Литмир - Электронная Библиотека

— Нет-нет, — подала голос одна. — Госпожа следит за тем, чтобы ни один из гостей не сделал нам ничего дурного.

Господи! Очевидно, представление Джейн о преисподней немного расходилось с мнением работающих в борделе девушек.

Вторая служанка подошла к Джейн и села перед ней на корточки.

— Вы сказали, что заплатите? — робко спросила она.

Сколько же ей лет? Выглядела она как подросток.

— Да, — ответила Джейн. — И весьма щедро. — Отвечая так, она боялась лишь того, что дала обещание, которого не в силах будет выполнить. Единственный способ заплатить девушке за сведения — одолжить денег у лорда Уикема. Раз это касается Дел, он наверняка не откажет, Джейн готова была умолять, если придется.

Она порывисто схватила влажные, загрубевшие от работы руки служанки.

— Я буду благодарна за любую информацию.

— Вы сказали, что ваша подруга пропала. Так вот, одна актриса…

— Вы обе ничего не знаете, — оборвала девушку кухарка. — Вообще лучше бы вам прикусить свои языки.

Джейн поднялась со своего места и повернулась к седовласой кухарке:

— Прошу вас…

Кухарка виновато опустила голубые глаза. Похоже, в ее душе происходила борьба. Джейн затаила дыхание. Как же это мучительно — балансировать на краю и не знать, что случится в следующую минуту! А вдруг она услышит нечто такое, что убьет всяческую надежду отыскать Дел?

— Они говорят о девушке, которая здесь работала. Она мечтала стать актрисой, — пояснила кухарка. — Но поверьте мне, мадам, она не имела ничего общего с леди Тревор. Совсем ничего. Она слонялась по улицам, а наша госпожа подобрала ее и привела сюда. Только, похоже, она вновь принялась за старое. — Вздохнув, кухарка положила скалку на стол. — А ну-ка, девушки, принесите еще угля, а не то очаг погаснет.

Когда девушки присели в реверансе и удалились, кухарка шепнула, вытирая о фартук мокрые руки:

— Эти болтливые сороки скоро вернутся, так что у меня нет времени на пустые разговоры, миледи. Госпожа будет в ярости, если ужин не будет готов вовремя. — Она еще понизила голос. — Но я готова вам помочь.

Джейн поняла. Нужно лишь дернуть за правильную веревочку. Чего бы хотелось ей самой, окажись она на месте этой женщины, зарабатывающей тяжелым трудом на кухне в борделе?

Джейн порывисто подошла к кухарке.

— А я с радостью помогла бы женщине, желающей изменить свою жизнь к лучшему. Я помогу вам.

При воспоминании о несбывшихся мечтах и надеждах голубые глаза кухарки тут же лишились живого блеска.

— Каждый заслуживает исполнения заветной мечты, — решительно произнесла Джейн.

— Чудно видеть в этом доме такую утонченную леди, как вы. — Кухарка отвернулась, чтобы взять со стола тяжелую кастрюлю, но потом остановилась, и Джейн затаила дыхание.

Когда же кухарка вновь заговорила, голос ее звучал тихо и осторожно.

— Всегда мечтала о собственном домике с меблированными комнатами для сдачи внаем. Как бы я хотела сама распоряжаться собственной жизнью!..

— Я могу помочь осуществить вашу мечту. — С каждым вновь произнесенным словом долг Джейн перед лордом Уикемом возрастал, хотя она не знала, согласится ли он дать ей денег. А что еще ей оставалось? Джейн не могла просить денег у тети Регины, а Шеррингем довел поместье до такого разорения, что она осталась почти нищей.

— Здесь пропала еще одна девушка. Более года назад, — поспешно прошептала кухарка. — Госпожа сказала, что они обе сбежали с любовниками. Девицы, подобные им, часто ищут себе покровителя. Но здесь происходят вещи, которые меня очень пугают.

Кухарка поджала губы, и в ее глазах заплескался такой страх, что Джейн пришлось сглотнуть, дабы не поддаться растущей в груди панике.

— Что же?

— Я слыхала о том, что стряслось в театре.

— В театре?

— Я не могу говорить об этом сейчас.

Дрожащими пальцами Джейн достала из сумочки свою карточку.

— Здесь мой адрес.

Глаза кухарки округлились.

— Леди Шеррингем. — Вспыхнув, она присела в реверансе. — Меня зовут миссис Смол, миледи. В четверг у меня выходной. Я могла бы к вам прийти.

Целых два дня. Джейн не могла ждать так долго. Она хотела расспросить кухарку еще, но в этот момент дверь отворилась: вернулись служанки.

Белая дверь с золотым орнаментом, расположенная в конце коридора, манила своей вычурностью. Кристиан двинулся к ней. В заведении миссис Броуэм были четко определены помещения для запретных эротических игр, куда допускались только супружеские пары. Например, спальни, темницы или восточные залы. Пришедшие без пары леди и джентльмены имели право посещать лишь салоны и танцевальные залы первого этажа.

Моля Бога о том, чтобы эта дверь оказалась нужной, Кристиан взялся за ручку и повернул. Он думал, что дверь заперта, но она неожиданно распахнулась. В противоположных углах открывшегося его взгляду помещения располагались камины с весело потрескивающими в них поленьями, на турецком ковре с замысловатыми узорами стояло несколько рядов бархатных кресел.

Кристиан подошел к невысокой перегородке, отделяющей зрительный зал от сцены, на которой располагались огромная кровать с грудой подушек и высокий платяной шкаф. Желудок Кристиана болезненно сжался. Неужели Дел — нежная маленькая сестренка — делала на этой сцене ужасные вещи, а все остальные смотрели, словно находились в театре «Друри-Лейн»?

В коридоре послышались шаги. Кто-то бежал по направлению к театру. Дверная ручка повернулась как раз в тот момент, когда Кристиан спрятался за толстой бархатной портьерой.

Фигуру вошедшего в зал человека скрывал длинный черный плащ. В воздухе поплыл легкий аромат духов — роза и лаванда, — смешанный с запахом влажной шерсти. Кристиан едва сдержал стон и вышел из своего укрытия.

— Леди Шеррингем.

Резко развернувшись, Джейн прижала к губам затянутую в перчатку руку. К счастью, она не стала кричать. Капюшон ее головы упал, явив взору Кристиана золотисто-рыжие локоны. Джейн подняла вуаль.

— Лорд Уикем.

Прочитать выражение глаз леди Шеррингем, напоминавших по цвету горький шоколад, в тусклом свете, отбрасываемом каминами, не представлялось возможным, но ее тихий голос звенел от гнева.

— Зачем вы вернулись, скажите на милость? — Кристиан подошел к ней. — Я же отослал вас домой. Почему вы не подчинились мне?

— Не подчинилась вам?

Джейн Бомон имела раздражающую привычку появляться там, где ее не ждали, и где ей не стоило находиться. И вот теперь она вновь вознамерилась поиграть на его нервах.

— Черт возьми! Неужели вы не понимаете, насколько опасно это место? Хотите усугубить положение моей сестры? Или вы все же решили переспать со мной?

Джейн отступала до тех пор, пока не уперлась в барьер, за который тут же схватилась рукой.

— Я… я никогда не пригласила бы вас в свою постель!

Дверь распахнулась, и Кристиан прищурился от ослепившего его яркого света. Леди Шеррингем осеклась, но отзвуки ее голоса все еще звенели в воздухе.

«Если не будете соблюдать правила, я попрошу вас навсегда покинуть клуб», — предупредила Кристиана леди Броуэм. Он, конечно, сможет пробраться в заведение и без позволения хозяйки, но все-таки облегчит себе задачу, если будет следовать установленным ею правилам. Сейчас же он находился на волосок от того, что его выбросят из театра вместе с леди Шеррингем.

Глаза Джейн едва не выскочили из орбит от недоумения и гнева, когда он резко дернул ее за руку и заключил в объятия.

— Что вы?..

— Да ладно тебе, дорогая, ты так соблазнительна, что я просто не смог удержаться. — Кристиан похотливо рассмеялся, обхватил рукой ягодицы Джейн и накрыл ее губы поцелуем.

Ее губы приоткрылись в безмолвном крике, но Кристиан сжал их в чувственной ласке. Ботинок Джейн ударил его по голени. Кристиан знал, что она хотела причинить ему боль, но из ее попытки ничего не вышло. Джейн была точно доска в его объятиях — упругая и неподатливая. На вкус губы напоминали воду чистого английского озера — холодные, но такие притягательные. Кристиан углубил поцелуй, моля Господа лишь о том, чтобы невольные свидетели этого действа сочли возгласы протеста за крики страсти.

5
{"b":"146777","o":1}