, она тебя простит,— сказала Селия.— Она девочка добрая.

— Я уже извинился,— с трудом выдавил Матт.

— А она не приняла извинений Что ж, бывает и такое. Иногда, чтобы нам поверили, приходится вставать на колени.

— Дело не в этом.

Селия усадила его себе на колени — она все реже делала это с тех пор, как он подрос,— и крепко-прекрепко обняла. И тут самообладание покинуло Матта. Он отчаянно зарыдал, прижавшись к ней всем телом. Вдруг и она оттолкнет его?!

— Мария не умеет долго дуться. Ей бы стоило записывать в блокнот всех тех, на кого она сердится, потому что через полчаса она уже ничего не помнит.

Селия баюкала Матта, успокаивая, шептала ласковые слова, но он их не слышал. Ощущал только музыку ее голоса, тепло ее рук, радовался уже тому, что она здесь, с ним.

Наконец он немного успокоился и рассказал о том, что произошло в больнице.

С минуту Селия не произносила ни слова. Даже дышать перестала.

— Ах он... маленький... гаденыш,— пробормотала она наконец.

Матт встревоженно посмотрел на Селию. Ее лицо побледнело, бессмысленный взгляд сфокусировался на какой-то лишь одной ей видимой точке.

— Том — сын Макгрегора,— выпалила Селия после продолжительного молчания.— Не следовало бы, наверно, говорить тебе такие вещи, но в доме Алакранов ни у кого не бывает нормального детства. Все они скорпионы! Прав был Эль-Патрон, когда выбирал себе имя.

— Как Том может быть сыном мистера Макгрегора?! Ведь Фелисия замужем за мистером Алакраном!

Селия горько рассмеялась.

— Муж, жена... Брак для этой шайки — пустое слово. Много лет назад Фелисия сбежала с мистером Макгрегором. Мне кажется, ей просто до смерти надоела жизнь в Большом доме. Только ничего из этого не вышло. Эль-Патрон вернул ее обратно — хозяин не любит, когда кто-либо отнимает его собственность. Макгрегор не стал спорить — Фелисия к тому времени надоела ему хуже горькой редьки. А вот мистер Алакран страшно разозлился, потому что он-то как раз меньше всего хотел ее возвращения, но Эль-Патрону было на это наплевать. С тех пор мистер Алакран с женой больше не разговаривает. Даже не смотрит на нее. Она в этом доме как в тюрьме. Слуги безотказно снабжают ее выпивкой, сколько пожелает. А это, поверь, немало...

— А Том? — настойчиво повторил Матт.

— Том появился на свет через шесть месяцев после ее возвращения.

Узнав это, Матт почувствовал себя значительно лучше. Он был доволен, что Фелисия в немилости, но все же у него оставалась еще целая куча вопросов. Подумав немножко, он собрался с силами и задал один — самый важный:

— Что случилось с клоном мистера Макгрегора? Селия испуганно оглянулась.

— Мне не положено рассказывать тебе об этом. А тебе не положено об этом знать.

— Но я же знаю! — возразил Матт.

— Да. Да! Это все проделки Тома... Ты не понимаешь, ми вида. Всем нам строго-настрого запретили разговаривать о клонах. Никогда не знаешь, кто в эту минуту может тебя подслушивать.

Селия снова оглянулась, и Матт вспомнил рассказы Тэма Лина о скрытых видеокамерах, якобы расставленных по всему дому.

— Если ты мне расскажешь, во всем будет виноват Том,— сказал Матт.

— И то верно. Вряд ли я смогу уклониться от объяснений после всего, что ты видел.

— Так что же случилось с клоном мистера Макгрегора?

— Ему... разрушили мозг. Матт резко выпрямился.

— Когда клоны рождаются, им делают укол и вводят специальное вещество. Оно превращает их в дебилов,— Селия утерла глаза фартуком.

— Зачем?!

— Так велит закон. Не спрашивай почему. Я не знаю.

— Но мне такого укола не сделали,— сказал Матт.

— Так захотел Эль-Патрон. А у него хватит могущества нарушить любой закон.

Матт исполнился благодарности к старику, избавившему его от такой страшной участи. Он, Матт, умеет читать и писать, лазать по горам. Играть на пианино, делать все, на что способен обычный человек,— и все только потому, что Эль-Патрон любит его...

— А где-нибудь еще есть такие же клоны? — спросил он.

— Нет. Ты единственный,— ответила Селия. Единственный! Он такой один на всем белом свете.

Особенный... Сердце Матта исполнилось гордости. Если бы он был человеком, он добился бы многого. Уж наверняка стал бы лучше, чем Том — позор семьи. Тут в голову ему пришла ужасная мысль.

— А мне... не сделают такой укол... когда-нибудь потом?

Селия обняла его.

— Нет, дорогой. Это тебе не грозит. До конца жизни не грозит.

25
{"b":"147698","o":1}