Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ты, какие тут медведи! — махнул рукой мужчина. — Мы уже две недели на Камчатке — и ни одного не видели.

Глава шестнадцатая

…В поселке произошло событие, собравшее всех мальчишек: привезли не виданного тумановскими ребятишками зверя — козу. Если бы привезли живого медведя, смотреть его не собралось бы и половины ребят. Подумаешь, невидаль — медведь! А это — живая коза! Мальчишки окружили привязанную к столбику козу, мешали ей щипать траву. Кто посмелее, подходил и даже дотрагивался до нее рукой. Скоро коза привыкла к новому месту, осмелела и начала расправляться с мальчишками. Если кто‑нибудь подходил ближе, она бросалась на смельчака, и зачастую тот под дружный хохот вперевертку летел от козы. У тумановских мальчишек это стало чем‑то вроде состязания тореадоров: кто подойдет ближе, а потом сумеет удрать невредимым.

Витька обогнул мальчишеское сборище и подошел к берегу океана. Он сверкал мириадами бликов под синеголубым небом. День был жаркий и удивительно тихий для Камчатки. Было воскресенье, и на берегу океана собралось много народа. Первый раз Витька видел, что в океане купались. Вода всегда была холодной и только в такую необычную жару немного прогрелась. В этот день берег превратился в пляж, хотя и с темным песком. Люди загорали на нем, будто где‑нибудь на берегу Черного моря.

Витька быстро разделся и забежал в воду. Дно, прилизанное за миллионы лет океанскими волнами, было твердым, как асфальт, только гораздо лучше отшлифовано прибоем. Океанский вал неторопливо подкатил и ласково, но властно оторвал Витьку ото дна и поднял на своей пологой спине. Плыть в крепко соленой океанской воде было намного легче, чем в речной. Между редкими океанскими валами можно было какое‑то время плыть, как между берегами реки. Витька заплыл далеко от берега, и ему стало жутковато. Все‑таки Великий океан. Вдруг где- то поблизости прогуливается акула.

У самого песка, куда заходили только опавшие на мелководье волны, купались ребятишки. Ни у одного не было надувной детской игрушки. Зато у каждого было по яркому шару — синие, черные, зеленые, красные пластмассовые и стеклянные поплавки тралов, которые щедро доставлял океан.

Но безмятежность этого теплого и тихого дня была неожиданно нарушена. Произошло это так. Мать Кости — знакомого Витьке капитана, которую все в поселке звали просто тетя Оля, с утра прислушивалась к необычной тишине. Она вспомнила, что так же тихо было двадцать лет назад, в тот страшный день, когда большая волна — цунами — неожиданно обрушилась на поселок. Вся семья тети Оли выскочила из дома и оказалась по пояс в воде. Хотели бежать наверх из распадка. Но, откатываясь, вода повалила семилетнего Костю и потащила вниз. Он сумел подняться на ноги, крикнул: «Мама!» — и опять пропал в мутной крутящейся воде. Отец бросился за ним. К счастью. Костя застрял между кольями изгороди и остался жив. А отца нашли только через три дня…

В тот день все началось с такой же, как сегодня, зловещей тишины. Смолк шум прибоя, к которому люди привыкают, как к тиканью часов… И вот опять как будто остановились часы. Тетя Оля вышла на улицу. Океан молчал. На сердце стало тревожно.

Вскоре в дом почти вбежал сын и торопливо сказал:

— Дай поесть. Сообщили, волна идет.

Она поставила на стол давно приготовленный обед и побежала к соседке, у которой трое детей, чтобы предупредить об опасности. Ей страшно было за сына. Но он капитан и должен уйти в море, если идет волна. Там она для них не опасна.

Скоро поселок был похож на растревоженный муравейник. Никому не надо было объяснять, что такое цунами. Обжитые дома могли погибнуть и через час, и через несколько минут. Люди устремились на аэродром — самое высокое место в поселке.

Витька ворвался в дом, схватил папку с записями наблюдений, ружье и тоже кинулся к аэродрому.

А из поселка всё торопились в гору люди. Кто бежал налегке, кто нес узлы, чемоданы. Молодая женщина волокла в гору двух ребятишек. Мальчишка прижимал к себе черного котенка с вытаращенными зелеными глазами, а девочка — куклу.

Люди, собравшиеся на аэродроме, говорили о цунами, и Витька узнал о ней много подробностей.

Волна могла оказаться высотой с двенадцатиэтажный дом и налететь на берег со скоростью самолета. Двадцать семь тысяч человек было смыто когда‑то в японском городе Хонсю. На побережье Перу обрушилась волна высотой двадцать метров. За девятнадцать часов она пробежала весь Тихий океан до Новой Зеландии. Там высота ее была только четыре метра, но и эта четырехметровая волна погубила двадцать пять тысяч жизней. «Хорошо, — думал Витька, — что теперь есть «служба цунами». Заранее предупреждают людей о волне».

Все смотрели в сторону океана, ждали, когда же появится эта страшная, неотвратимая волна.

А вода у берега держалась все на том же уровне. Обычно минут за пять, а то и за сорок до прихода волны она начинает отступать от берега.

Внизу, в поселке, уже не было видно ни одного человека. Дома стояли пустые, многие — с незакрытыми дверьми.

— Господи, утонет, утонет моя Машка, — причитала рядом с Сергеем Николаевичем женщина — в распадке паслась ее привязанная коза.

Сергей Николаевич посмотрел на океан и побежал вниз. Несясь под уклон, он, как мельница, махал руками, чтобы не упасть. Подбежал к козе, расстегнул собачий ошейник и кинулся обратно. Коза догнала его и поддала сзади рогами, Сергей Николаевич отбился от козы и опять побежал в гору. Коза трясла бородой, вскидывалась на задние ноги, бодала воздух и скакала рядом с ним. Какая‑то женщина «успокоила» ее прутом.

В стороне от собравшихся торопливо ставили палатку. Вскоре оттуда пришла весть, что в поселке появилась еще одна жительница — родилась девочка.

Неподалеку от Витьки дед Сизый Нос рассказывал, как после той давнишней волны он охапками, как дрова, собирал по берегу бутылки со спиртом: волной тогда смыло магазин и продовольственный склад.

От рыбокомбината через поселок торопливо шли несколько человек. Среди них были директор комбината и капитан Костя — сын тети Оли.

— Кто первый сообщил, что идет цунами? — строго спросил директор комбината.

Выяснилось — первой оповестила всех тетя Оля.

— Ты мне сам сказал… — подошла она к сыну.

— Я?! — удивился Костя.

— Ты же говорил: «Давай быстрее обед, волна идет!»

— Так «Волна» — это же катер! Катер так называется!..

Глава семнадцатая

…Когда Витьку отпустили в тайгу собирать материал для картотеки биологических наблюдений, он взял с собой Букета.

Как только пришли в избушку, Витька сразу приготовил и ужин и завтрак, чтобы на рассвете уйти в тайгу. Такие дни, когда все время можно посвятить медведям, выдавались нечасто. Он мог при желании круглые сутки наблюдать за ними, попутно записывать наблюдения за другими зверями и птицами. Ночью Витька и спал и не спал: боялся пропустить рассвет. Не терпелось уйти в тайгу, встретить Рема… Когда чуть–чуть посветлело, оделся, надел болотные сапоги и вышел.

Рассвет наступал лениво. Лес еще стоял сплошной темной стеной. Серую воду речки едва можно было отличить от травы…

Но кончилось зябкое утро, поднялось и уже припекало солнце, а Витька так и не смог найти Рема. Побывал на ягодниках, осмотрел кедрачи, видел оленя, лисицу, множество птиц, заполнил целую стопку биологических карточек, а Рема так и не встретил. И вдруг внизу, в распадке, проплыла в траве бурая спина медведя. Чуть в стороне Витька увидел второго зверя. Это были средних размеров молодые медведи, которые давно уже расстались с матерью, но пока не расставались друг с другом. Оба бурые, самец чуть светлее и крупнее самки.

Медведица задержалась, а ее брат неторопливо стал подниматься по склону. По вздрагивающей высокой траве Витька видел, что медведь, если не изменит направления, пройдет недалеко от него, чуть правее. Медведица внизу перестала есть траву, приподнялась на задние лапы и замерла — прислушивалась. Брат шуршал по траве на склоне. Она не пошла по его следам, а начала подниматься по склону. И получалось, что она пройдет от Витьки с другой стороны, левее. Он притаился за деревом. Да и трава была высокая, вряд ли медведи заметят…

23
{"b":"144479","o":1}