Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты уверен, что это он? – взволнованно воскликнула Серена. – Корди, если ты ошибся, мы будем выглядеть как последние идиоты.

Страйд расслышал ответ напарника, тот кричал, что уверен.

– Ладно, Корди. Ясно. Проследите за ним, но не спугните. Я вылетаю завтра.

У Страйда перехватило дыхание, защемило в груди.

– Молодец Корди, молодец. Понимаю, какое счастье ты упустил. Ничего, ты с ней еще наверстаешь.

Серена выключила телефон, сунула в карман джинсов.

– Оказывается, мы не в том городе ищем. – Она повернулась к Страйду.

– Что ты имеешь в виду?

– Выяснилось, что у Кристи, то есть Рейчел, есть приятель. Корди нашел его фотографию, ее сделали в клубе, когда он приходил к Кристи. Снимок не очень качественный, но Корди узнал его.

– Каким образом?

– Мы его знаем, – вздохнула Серена. – Правда, выглядит он теперь не так, как раньше. Помнишь, я тебе рассказывала о пьянчужке, живущем в трейлере возле Лас-Вегаса, в пустыне. Ну о том, кто обнаружил труп Кристи. Это он. В общем, дело принимает новый поворот.

– Он убивает ее и оставляет около своего трейлера? – спросил Страйд.

– Не исключено. В последнее время он здорово пил, наверное, повредился рассудком. Если он действительно когда-то ухаживал за Кристи, а та отвергла его, то все, что угодно, можно допустить.

– Он приходит к ней в квартиру, умоляет принять его, – продолжил размышлять Страйд. – Она отказывается, и тогда он разбивает ей голову вазой. Затем привозит труп в пустыню и кладет неподалеку от своего обиталища. Так?

– Вероятно.

Страйд покачал головой.

– Тогда откуда кусочек квитанции? Это же несомненная связь с Дулутом.

– Возможно, мы ошибаемся, – отозвалась Серена. – Но искать все равно нужно здесь.

– Существует во всей этой истории что-то еще.

Серена наклонилась и поцеловала Страйда в прохладные губы.

– Поедем со мной? – произнесла она.

– Что? – удивился он.

– Джонни, ты ведешь расследование и имеешь полное право присутствовать при его завершении. Даже если этот парень и не убивал Кристи, что-нибудь мы у него непременно выясним. Поедем со мной.

Страйд поднялся и стал собирать ее одежду.

– Хорошо, – ответил он, – но прежде я должен кое-что решить тут.

Серена догадалась.

– Ты хочешь поговорить с женой?

Страйд кивнул.

– Это я во всем виновата.

– Виноват лишь я, и никто другой.

Идея о разводе уже не вселяла в него прежний ужас. Андреа открыла дорогу к нему, и оставалось только обговорить детали.

– Уже завтра мы сумеем получить ответ, – промолвила Серена.

По мнению Страйда, в Лас-Вегасе находилась загадка, а вот ключ к ней предстояло искать в Дулуте. И найти его он собирался после своего возвращения из Лас-Вегаса.

Глава 46

В последние три года у Страйда и Андреа сложилась традиция – оставлять субботнее утро для себя. Нарушалась она дважды в год, когда Андреа уезжала на уик-энд к сестре в Майами. Никакое расследование не могло заставить Страйда уйти из дома в субботу утром. Обычно они с Андреа отправлялись завтракать в парк, смотрели на озеро, читали за чашкой кофе прихваченные из дома газеты. Реже они совершали пробежку по дорожке вокруг колледжа, после чего вознаграждали себя за проявление силы воли выпечкой, купленной в скандинавской булочной. В такие минуты больше, чем когда-либо, они чувствовали себя мужем и женой.

В эту субботу утром Страйд готовился вылететь в Миннеаполис, а оттуда – в Лас-Вегас. Его сборы напоминали сигнал тревоги. Андреа поняла мужа. Она стояла в углу спальни, опираясь о стену, сложив руки на груди. Выражение ее лица было недовольным и жалким. Злость, с которой она встретила сообщение Страйда о поездке в Лас-Вегас, почти исчезла, растворившись в горечи и обиде. Она не желала слушать объяснения мужа, тем более что и предложить их он мог не много.

– Не нужно ехать, – опять пробормотала Андреа. – Не уходи от меня, Джонатан.

Страйд сунул в накладной карман матерчатой сумки несколько пар носков.

– Я должен ехать, – ответил он.

– Перестань! – выпалила она. – Это дело тебя больше не касается. Зачем ты за него уцепился?

Что он мог ей ответить? «Я считаю себя обязанным докопаться до правды. Ради Рейчел, ведь она уже несколько лет преследует меня ночами? Мне нужно навсегда избавиться от этой страшной загадки». Однако в глубине души Страйд сознавал, что Андреа права, им движет иной мотив. Он хотел увидеть, как будут продолжаться его отношения с Сереной. Брак с Андреа завершен.

Она словно прочитала его мысли.

– Ты уходишь от меня. Такое я однажды испытала, знаю, как все происходит.

Страйд перестал собирать сумку и выпрямился.

– Ну хорошо, – сказал он. – Да, возможно, я ухожу.

– Значит, вот как ты уходишь? – возмутилась Андреа. – Нет, ты не уходишь, а убегаешь. Вот уже несколько месяцев мы чужие друг другу, а в последние дни ты и вовсе домой не являешься. Где ты пропадал прошлой ночью?

– Андреа, это лишнее.

– Нет, не лишнее. Думаешь, я ничего не знаю про тебя и Мэгги? – завизжала она.

– Я тебе объяснил, что между нами ничего не было и нет. Не намерен опять обсуждать эту тему.

– Если бы мы с тобой разговаривали, то все смогли бы решить, – настаивала Андреа. – Черт подери, почему ты мне рот затыкаешь? Ты не должен уходить, я хочу, чтобы ты остался. Слышишь?

Страйду вдруг вспомнилось предостережение Мэгги.

– Слышу, – ответил он. – Ты меня не любишь и никогда не любила.

– Врешь!

– Перестань притворяться! – бросил Страйд. – Надоело.

– Останься, прошу тебя. Мы сядем и все спокойно обсудим.

В ее словах слышался скрытый приказ: «Ты мой муж и обязан выполнять мои просьбы». В последние годы попытки Страйда сделать Андреа счастливой разбивались вдребезги.

– Извини, Андреа, я должен уходить.

Она вскрикнула, прижав руки ко рту:

– Ты хочешь развестись со мной? Да?

Страйд закрыл глаза.

– А ты разве этого не хочешь?

– Нет, конечно, нет. Мне не нужен развод, – уверенно произнесла она.

– Но ты же ведь несчастна. И я несчастен. Нам ничего больше не остается.

– Мы должны все спокойно обсудить. Останься, прошу тебя. Но ты же меня не слушаешь. Лишь об уходе и говоришь.

Он взял ее руки в свои и покачал головой:

– Нет, Андреа, ничего мы с тобой не решим. Для нас обоих будет лучше развестись и начать новую жизнь. Я уверен, что в глубине души и ты думаешь так же.

Она вспыхнула и отвернулась от Страйда, трясясь от негодования. Глаза пылали яростью, волосы упали на лицо. Андреа выхватила из ящика флакончик духов и с силой швырнула его в стену. Раздался звон разбитого стекла, комнату наполнил сладковатый, немного пряный аромат. Андреа уставилась на блестящие на полу осколки. Вид их, казалось, унес ее куда-то очень далеко. Она как будто впала в прострацию.

Страйд положил руку на ее плечо. Андреа стряхнула ее.

– Уходи, – процедила она.

– Прости.

– Не извиняйся, – злобно прошипела Андреа. – Если ты решил, что для тебя важнее… Если это расследование так много для тебя значит… Уходи к чертовой матери. Надеюсь, ты получишь что хочешь, и вот тогда ты спросишь себя: а нужно ли тебе было к этому стремиться.

83
{"b":"138680","o":1}