Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что это он кулаками дерется?

И тут же опять уснул. Тогда выбрал Викса самый большой камень и швырнул вниз. Прямо в нос великану попал. Очень больно тому стало. Рассердился он, посмотрел на товарища — а тот как ни в чем не бывало спит. Развернулся великан да как даст приятелю кулаком в нос. Тот проснулся и говорит:

— Ты что дерешься?

Приятель отвечает:

— Это ты меня все время, пока я спал, кулаками бил.

Другой сказал:

— А ты первый начал.

Набросились великаны друг на друга. Сильно стали драться, всю одежду порвали. Один палку схватил, да как ударит приятеля! Чуть не убил. Два дня дрались. Наконец видит Викса — оба мертвы. Викса сразу домой пошел. Очень быстро пришел. А по дороге всю одежду на себе порвал и лицо расцарапал так, что кровь полилась.

Видит богач — Викса идет, очень спешит. Перепугался богач: ведь у Виксы все лицо кровью залито и одежда порвана. И спрашивает:

— Ну как, Викса, пришел?

— Пришел.

— Кто же это так подрал тебя, не медведь ли?

А Викса говорит:

— Нет, это я двух великанов. Действительно, очень большие были — едва с ними справился.

А богач говорит:

— Неужели правда?

Викса говорит:

— Погляди-ка, ведь и мне досталось.

— А где ты тех двоих убил?

— Да вот, на нашей реке, чуть повыше.

Собрал богач своих парней.

— Ну-ка, собирайтесь, пойдем! Может, и правда — убил.

А Викса говорит:

— И я с вами пойду.

А богач говорит:

— Ты давай лечись! Мы одни сходим.

Отправились, и правда, видят — лежат великаны, до смерти избитые. А на руке у каждого часы надеты, да такие большие, что и не снимешь.

Пришли домой. Богач сказал:

— Да, силен Викса. Ведь правду сказал: «Я самый сильный среди людей».

А Викса говорит:

— Я впервые таких убил. Очень сильны были оба. Как схватили меня за руки, чуть руки не сломали. А потом один спереди на меня бросился, я его по голове кулаком ударил. Другой сзади кинулся. Так я его ногой в печень лягнул. Он тут же свалился. Потом мы опять бросились друг на друга. Один меня по лицу ударил — сразу кровь потекла. Тут они схватили меня, всю одежду разодрали. Собрал я последние силы, начал их кулаками бить. И убил обоих. Тут я сам боль почувствовал и прямо сюда пошел. Ну теперь-то, может, отдадите мне дочь?

И брат хозяина сказал:

— Пока еще не отдадим. Совсем наши охотники не могут в тундру ходить, потому что в тундре страшный бык появился. Много наших охотников убил.

Викса сказал:

— А какой этот бык из себя?

Брат богача ответил:

— Очень большой. Впереди у него рог, торчит прямо, как нож. Вот убьешь его, тогда отдадим тебе нашу женщину.

Пошел Викса этого быка искать. Брат богача сказал:

— Если Викса обманул нас, то бык его убьет. И значит, этот Викса слабый. А если он быка убьет, то, значит, очень сильный.

Увидел Викса быка и сказал:

— Наверняка меня этот бык убьет.

А бык-единорог, как увидел Виксу, сразу на него бросился. Побежал Викса домой. А бык за ним.

Устал Викса. Видит — перед ним толстенное дерево. Бросился к нему Викса и только сказал:

— Пусть лучше он меня сразу убьет!

Нацелился бык на Виксу, а Викса мигом за дерево спрятался. Бык прямо в дерево рог-то и воткнул. Видит Викса — бык подыхает. Подошел к нему, стал палкой по голове бить, ремень на шею привязал, рог топором отрубил. Быка к дереву привязал. Потом дерево топором срубил и рог из него вынул. Взял быка за ремень и повел домой. Прямо домой быка привел.

— Ну вот, я вам вашего врага привел. Поступайте с ним, как хотите.

Богач сказал:

— Ну, рассказывай, Викса, как ты этого быка привел.

Начал Викса рассказывать:

— Еле-еле я этого быка нашел. Очень долго искал. Никак не мог найти. И вдруг увидел невдалеке. Побежал ко мне бык. А я сел на кочку и ремешок приготовил. А как бык на меня бросился, вскочил я на ноги. Схватил его за рог, накинул ремешок на шею и стал завязывать. Бык так и норовил меня рогом пырнуть. Тут я рассердился, поднял его, бросил на землю и завязал ремешок. Потом отпустил быка. Встал бык, повел я его было домой, а он возьми и ткни меня сзади рогом. Ух и рассердился я. Взял его за рог, топорик достал и отрубил рог. Потом сюда привел. Сказали все:

— Ладно, отдадим мы ему эту дочь. Сильный, проворный человек Викса.

И отдали Виксе дочь богача. Этот рассказ я кончил.

139. Кайнывилю

Рассказал Т. Я. Кавав (см. прим. к № 137), зап. и пер. А. Н. Жукова. Публикуется впервые,

В палеоазиатских сказках о детях, рожденных матерью-животным от человека или женщиной от мужа-животного, подчеркивается их необычная физическая сила и жестокость по отношению к окружающим и даже к своим матери и отцу.

Вставной эпизод с казаками, вошедший в волшебную сказку и отражающий реальные исторические факты, сменяется далее контаминированным сюжетом русской сказки о поисках живой воды и борьбе героя со Змеем Горынычем. Этот сюжет в корякском фольклоре локализован: живая вода здесь заменена, лекарством из желчи, а Змей Горыныч — стариком Огнищем, которого герой убивает «за десятой дверью» и желчью которого возвращает зрение отцу. Налицо несомненное влияние русской волшебной сказки (ср. The Koryak, № 76).

Было одно селение. Пошел охотник из этого селения в тундру. А тут как раз пурга началась. Заблудился. Смотрит — лес кругом, а сам он на самом верху сопки. Вдруг провалился под землю. Очень тепло под землей. Согрелся, стал думать: «Где же это я нахожусь?»

Начал ощупывать все в темноте. Чувствует рукой шерсть. Подумал: «Что же это такое?»

А это, оказывается, медведь. Не медведь, а медведица. Разморило охотника, забылся он и заснул крепким сном. Потом проснулся — голод стал его донимать. Сказал:

— Чего бы поесть?

Тут медведица провела своей лапой по его губам, он сразу сытость почувствовал и опять уснул.

Наступила весна, вышла медведица из берлоги. И охотник тоже проснулся, посмотрел кругом.

— Что это светло стало? — сказал.

Оказывается, это медведица берлогу открыла. Тут и охотник вышел.

Смотрит — очень тепло. Говорит:

— Почему это так тепло стало? Ведь я вчера только спать лег.

Забыл охотник, куда ему идти, и селение забыл. Очень привык к медведице. Родился у них на другой год сын. Тело совсем как у человека. Только уши медвежьи. Вот и назвали его Кайнывилю — Медвежье ухо.

Стали, вместе жить, втроем. Так четыре года прошло. Кайнывилю сильный стал — ведь настоящей медведицы сын.

Вот и говорит отцу:

— Пойдем к тебе домой.

Отец отвечает:

— А как же мать оставим?

Кайнывилю говорит:

— Да мать-то все равно нас убьет.

Согласился отец. Сказал:

— А как же мы уйдем? Мать ведь будет следить за нами.

Кайнывилю сказал:

— Убежим! Не увидит.

Отец говорит:

— Все равно выследит, учует! Еще больше рассердится, раз тайком убежали.

Кайнывилю сказал:

— Значит, надо ее убить.

А отец говорит:

— Зачем? Жаль убивать!

Кайнывилю говорит:

— Все равно она нас убьет. Рассердится и убьет.

Так вот и убежали они. А мать в то время по тундре ходила. Вернулась туда, где Кайнывилю с отцом оставила. А их нет. Рассердилась мать, пошла по их следу. День уже начал клониться к вечеру. Наконец увидела — идут Кайнывилю с отцом, устали, все время назад оглядываются. Заметили мать. Плохо! Шагу прибавили.

Испугался отец — человек ведь он! Говорит Кайнывилю:

— Догонит она нас! Очень она быстроногая!

А Кайнывилю ему:

— Как мне хочется ее убить!

Подошли к ущелью. Сказал Кайнывилю отцу:

— Ты иди скорее вперед, а и здесь подожду.

Побежал отец что было духу, а Кайнывилю у края следа спрятался. Ждет. Камень поднял, в кулаке зажал. А мать как почуяла, что там кто-то спрятался, прямо туда поспешила. Ударил ее Кайнывилю кулаком между ушей. У медведицы даже глаза выскочили. Упала как подкошенная.

110
{"b":"144411","o":1}