Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ив де Шарни, также уже раненый, взглянул на Анну гневно, даже с ненавистью. Анна бросилась прочь, спасаясь от этого священника, а еще от камней, которые продолжали падать с потолка. Грохот выстрелов и падающих камней ошеломил ее, и она перестала понимать, в каком направлении ей следует бежать, чтобы выбраться отсюда. Она знала, что отец Ив бежит за ней и что-то ей кричит, но не разобрала, что именно.

От грохота обваливающегося свода подземелья ее охватила паника. Кроме криков отца Ива она также услышала и крики Марко, звавшего ее по имени. Она споткнулась и упала. Кругом была темнота, и она закричала, почувствовав, как ее коснулась чья-то рука.

— Анна?

— О Господи!

Она уже не понимала, где находится. Не было видно ни зги, у нее болела голова, а еще она сильно ушиблась при падении. Ей стало страшно. Она поняла, что прикоснувшаяся к ней рука была рукой Ива де Шарни. Она попыталась вырваться и почувствовала, что схватившая ее рука не оказала никакого сопротивления. Она уже не слышала ни голоса Марко, ни звуков выстрелов. Что произошло? Где она? Она пронзительно закричала, не в силах сдержать слезы.

— Мы пропали, Анна, мы не сможем выбраться отсюда.

По надрывному голосу Ива де Шарни было ясно, что он сильно ранен.

— Я потерял лампу, когда побежал за вами, — сказал священник, — а потому нам придется умереть в темноте.

— Да замолчите же вы, замолчите!

— Мне очень жаль, Анна, очень жаль. Вы не заслуживаете смерти. Вам не за что умирать.

— Это вы меня убиваете! Вы всех нас убиваете!

Священник замолчал. Анна поискала в своей сумочке свечу и спички. Найдя их, она обрадовалась, но тут ее рука наткнулась еще и на мобильный телефон. Она зажгла свечу и при ее свете увидела, что ангельски красивое лицо отца Ива перекошено от боли. Он действительно был серьезно ранен.

Анна поднялась и осмотрела каменную ловушку, в которой они оказались. Места тут было мало, и не было видно никакой лазейки наружу. Она подумала, что живой ей отсюда не выбраться.

Анна присела рядом со священником и, понимая, что придется смириться со своей судьбой, решила достойно завершить свою журналистскую карьеру. Отец Ив не заметил, как она вытащила из сумочки мобильный телефон. Последний раз она звонила Софии, так и не получив тогда ответа на свой звонок. Быть может, она хоть сейчас ответит. А еще, быть может, ее телефон сумеет донести их голоса сквозь окружавшие их стены, среди которых им суждено погибнуть. Анне нужно было всего лишь нажать одну кнопку, и телефон автоматически набрал бы номер Софии.

Она взяла одно из полотенец, которые захватила с собой в кухне Тургута, и приложила его к ране отца Ива, смотревшего на нее стекленеющими глазами.

— Мне очень жаль, Анна.

— Да, вы мне уже это говорили. А теперь хотя бы объясните мне, из-за чего произошла вся эта глупость.

— Что именно вам объяснить? И какой в этом смысл, если мы все равно умрем?

— Я хочу знать, из-за чего я умираю. Вы — тамплиер, так же как и ваши друзья?

— Да, мы тамплиеры.

— А кто те люди, похожие на турок, которые находились там с привратником собора?

— Это люди Аддая.

— Кто такой Аддай?

— Пастырь. Пастырь Общины Священного Полотна. Они хотят заполучить его…

— Хотят заполучить Плащаницу?

— Да.

— Они хотят ее выкрасть?

— Они считают, что она принадлежит им, что ее прислал им сам Иисус.

Анна подумала, что этот человек бредит. Она поднесла свечу поближе к его лицу и увидела, что губы священника искривились в улыбке.

— Нет, я вовсе не сумасшедший. Видите ли, в первом веке нашей эры в городе Эдессе правил царь по имени Абгар. Он был болен проказой, но смог исцелиться благодаря погребальному савану Иисуса. Так гласит легенда, и это то, во что верят потомки первой христианской общины, созданной в Эдессе. Они верят, что некий человек привез этот саван в Эдессу и что, как только Абгар накинул его на себя, сразу выздоровел.

— Но кто именно привез туда саван?

— Традиционно считается, что это был один из учеников Иисуса.

— Но Плащаница с тех пор прошла через многие испытания, она ведь была вывезена из Эдессы много веков назад…

— Да, но когда она была отнята у христиан этого города войсками византийского императора…

— Романа Лекапина…

— Да, Романа Лекапина. Когда она была отнята у них, они поклялись, что не успокоятся, пока не вернут ее. Христианская община Эдессы — одна из старейших в мире, и члены этой общины ни на миг не отказывались от своего намерения вернуть себе эту святыню, а мы — от намерения помешать им в этом. Мы считаем, что она им уже не принадлежит.

— Люди с отрезанными языками — члены этой Общины?

— Да, они — бойцы Аддая. Молодые парни, считающие за честь пожертвовать своим языком ради возвращения Плащаницы. Они отрезают себе языки, чтобы не проговориться, если их задержит полиция.

— Какое варварство!

— Считается, что именно так поступил Марций, архитектор царя Абгара. Мы пытаемся помешать им заполучить Плащаницу, а еще пытаемся воспрепятствовать тому, чтобы их задержала полиция и через них добралась до нас. Марко Валони был прав, полагая, что пожары в соборе были спровоцированы. Их устраивали члены Общины, чтобы в возникшей суматохе можно было утащить Плащаницу. Однако мы всегда оказывались рядом, в течение всех этих веков. Всем их попыткам выкрасть Плащаницу всегда препятствовали именно тамплиеры.

Ив де Шарни застонал от боли. У него кружилась голова, и он еле видел лицо Анны в окружавшем их полумраке. Анна по-прежнему держала мобильный телефон поближе к отцу Иву. Она не знала, ответила ли София на ее звонок и слушает ли она их сейчас. Тем не менее, она все же попыталась осуществить свой замысел, потому что не хотела, чтобы правда умерла вместе с ней.

— А какое отношение имеют тамплиеры к Священному Полотну и к этой Общине, о которой вы говорите?

— Мы купили Плащаницу у императора Балдуина, а потому она — наша.

— А если она поддельная?! Вы ведь знаете, что исследование с использованием углерода-14 однозначно установило, что это полотно датируется тринадцатым или четырнадцатым веком.

— Ученые правы, это полотно — конца тринадцатого века. Однако, как вы знаете, они так и не смогли объяснить, почему пыльца, обнаруженная на этом полотне, идентична пыльце, содержащейся в осадочных породах в районе озера Генезарет, а ведь установлено, что ей две тысячи лет. Да и кровь на полотне настоящая, причем она и венозная, и артериальная. А само полотно явно изготовлено на Востоке! И на нем обнаружены белковые остатки кровяной сыворотки в тех местах, где на теле Иисуса были следы от бичевания.

— А вы сами как все это объясняете?

— Вы это и сами понимаете или же уже подошли вплотную к тому, чтобы понять. Вы ведь были во Франции, в деревне Лирей.

— Вы об этом знаете?

— Мы знаем все, абсолютно все. Из всего того, что вы делали или говорили, нет ничего, о чем бы мы не знали. Интуиция вас не подвела: я действительно потомок Жоффруа де Шарнея, последнего наставника ордена тамплиеров в Нормандии. Мой род отдал ордену многих своих сыновей.

Анна была поражена этим рассказом. Она понимала, что Ив де Шарни сейчас сообщает ей сенсационную информацию, которая умрет вместе с ними в этой каменной могиле. Она уже никогда не сможет опубликовать свою историю, но, тем не менее, в этот трагический момент она вдруг почувствовала прилив тщеславия оттого, что ей все-таки удалось докопаться до истины.

— Продолжайте.

— Нет, не буду.

— Де Шарни, вы вскоре предстанете перед Господом. Явитесь перед ним с чистой совестью. Покайтесь в своих грехах и исповедуйтесь, расскажите о том, что стало причиной того безумия, в состоянии которого вы жили, ведь погублено столько жизней!

— Исповедоваться? Перед кем?

— Передо мной. Это позволит вам облегчить свою совесть и придаст хоть какой-то смысл моей смерти. Если вы верите в Бога, то считайте, что вас будет слушать сам Господь.

98
{"b":"143248","o":1}