Литмир - Электронная Библиотека

Ну уж тут непрошеный гость не прав – коль скоро хозяйский пес, не обращая внимания на Себастьяна, так и норовит ласково ткнуться носом прямо в руки Беллисанта. Кажется, этот человек часто бывал здесь, судя по тому, как его радушно встречают.

Создавалось впечатление, что это Себастьян здесь лишний. Это он, оказывается, вторгся на чужую территорию.

Он вспоминал ночь любви с Элинор и теперь представил все, что было между ним и женой, совсем в другом свете. А вдруг та страсть, которую дарила ему Элинор, на самом деле предназначалась другому мужчине?

– Ах ты, гадкий шельмец! – сквозь зубы проговорил он, когда Беллисант проворно вскочил в фаэтон. Не было ни малейших сомнений в том, что тот был вхож в этот дом. Ах, лучше бы Себастьян не цацкался с ним! Вместо того чтобы милостиво взять у негодяя книгу, надо было позаботиться о том, чтобы этот визит стал последним в жизни молодого наглеца.

Но неужели жена разглядела что-то в этом, безусловно, обладавшем обаянием, молодом человеке? Себастьян попытался представить Беллисанта и Элинор вместе. Как они сидят в гостиной дождливым вечером и, взявшись за руки, читают книгу. А может быть, местом действия была не гостиная, а спальня?

Себастьян остановился у лестницы и посмотрел на свою собаку.

По крайней мере хотя бы пес ничего не имеет против того, чтобы он поднялся в спальню.

– Так, значит, приятель, мы с тобой достигли некоторого взаимопонимания?

Собака лизнула его руку и спокойно направилась к лестнице. Не то чтобы пес окончательно признал в Себастьяне своего хозяина, однако он уже не видит в нем угрозу. А может быть, со стороны пса это был искренний жест сочувствия и жалости?

Да, все меняется и ничто не стоит на месте. Сейчас все совсем не так, как было прежде.

Ничего. Теперь, когда он выполнил долг перед страной и доказал, что в состоянии ей служить, настал черед сделать то же самое для своей семьи. Пришло время произвести впечатление на свою супругу.

Себастьян задумчиво посмотрел в ту сторону, где была расположена супружеская спальня.

Элинор лежала в постели, прислушиваясь к звукам, доносящимся с улицы. Вот послышался топот копыт, а затем раздался лай Тега. Элинор довольно улыбнулась. Наверное, дверь открыл Себастьян. Скорее всего это вернулся Уилл, чтобы выпить стаканчик бренди и услышать похвалу в свой адрес за удачно разыгранный спектакль с пиротехническими эффектами во время маскарада. У кузена стало входить в привычку заявляться к Элинор в самое неожиданное время.

Тишина, внезапно наступившая в доме, натолкнула ее на мысль, что, вероятно, Себастьян вышел на улицу прогуляться. Он оставил дверцы шкафа открытыми, поэтому Элинор пришлось встать с постели, чтобы закрыть их самой.

Себастьян не задвинул нижний ящик до конца, поэтому шкаф не закрывался. Ах, значит, Себастьян не мог не увидеть ту детскую крестильную сорочку.

У самой Элинор на протяжении нескольких лет не хватало духу заглянуть в этот ящик. После выкидыша у нее не поднимались руки, чтобы выбросить наряд, заботливо приготовленный ею для будущего малыша. Хотя она знала, что никогда не наденет на своего ребенка эту сорочку, даже если когда-нибудь сможет снова иметь детей. Ведь она предназначалась для того малыша, который никогда не родится. Элинор аккуратно задвинула ящик и плотно закрыла дверцы шкафа.

Догадался ли Себастьян о том, что это была за сорочка?

…Пару часов спустя Элинор услышала его шаги и звук воды, льющейся из умывальника. Было раннее утро. Себастьян ложится спать? Может, ей лучше притвориться спящей?

Элинор не могла не сознаться, что соскучилась по плотским утехам супружеской жизни и с радостным предвкушением ждала их с Себастьяном следующую ночь любви. Судя по их прошлой пылкой встрече, он решил наверстать упущенное за эти годы. Элинор закрыла глаза и начала считать. Когда она досчитала до ста, дверь спальни отворилась, а затем снова тихо закрылась. Элинор ждала затаив дыхание, однако время шло и не было больше слышно никаких звуков. В комнате наступила тишина. Она открыла глаза и села на кровати.

– Себастьян, – позвала она, удивленно оглядываясь по сторонам. Но никого рядом не оказалось.

Проклятие! Опять то же самое. Этот негодяй – ее муж – снова исчез. Элинор испытала горькое разочарование.

В негодовании она отбросила одеяло – и тут вдруг наткнулась на какой-то твердый предмет, который лежал на кровати. Книга. Наверное, Себастьян хотел почитать в постели, пока она спит.

Элинор стало интересно, какое литературное произведение могло заинтересовать ее мужа. Через мгновение она ахнула и нахмурилась. Это были сонеты Эдмунда Спенсера. Она одолжила эту книгу своему другу сэру Нейтану Беллисанту. Страница стихов была заложена листком бумаги.

Любимая, ты жизненным огнем
Охвачена, рожденным небесами… [1]

Элинор сразу же узнала бисерный почерк Нейтана и цитату из Спенсера, которого они оба обожали. Ее приятель был художником и жил в мире своих фантазий.

Такие жесты были обычным делом среди людей из артистической среды. Это была не первая его записка подобного рода. Элинор не придала бы ей большого значения. Но ведь послание Нейтана передано ей ее мужем. Который, как Элинор стало очевидно, увидел гораздо большее, чем содержалось в ней на самом деле.

Глава 9

Себастьян тайком проник в дом миссис Изабеллы Сэмпсон на Сент-Джордж-стрит и достал скандальное письмо из секретера прежде, чем встала горничная, чтобы разжечь огонь в камине.

Когда встало солнце, он уже был дома.

С блеском выполненное задание подняло Себастьяну настроение. Крайнее раздражение и гаев сменились чувством глубокого удовлетворения: эта маленькая победа, несомненно, разозлит Элинор.

Все прекрасно. Себастьян дома. Они с женой провели ночь вместе.

Однако все теперь совсем не так, как было раньше.

Да, Элинор занималась с Себастьяном любовью. Но его жена ни разу не призналась, что он дорог ей.

Он думал о лукавой улыбке Элинор, о ее темно-рыжих волосах, о пышных формах.

Себастьян вспоминал о том, как он много раз легкомысленно исчезал из ее жизни. И о том, как он никогда по-настоящему не замечал, что каждый раз, после его очередного возвращения, она постепенно делалась все более сильной и независимой, превращаясь в личность, которая вынуждает с собой считаться.

Подозрения в неверности. Письма от женщин, которые надеялись вступить в связь с влиятельным мужчиной – таким, как Веллингтон. Угораздило же его ввязаться в эти бабьи разборки! Заниматься подобными вещами всегда считалось ниже достоинства мужчины. В конце концов, он же офицер, а не дама-интриганка.

Однако было ясно, что привело его к этому.

Себастьян так сильно влюблен в Элинор, что с радостью воспользуется любой возможностью, чтобы изобразить перед ней героя. Для нее он был готов на любые подвиги. И похитить письмо, пока кто-то спит, было пустяком по сравнению с тем случаем на войне, когда, преодолев гору, он прыгал в повозку с гранатой в зубах. Когда Себастьян выполнял свои тайные задания, выслеживая потерявших совесть преступников, ему приходилось сталкиваться лицом к лицу с настоящими негодяями. А самым «зловещим» персонажем, которого мог встретить так называемый Мейфэрский незнакомец, был до смерти перепуганный дворецкий.

Или хитрый супруг, строящий козни.

Взять хотя бы, к примеру, сегодняшний случай.

Незаметно проскользнув через калитку с задней стороны дома, Себастьян разглядел в тумане знакомый силуэт жены Элинор, одетая в плащ, куда-то направлялась. Он хотел спрятаться, чтобы проследить за ней, но жена его заметила и остановилась.

Кто кого здесь выслеживает, интересно?

Он помахал ей.

Элинор скрестила руки на груди.

– Наконец-то, – пробормотала она.

вернуться

[1]Э. Спенсер. Сонет VIII. Пер. А. Лукьянова.

15
{"b":"143398","o":1}